background image

 

20 

 

-

 

Alle Teile sollen völlig trocken sein! 

-

 

Kontrollieren  Sie  ob  die  Netzspannung  übereinstimmt  mit  der  Spannung  angegeben  auf 

dem  Gerät.  Gemäßβ  den  gesetzlichen  Sicherheitsnormen  soll  das  Gerät  immer 
angeschlossen sein auf einer Steckdose mit Erdung. 

 

4.

 

MONTAGE DES FLEISCHWOLF 

 

 
 

-

 

Die  elektrische  Schnur  komplett  ausrollen  und  das  Gerät  auf  einen  ebenen  und  festen 
Arbeitsflach  platzieren.  Den  Stecker  in  die  Steckdose  stecken.    Immer  die  Netzspannung 

kontrollieren.    

-

 

Der  Füllschacht  festklicken  in  der  Öffnung  des  Motorteiles.    Beachten  Sie  hierbei  die  dazu 

bestimmten Rillen am Füllschacht und an der Öffnung damit dem Füllschacht korrekt fest zu 
klicken.      

-

 

Die Schraube im Mahlteil montieren, mit dem weißen Zahnrad nach drinnen.     

-

 

Das Messer mit der Schneide nach draußen auf die Schraube platzieren.  Beachten Sie dass 
das Messer gut montiert wird, sonst könnte der Fleischwolf beschädigt werden.   

-

 

Der gewünschte Rost montieren.  Der feine Rost verwenden für rohes Fleisch, Fisch, kleine 
Nüsse oder gekochtes Fleisch.  Der grobe Rost verwenden für rohes Fleisch, Fisch, Nüsse, 

Gemüse, harte Käse oder getrocknetes Obst.   

-

 

Die Ringmütter andrehen um das Ganze zu befestigen.   

 

Durch  eine  verkehrte  Montage  des  Fleischwolfs  kann  es  sein  dass  die  Lebensmittel 

nicht genügend gemahlen sind und kann sogar das Messer stumpf werden.  

 
 

5.

 

GEBRAUCH DES FLEISCHWOLF  

-

 

Die Schale auf den Füllschacht montieren.    

-

 

Eingefriertes  Fleisch  gut  auftauen  bevor  es  im  Fleischwolf  zu  mahlen.    Das  Fleisch  in 
Stücken von ca. 2,5 cm schneiden.   

-

 

Das Gerät einschalten mittels den Ein/Aus Schalter.  

-

 

Der Stempel verwenden um die Lebensmittel ruhig, Stück für Stück, durch den Fleischwolf 

zu drücken.  Nicht zu hart drücken da der Fleischwolf dann beschädigt sein könnte.    

-

 

Wenn  das  Gerät  während  dem  Gebrauch  aussetzt  oder  blockiert,  immer  das  Gerät  sofort 

ausschalten.    Der  Stecker  aus  die  Steckdose  heraus  nehmen  und  dann  das  Gerät 

demontieren  (die  verschiedenen  Schritten  aus  ‚Montage  des  Fleischwolf’  wiederholen  in 
umgekehrter Folge).  Dann das eventuell blockierte Lebensmittel entfernen.    

 
WURSTFÜLLFUNKTION 

 

Montage 

 

-

 

Die  elektrische  Schnur  komplett  ausrollen  und  das  Gerät  auf  einen  ebenen  und  festen 

Arbeitsflach  platzieren.  Den  Stecker  in  die  Steckdose  stecken.    Immer  die  Netzspannung 
kontrollieren.    

-

 

Der  Füllschacht  festklicken  in  der  Öffnung  des  Motorteiles.    Beachten  Sie  hierbei  die  dazu 
bestimmten Rillen am Füllschacht und an der Öffnung damit dem Füllschacht korrekt fest zu 

klicken.      

-

 

Die Schraube im Mahlteil montieren, mit dem weißen Zahnrad nach drinnen.     

-

 

Das  Trennschild  montieren  und  danach  den  Wurstfüllaufsatz.    Wunschgemäß  können  Sie 

auch Darm verwenden für das Machen von Würste (siehe ‘Arbeitsweise’) 

-

 

Die Ringmütter andrehen um das Ganze zu befestigen.   

 

Summary of Contents for MG 1500

Page 1: ... MODE D EMPLOI Lisez attentivement le mode d emploi avant d utiliser cet appareil Conservez le soigneusement INSTRUCTION MANUAL Attentively read the user manual before using the appliance Keep the manual carefully GEBRAUCHSANWEISUNG Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung andächtig bevor das Gerät in Gebrauch zu nehmen Bitte sorgfältig aufbewahren ...

Page 2: ... Arrêt 13 Manteau avec moteur 14 Cordon électrique Disponible optionnellement Embout pour faire des rondelles pour râper pour couper en lamelles également pour fromage légumes etc Description Meat Grinder 1 Filling shaft 2 Gear Wheel 3 Screw 4 Knife 5 Roster Ø 4 mm 6 Roster Ø 8 mm 7 Ring nut 8 Pusher 9 Food tray 10 Un Lock knob 11 Screw mounting 12 On Off switch 13 Housing with motor 14 Electric c...

Page 3: ...en kennis op voorwaarde dat zij onder toezicht staan of instructies ontvangen aangaande het gebruik van het toestel op een veilige manier en op voorwaarde dat zij de betreffende gevaren begrijpen Houd het toestel en het elektrisch snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Reiniging en onderhoud mogen NIET uitgevoerd worden door kinderen Het toestel is enkel bestemd voor huishoudelijk gebr...

Page 4: ... elkaar om het voedsel te verwijderen Verwijder vóór het vermalen eerst beenderen kraakbeen en pezen van het vlees Wanneer u noten gaat fijnhakken mag u slechts enkele noten tegelijk toevoegen en wachten tot het schroefelement ze volledig heeft meegenomen alvorens meer noten toe te voegen Snij de ingrediënten in kleine stukken voor het vermalen zodat ze makkelijk passen in de snij opening Overbela...

Page 5: ...ijmes bot worden 5 GEBRUIK VAN DE VLEESMOLEN Monteer de schaal op de vulschacht Ontdooi bevroren vlees goed alvorens het in de vleesmolen fijn te malen Snij het vlees in reepjes van ca 2 5 cm Schakel het toestel aan door middel van de Aan Uit schakelaar Gebruik de stamper om het voedsel rustig stuk voor stuk door de vleesmolen te duwen Duw niet te hard de vleesmolen zou hierdoor beschadigd kunnen ...

Page 6: ...kkel ze vervolgens in vetvrij papier om verkleuren roesten te vermijden De hulpstukken kunnen gemakkelijk aan de onderzijde van de motorsokkel opgeborgen worden 7 HET TOESTEL OPBERGEN Het opbergvak onderaan de motorsokkel is geschikt voor het opbergen van de accessoires die u regelmatig nodig heeft en zo altijd bij de hand heeft Het elektrisch snoer kan eveneens volledig in het opbergvak opgerold ...

Page 7: ...ht voor om technische wijzigingen aan te brengen 10 MILIEU Gooi het toestel op het einde van zijn levensduur niet weg samen met het normale huisvuil maar lever het in bij een officieel verzamelpunt om het te laten recycleren Op deze wijze helpt u het milieu te beschermen 11 AANSPRAKELIJKHEID Alle aansprakelijkheden zowel naar de gebruiker s als naar alle derden die zouden voortvloeien uit Niet nal...

Page 8: ...e et à condition qu elles soient au courant des dangers potentiels Maintenez l appareil et le cordon électrique hors portée des enfants de moins de 8 ans Le nettoyage et l entretien ne peut pas se faire par des enfants L appareil est prévu pour usage domestique et pour applications similaires comme Cuisines pour personnel de magasins sociétés et autres environnements professionnels Fermes Par les ...

Page 9: ...nt de les hacher de sorte qu ils rentrent plus facilement dans l orifice de remplissage Ne forcez pas le moteur et ne mettez pas trop de force sur le poussoir L appareil dispose d une fonction de sécurité Si l appareil ne marche pas veuillez le retourner à votre point de vente pour révision Assurez vous du montage correct et complet du hachoir avant de l enclencher Pour des raisons de sécurité l a...

Page 10: ...ée avant de la hacher Coupez la viande en morceaux d environ 2 5 cm Mettez l appareil en marche au moyen du bouton Arrêt Marche Utilisez le poussoir pour pousser les aliments un par un dans le hachoir Ne poussez pas trop fort car le hachoir pourrait s endommager Si l appareil s arrête ou bloque durant l usage débranchez le immédiatement Retirez la prise de la fiche et démontez alors l appareil rep...

Page 11: ...trop agressifs Frottez les grilles avec de l huile végétale et enveloppez les dans du papier sulfurisé afin d éviter des décolorations et des taches de rouille Les embouts peuvent facilement être rangés en dessous du manteau 7 RANGEMENT DU HACHOIR Le compartiment de rangement en dessous du manteau est prévu pour le rangement des accessoires souvent utilisés Le cordon électrique se range également ...

Page 12: ...EMPLOI FONT ECHOIR LES CONDITIONS DE GARANTIE Nous conservons le droit d apporter des changements techniques 10 ENVIRONNEMENT Ne jetez pas l appareil en fin de vie avec les ordures ménagères mais déposez le à un endroit prévu à cet effet par les pouvoirs publics pour son recyclage Vous aiderez ainsi à protéger l environnement 11 RESPONSABILITE Toutes les responsabilités aussi bien envers le s util...

Page 13: ...of children less than 8 years Cleaning and user maintenance shall NOT be made by children The appliance is only intended for household use and similar applications staff kitchens in shops offices and other work environments farms clients in hotels motels and other residential environments bed breakfast environments This appliance can only be used in house and is meant for household use NEVER touch...

Page 14: ...semble the appliance correctly For your own safety the appliance will not work if not assembled properly Always place the appliance on a stable surface like a kitchen table so that the appliance cannot shift of fall Do not use aggressive cleaning products Never let the cord hang over the side of the table 2 TECHNICAL INFORMATION You will find the technical information on the rating label at the bo...

Page 15: ...eces which are stick if necessary SAUSAGE FUNCTION Assembling Completely unroll the cord and put the appliance on a stable surface Put the plug into the socket Mount the filling shaft in the opening of the motor housing Use the openings on the filling shaft and the opening in the housing to correctly mount the filling shaft Put the screw in the grinding opening with the white gear on the inside In...

Page 16: ...epartment and if the damage is due to faulty manufacture construction or material The knives are not covered by the guarantee The warranty is only valid for the first original user The transport costs are at the expenses of the purchaser The warranty is only granted after presentation of your purchase invoice The warranty cannot be invoked for normal wear and tear The guarantee expires in the foll...

Page 17: ...All liabilities towards both consumer s and third parties that could result from not observing all the safety regulations prescribed in this user manual can under no circumstances be charged to the manufacturer In case of non observation of these safety regulations the user of the deep fryer or any other person not having observed these safety regulations protects the manufacturer from all respons...

Page 18: ...Sachkunde unter der Bedingung daβ sie unter Aufsicht stehen oder Anweisungen bekommen damit sie das Gerät risikofrei gebrauchen können und unter der Bedingung daβ sie die betreffende Gefahr verstehen Das Gerät und der Schnur außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahre halten Reinigung und Wartung sollen nicht von Kinder gemacht werden Dieses Gerät ist zum Haushaltgebrauch und in ähnlicher U...

Page 19: ...Falls Sie Nüsse zerkleinern möchten immer nur einige Nüsse gleichzeitig hinzufügen und warten bis der Schraube sie komplett mitgenommen hat bevor neue Nüsse hinzuzufügen Die Lebensmittel in kleinen Stücken schneiden bevor das Mahlen sodass Sie besser im Füllschacht passen Das Gerat nicht überlasten oder zu viel Kraft ausüben auf den Stempel um die Nahrung nach unten zu drücken Das Gerät verfügt üb...

Page 20: ...nd gemahlen sind und kann sogar das Messer stumpf werden 5 GEBRAUCH DES FLEISCHWOLF Die Schale auf den Füllschacht montieren Eingefriertes Fleisch gut auftauen bevor es im Fleischwolf zu mahlen Das Fleisch in Stücken von ca 2 5 cm schneiden Das Gerät einschalten mittels den Ein Aus Schalter Der Stempel verwenden um die Lebensmittel ruhig Stück für Stück durch den Fleischwolf zu drücken Nicht zu ha...

Page 21: ...s Gehäuse sollte mit einem feuchten Lappen gereinigt werden Alle andere Zubehörteile können in heißem Spüllmittellauge Das Gebrauch eines Geschirrspüler wird am sehrten abgeraten da die gebrauchten Reinigungsmittel zu aggressiv sind Die Roste einreiben mit Pflanzenöl und in fettundurlässiges Papier drehen um verfärben rosten zu vermeiden Die Aufsätze können einfach an die Unterseite des Gehäuses a...

Page 22: ...USHALTLICHEN GEBRAUCH KONZIPIERT BEI PROFESSIONELLEM GEBRAUCH IST DIE GARANTIE UNMITTELBAR HINFÄLLIG DIE GARANTIE DECKT KEINE DEFEKTE UND ODER BESCHÄDIGUNGEN INFOLGE DAS NICHT BEACHTEN DER GEBRAUCHSANWEISUNG 10 UMWELTSCHUTZ Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt ...

Page 23: ... PRATIQUES SURFEZ SUR LE SITE WWW FRITEL COM TROUVEZ NOUS SUR FACEBOOK WWW FB COM FRITEL VANRATINGEN FOR ALL SUPPLEMENTARY INFORMATION RECIPES AND PRACTICAL TIPS ABOUT ALL OUR APPLIANCES PLEASE VISIT OUR WEBSITE WWW FRITEL COM FIND US ON FACEBOOK WWW FB COM FRITEL VANRATINGEN EXTRA INFORMATIONEN REZEPTE UND PRAKTISCHEN TIPPS ÜBER ALLE UNSEREN PRODUKTE FINDEN SIE AUF WWW FRITEL COM BESUCHEN SIE UNS...

Page 24: ...24 NV J van RATINGEN Stadsheide 11 B 3500 Hasselt E Mail info fritel com Website www fritel com V2016 01 ...

Reviews: