FRIONOR DV29 Use And Maintenance Instructions Download Page 9

9

werden, unter Einhaltung der vorgeschriebenen 

Abstände (Abb.3). 

Wenn die Installation hingegen unter einem 

Ofen erfolgt, ist dies nicht erforderlich.

STROMANSCHLÜSSE

 (Abb.5)

Vergewissern Sie sich vor dem Elektroanschluss 

des Gerätes, dass:

- die Anlagenmerkmale derartig sind, dass 

sie den Angaben auf dem Typenschild 

entsprechen, das an der Unterseite der 

Arbeitsplatte angebracht ist. 

- die Anlage über eine wirksame, den geltenden 

Vorschriften und gesetzlichen Bestimmungen 

entsprechende Erdung verfügt. 

Die Erdung ist laut Gesetz vorgeschrieben. 

Falls das Elektrogerät nicht mit Kabel 

und/oder dem dazugehörigen Stecker 

ausgestattet ist, für die auf dem Typenschild 

angegebene Leistungsaufnahme und für 

die Betriebstemperatur geeignetes Material 

verwenden (Abb.5). 

Ist ein Direktanschluss an die Stromleitung 

gewünscht, muss ein allpoliger Schalter, mit 

einem Mindestöffnungsabstand von 3 mm 

zwischen den Kontakten angebracht werden, 

der für die auf dem Schild angegebene Last 

geeignet ist und den geltenden Vorschriften 

entspricht  (der  gelb/grüne  Erdungsleiter  darf 

nicht durch den Umschalter unterbrochen sein). 

Nach Abschluss der Installation des Gerätes 

muss der allpolige Schalter leicht zugänglich 

sein.

REINIGUNG UND WARTUNG

 

 

Eventuelle Speisereste und Fettspritzer mit dem 

Wunsch  speziellen  Schaber  (Abb.7)  von  der 

Kochfläche  entfernen.  Den  erhitzten  Bereich 

mithilfe von geeigneten Produkten und einem 

Papiertuch sorgfältig reinigen, dann mit Wasser 

nachwischen und mit einem sauberen Tuch 

trocken wischen. 

Teile von Aluminiumfolie und aus Versehen 

geschmolzenes Material aus Kunststoff oder 

Reste von Zucker oder Speisen mit hohem 

Zuckergehalt sofort mithilfe des   speziellen 

Schabers von der erhitzten Kochfläche entfernen 

(Abb.7).

Auf diese Weise lassen sich etwaige 

Beschädigungen  der  Kochfläche  vermeiden. 

Auf keinen Fall dürfen Kratzschwämme oder 

angreifende Chemiereiniger wie Backofenspray 

oder Fleckenentferner verwendet werden. 

HINWEIS

: ES DARF KEIN 

DAMPFREINIGUNGSGERÄT VERWENDET 

WERDEN.

GEBRAUCH 

(Abb.8)

Es wird empfohlen, Kochtöpfe mit ebenem 

Boden und einem Durchmesser zu benutzen, 

der so groß oder etwas größer als derjenige 

des erhitzten Bereichs ist. Keine Behältnisse 

mit rauer Unterseite verwenden, damit die 

Heizfläche  des  Kochfelds  nicht  verkratzt  wird 

(Abb.6).

 

Stellen Sie mithilfe der Regler die 

gewünschte Heizleistung ein, indem Sie die 

Regler im Uhrzeigersinn oder nach linksrichtung 

drehen; der höchsten Zahl entspricht hierbei 

die höchste Leistungsstufe. 

Die Lämpchen sind an, wenn:

• mindestens eine Kochzone eingeschaltet ist  

à

 

• die Temperatur in dem angezeigten Punkt 

50°C überschreitet 

à

  .

ENTSORGUNG DES GERÄTS IN DER 

ZUKUNFT

Gemäß der Europäischen Richtlinie 

2002/96/EC über Elektro- und 

Elektronik-Altgeräte  (WEEE)  dürfen 

Elektrohaushalts-Altgeräte nicht über 

d e n   h e r k ö m m l i c h e n 

Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden. 

Altgeräte müssen separat gesammelt werden, 

um die Wiederverwertung und das Recycling der 

beinhalteten Materialien zu optimieren und die 

Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu 

reduzieren. Das Symbol „durchgestrichene 

Mülltonne“ auf jedem Produkt erinnert Sie an 

Ihre Verpflichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte 

gesondert entsorgt werden müssen. 

Endverbraucher können sich an Abfallämter der 

Gemeinden wenden, um mehr Informationen 

über die korrekte Entsorgung ihrer 

Elektrohaushaltsgeräte.

FÜR SCHÄDEN, DIE AUF DIE 

NICHTBEACHTUNG DER OBEN STEHENDEN 

ANWEISUNGEN ZURÜCKZUFÜHREN SIND, 

WIRD KEINERLEI HAFTUNG ÜBERNOMMEN

.

Diese Produkte sind geplant, sind hergestellt 

und sind kauft worden in der beachtung der  

folgenden Normenver:

- Die Richtlinie Niederspannung 2014/35/EU 

für die sicherheit

- Die Richtlinie „EMC“ 2014/30/EU für den 

schutz

Die Ersatzteile für diese Produkte sind 

verfügbar von 5 Jahren am Produktionsdatum.

Summary of Contents for DV29

Page 1: ...d uso e manutenzione VITROCERAMIC COOKTOP Use and maintenance instructions GLASKERAMIK KOCHFELD Bedienungs und Wartungsanleitung PLACA VITROCERAMICA Instrucciones de uso y mantenimiento TABLE VETROCERAMIQUE Instructions pour l utilisation et manutention GLASKERAMIEK PLAAT Gebruiksaanwijzingen NEDERLANDS NL ...

Page 2: ... 2 mm min 50 mm 40 mm 20 mm Fig 3 Fig 2 Ⓐ 30 mm 40 mm 40 mm 30 mm Ⓑ 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm Fig 1 270 mm 290 mm 490 mm 510 mm A 510 mm 560 mm 580 mm 490 mm min 50 mm B 510 mm 560 mm 580 mm 490 mm min 50 mm C ...

Page 3: ...Fig 6 Fig 8 H05V2V2 F 3G 2 5 mm2 Fig 7 220 240V2 380 415V2N 380 415V3N L3 N L2 L1 L2 L1 N L2 L1 220 240V N L 380 415V3 L3 L2 L1 3 4 2 1 3 4 2 1 3 4 2 1 3 4 2 1 3 4 2 1 H05 V2 V2 F 3G 2 5 mm 2 Fig 5 ...

Page 4: ...imetro Fig 4 dimensioni del taglio Fig 1 Questa operazione è necessaria per evitare che eventuali liquidi penetrino all interno del piano in quanto non è possibile GENERALITÀ Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione d uso e di manutenzione Conservare il libretto per ogni ulterioreconsultazione Tuttel...

Page 5: ...ogli di alluminio e materiale plastico scioltisi inavvertitamente o residui di zucchero o di cibi ad elevato contenuto di zucchero Fig 7 In questo modo si evita ogni possibile danno alla superficie del piano In nessun caso si devono utilizzare spugnette abrasive o detergenti chimici irritanti quali spray per forno o smacchiatori ATTENZIONE NON DEVE ESSERE UTILIZZATO UN PULITORE A VAPORE USO Fig 8 ...

Page 6: ...Fig 2 If the lower part of the appliance after installation is accessable via the lower part of the furniture GENERAL INFORMATION Carefully read the contents of this leaflet since it provides important instructions regarding safety of installation use and maintenance Keep this leaflet for possible future consultation All the operations relating to installation electrical connections must be carrie...

Page 7: ...es should abrasive sponges or corrosive chemical detergents such as oven sprays or stain removers be used WARNING STEAM CLEANERS MUST NOT BE USED USE Fig 8 It is recommended to use flat bottom pans with a diameter equal to or slightly larger than that of the heated area Do not use pans with a rough base in order to prevent scratching the heat surface of the cooking hob Fig 6 Set the power wanted w...

Page 8: ...abei die Dicke der Arbeitsplatte berücksichtigen Abb 2 Wenn das Unterteil des Geräts nach der Installation vom Unterteil des Schranks aus zugänglich ist muss eine Trennwand eingebaut Lesen Sie die vorliegende Anleitung sorgfältig durch da sie wichtige Hinweise zur Sicherheit der Installation zum Gebrauch und zur Wartung enthält Bewahren Sie das Heft zum späteren Nachlesen auf Alle mit der Installa...

Page 9: ...er Kochfläche vermeiden Auf keinen Fall dürfen Kratzschwämme oder angreifende Chemiereiniger wie Backofenspray oder Fleckenentferner verwendet werden HINWEIS ES DARF KEIN DAMPFREINIGUNGSGERÄT VERWENDET WERDEN GEBRAUCH Abb 8 Es wird empfohlen Kochtöpfe mit ebenem Boden und einem Durchmesser zu benutzen der so groß oder etwas größer als derjenige des erhitzten Bereichs ist Keine Behältnisse mit raue...

Page 10: ...o de todo el perímetro del orificio practicado para acoger la Placa Fig 4 y Fig 1 Es necesario efectuar esta operación para impedir Lea atentamente el contenido de este libro que le proporcionará importantes instrucciones en cuanto a la seguridad de instalación uso y mantenimiento Conservar el manual para cada ulterior consulta Todas las operaciones relativas a la instalación conexión eléctrica de...

Page 11: ...r o pasteles y otros con alto contenido de él Así evitará posibles daños a la superficie vitrocerámica En ningun caso se deben usar estropajos abrasivos o detergentes químicos irritantes como sprays para horno o quitamanchas ATENCION NO SE DEBE UTILIZAR UN APARATO DE LIMPIEZA A VAPOR USO Fig 8 Se aconsejan recipientes de fondo plano de diametro igual o ligeramente superior a la del área de calenta...

Page 12: ...fin d éviter que d éventuels liquides ne pénètrent à l intérieur du plan puisqu il n est pas possible de garantir la Lire attentivement le contenu du présent livret étant donné qu il fournit d importantes indications concernant la sécurité d installation d utilisation et d entretient Conserver le livret pour toute consultation ultérieure Toutes les opérations concernant l installation et le câblag...

Page 13: ...ventuel à la surface du plan de cuisson Ne pas utiliser d éponges abrasives et des détergents corrosifs ni des sprays pour le décapage des fours ou pour éliminer les taches Si vous l utilisez à l extérieur faire attention à la poussière et au sable présents dans l atmosphère qui peuvent se déposer sur la surface Enlever délicatement poussières et sable et procéder au nettoyage ATTENTION NE PAS UTI...

Page 14: ...s nodig te vermijden dat eventuele vloeistoffen in het vlak dringen aangezien het niet mogelijk is Lees de inhoud van dit boekje aandachtig door want het verstrekt belangrijke aanwijzingen over de veilige installatie gebruik en onderhoud Bewaar het boekje om het later nog eens te kunnen raadplegen Alle installatiewerkzaamheden elektrische aansluitingen dienen te worden verricht door gespecialiseer...

Page 15: ...eren doek spoel vervolgens na met water en maak de plaat droog met een schone doek Verwijder fragmenten aluminiumfolie gesmolten plastic suiker of voedselresten met een hoog suikergehalte on middellijk van het verwarmde gebiedmetbehulpvandespecialeschraper optie Afb 7 Zodoende wordt elke mogelijk schade aan het oppervlak van de plaat voorko men Gebruik in geen geval schuursponsjes of agressieve ch...

Page 16: ...3PCLIOBMAFR NORD INOX 151 Rue Simon Vollant 59832 Lambersart FRANCE ...

Reviews: