background image

2

Gracias por elegir este refrigerador 

Frigidaire

.

Esta Guía de uso y cuidado forma parte de nuestro compromiso

de satisfacer al cliente y de ofrecer un producto de calidad para

todo el período de durabilidad de su nuevo electrodoméstico.

Consideramos que con su compra se establece el comienzo de

una relación. A fin de garantizarle un servicio técnico útil, le

sugerimos que anote en esta página la información importante

sobre el producto.

©2009  Electrolux Home Products, Inc.

Reservados todos los derechos. Impreso en los EE.UU.

Al registrar su producto con Frigidaire nos permite servirle

mejor. Puede registrar su producto en Internet en

www.frigidaire.com

 o enviando su tarjeta de registro

por correo.

REGISTRO DEL PRODUCTO

Registro del producto

¿Necesita ayuda?

Visite la página web de Frigidaire: www.frigidaire.com

Antes de solicitar servicio, hay algunas cosas que puede hacer

para ayudarnos a servirle mejor.

Lea esta guía de uso y cuidado.

La misma contiene instrucciones que lo ayudarán a usar y

mantener su estufa adecuadamente.

Si recibe una estufa dañada...

póngase inmediatamente en contacto con el distribuidor (o

contratista) que le vendió la estufa.

Ahorre tiempo y dinero.

Consulte la sección “Antes de solicitar servicio”. Esta sección lo

ayudará a resolver algunos problemas comunes que pueden

ocurrir. Si requiere servicio, la ayuda está a una llamada de

distancia. Al final de este manual se incluye una lista de

números de teléfono gratuitos de atención al cliente. También

puede llamar al servicio de atención al cliente Frigidaire al

1-800-944-9044

, 24 horas al día, 7 días a la semana.

Registro del producto ............................................................ 2

Instrucciones importantes de seguridad ....................  3-5

Vista general de las características ................................  6

Antes de ajustar los controles del horno .................... 7-8

Desinstalación, reinstalación y organización de las

parrillas del horno ................................................................ 7

Conjunto y sistema de rejillas del horno Effortless

MC .......................

8

Antes de ajustar los controles superiores .................9-10

Información sobre la cubierta de cerámica y los

elementos radiantes ........................................................... 9

Tipos de materiales de los utensilios .................................. 10

Ajuste de los controles superiores ......................... 11-14

Ajuste de los elementos superiores radiantes sencillos ....... 11

Ajuste de los elementos superiores radiantes dobles ......... 12

Ajuste de la zona de calentamiento .................................. 13

Enlatado de conservas ...................................................... 14

Funciones del control del horno ................................... 15

Ajuste de los controles del horno .......................... 16-22

Ajuste del reloj ................................................................. 16

Cambio entre horneado continuo y la función

de ahorro de energía después de 12 horas ....................... 16

Cambio de unidades de temperatura (°F o °C) ................. 16

Ajuste del modo silencioso del control .............................. 16

Ajuste del bloqueo del horno ........................................... 17

Ajuste del temporizador .................................................... 17

Ajuste del horneado ......................................................... 18

Ajuste del horneado programado y del horneado

programado diferido .................................................... 18-19

Ajuste del horneado rápido (algunos modelos) .................. 20

Ajuste para asar a la parrilla ............................................... 21

Ajuste de la temperatura del horno .................................. 22

Funcionamiento de la luz del horno ................................... 22

Autolimpieza ............................................................ 23-24

Cuidado y limpieza ................................................... 25-28

Tabla de recomendaciones de limpieza .............................. 25

Limpieza y mantenimiento de la superficie de cocción .. 26-27

Precauciones para el uso de aluminio ................................ 27

Reinstalación de la luz del horno ........................................ 27

Desinstalación y reinstalación de la puerta del horno .......... 28

Antes de solicitar servicio técnico

Soluciones de problemas  comunes ............................... 29-30

Garantía del electrodoméstico ...................................... 31

Contenido

Registre los números de modelo y de serie aquí

Fecha de compra

Número de modelo

Número de serie

Ubicación de la placa de serie:

abra el cajón de almacenamiento (algunos modelos)

o retire el panel delantero (algunos modelos).

Ubicación de la
placa de serie

Summary of Contents for FGEF3031KB - 30' Electric Range Gallery Mono Group

Page 1: ...guridad 3 5 Vista general de las funciones 6 Antes de ajustar los controles del horno 7 8 Antes de ajustar los controles superiores 9 10 Ajuste de los controles superiores cubierta de cerámica 11 14 Funciones de control del horno 330 330i 15 Ajuste de los controles del horno 16 22 Autolimpieza 24 Cuidado y limpieza 25 28 Antes de solicitar servicio técnico 29 30 Garantía de los electrodomésticos g...

Page 2: ...es de seguridad 3 5 Vista general de las características 6 Antes de ajustar los controles del horno 7 8 Desinstalación reinstalación y organización de las parrillas del horno 7 Conjunto y sistema de rejillas del horno EffortlessMC 8 Antes de ajustar los controles superiores 9 10 Información sobre la cubierta de cerámica y los elementos radiantes 9 Tipos de materiales de los utensilios 10 Ajuste de...

Page 3: ...oda estufa que ya no se utilice cuando la guarde o la descarte Nunca modifique o altere la construcción de una estufa quitando los tornillos niveladores los paneles los protectores de cables los tornillos o soportes antivuelco o cualquier otra pieza de la estufa IMPORTANTE IMPORTANTE indica información importante de instalación de funcionamiento o de mantenimiento que no está relacionada con situa...

Page 4: ...r la parte inferior del horno Use papel de aluminio solamente como se recomienda en este manual La instalación inadecuada de estos revestimientos puede resultar en un riesgo de choque eléctrico o incendio No intente usar la estufa durante una falla eléctrica Si se interrumpe la energía eléctrica apague siempre la estufa Si la estufa no se apaga y se restablece el suministro eléctrico la estufa pue...

Page 5: ... la estufa para mantener sin grasa todas las piezas que puedan encenderse Preste especial atención al área alrededor de cada quemador superior No deje que se acumule grasa Aerosoles y agentes de limpieza para estufas siga siempre las instrucciones de uso recomendadas por el fabricante Tenga presente que los residuos de los agentes de limpieza y aerosoles pueden encenderse causando daños y lesiones...

Page 6: ... autolimpiante 15 Ventilador del sistema de cocción Quick Bake horneado rápido algunos modelos 16 Parrilla s interior es ajustable s del horno Sistema de parrillas Effortless Oven RackMC no mostrado algunos modelos 17 Manija grande de una sola pieza para el horno 18 Puerta del horno a todo lo ancho con ventanilla 19 Cajón de almacenamiento con manija grande de una pieza algunos modelos o panel pro...

Page 7: ...detenga Levante la parte delantera de la parrilla y deslícela hacia afuera Para volver a colocar la parrilla colóquela sobre los rieles de las paredes del horno Levante la parte delantera de la parrilla hacia arriba y deslícela hacia atrás a su posición final Para organizar las parrillas siempre colóquelas en el interior del horno cuando el horno esté frío antes de hacerlo funcionar Ubicación del ...

Page 8: ... Repita los pasos 4 y 5 para el otro brazo conector 7 Una vez que ambos brazos conectores estén en su lugar asegúrese de probar el funcionamiento de la parrilla del horno cerrando la puerta cuidadosamente La parrilla debe entrar y salir libremente cuando se cierra y se abre la puerta RETIRE TODAS LAS PARRILLAS y accesorios antes de iniciar un ciclo de autolimpieza Si se dejan las parrillas en el i...

Page 9: ...neado de tortas de capas con 1 o 2 parrillas del horno Para obtener los mejores resultados cuando hornee tortas usando 2 parrillas coloque los utensilios en las posiciones 2 y 5 vea la Fig 1 Para obtener los mejores resultados cuando use una sola parrilla plana coloque los utensilios en las posiciones 2 3 o 4 vea la Fig 2 Luces indicadoras de elemento ENCENDIDO y de superficie caliente Este electr...

Page 10: ...las Figs 2 y 3 Los utensilios deben tener fondos planos que hagan buen contacto con la superficie completa del elemento calefactor vea la Fig 2 Verifique qué tan plano es el fondo del utensilio girando una regla sobre el mismo vea la Fig 3 Para más información sobre la superficie de cocción de vidrio cerámico vea el apartado sobre la limpieza y mantenimiento de la superficie de cocción en la secci...

Page 11: ...r en la asadera Intermedio alto 7 8 Para mantener un hervor rápido freír y freír en grasa Intermedio 5 6 Para mantener un hervor lento espesar salsas y salsas para carne o hervir verduras al vapor Intermedio bajo 2 4 Para mantener los alimentos cocinándose escalfar y hacer estofados Bajo LO 1 Para mantener alimentos calientes derretir y hervir a fuego lento Figura 1 Puede que los elementos radiant...

Page 12: ...ecesario Si puede observar una superficie brillante de color rojo que se extiende más allá del fondo del utensilio significa que el mismo es demasiado pequeño para el área de calefacción superior Puede que los elementos radiantes superiores parezcan haberse enfriado después de haberlos apagado La superficie de vidrio aún puede estar caliente y se pueden causar quemaduras si se toca la superficie d...

Page 13: ...alentar alimentos en el área de calentamiento vea la Fig 2 Si un alimento específico no se encuentra en la lista comience en el nivel intermedio y ajuste según sea necesario La mayoría de los alimentos pueden mantenerse a temperaturas de servir usando el nivel intermedio med Fig 1 con ajustes aproximados para nivel medio A diferencia de los elementos superiores el área calentadora no brillará de c...

Page 14: ...rpentín eléctricos y sobre cubiertas de vidrio cerámico Comience con agua de grifo caliente para hacer hervir el agua más rápidamente Use el nivel de calentamiento más alto para primero hacer hervir el agua Una vez que el agua esté hirviendo reduzca el nivel de calentamiento al ajuste más bajo posible que mantenga el hervor IMPORTANTE NUNCA coloque o extienda un utensilio de cocina sobre 2 áreas d...

Page 15: ... Timer On Off encendido apagado del temporizador se usa para programar la función de horneado continuo Tecla de la luz del horno se usa para ENCENDER y APAGAR la luz interior del horno La tecla Quick BakeMC activa la función Quick BakeMC Teclas flechadas hacia arriba y hacia abajo se usan con las teclas de función para ajustar la temperatura del horno el tiempo de horneado la hora de inicio la dur...

Page 16: ...ido oprima y mantenga oprimida la tecla nuevamente durante 7 segundos hasta que el control emita una señal sonora Cambio entre horneado continuo y la función de ahorro de energía después de 12 horas El control del horno tiene una característica incorporada de ahorro de energía después de 12 horas de funcionamiento que permite que el horno se apague si el control se deja encendido por más de 11 hor...

Page 17: ...ueo del horno para modelos con Quick Bake 1 Oprima y mantenga oprimida la tecla durante 3 segundos Loc se desplegará en la pantalla la luz indicadora Door Locked puerta bloqueada destellará y el bloqueo de la puerta accionado por motor comenzará a cerrar la puerta automáticamente Espere aproximadamente 15 segundos para que la puerta se bloquee Una vez que la puerta se haya bloqueado la hora correc...

Page 18: ...no puede ser programado para encenderse inmediatamente y para apagarse automáticamente horneado programado o para comenzar a hornear más adelante con un tiempo de encendido diferido horneado programado diferido Para programar el horno para comenzar a hornear inmediatamente y para que se apague automáticamente horneado programado 1 Asegúrese de que el reloj indique la hora correcta del día 2 Coloqu...

Page 19: ...ado automático horneado programado diferido 1 Asegúrese de que el reloj muestre la hora del día correcta 2 Coloque el alimento en el horno 3 Oprima El indicador visual mostrará 4 Dentro de 5 segundos oprima o El indicador mostrará 350 F 177 C Si oprime y mantiene oprimida la tecla o la temperatura puede ser ajustada en incrementos de 5 F 1 C si el control está programado para mostrar la temperatur...

Page 20: ...s mejores resultados vea la figura 2 Cuando ase 1 No es necesario precalentar el horno cuando ase alimentos usando la función Quick Bake horneado rápido 2 Como la función de horneado rápido cocina los alimentos más rápidamente reduzca el tiempo de cocción en un 25 del tiempo recomendado en la receta Verifique el alimento en este momento De ser necesario aumente el tiempo de cocción hasta obtener e...

Page 21: ...ara asar a la parrilla Tabla de sugerencias de ajustes para asar a la parrilla Alimento Posición de ajuste Tiempo de cocción en minutos la parrilla 1er lado 2do lado Nivel de cocción Filete de res de 1 2 5 cm de grueso 5ª o 7ª Alto 6 4 Término medio Filete de res de 1 2 5 cm de grueso 6ª o 7ª Alto 7 5 Término medio Filete de res de 1 2 5 cm de grueso 6ª o 7ª Alto 8 7 Bien cocido Chuletas de cerdo ...

Page 22: ...tecla hasta que aparezcan los 2 dígitos especiales en la pantalla Libere la tecla El indicador visual muestra entonces la cantidad de grados de diferencia entre la temperatura original regulada de fábrica y el ajuste actual de la temperatura Si el control del horno tiene el ajuste de fábrica original la pantalla mostrará 0 4 Ahora la temperatura se puede aumentar o disminuir en hasta 35 F 19 C en ...

Page 23: ...debe tener mucho cuidado de no frotar dañar ni extraer la junta de la puerta NO use ningún agente de limpieza en la junta de la puerta del horno Esto podría causar daños Retire la asadera y el inserto así como todos los utensilios y EL PAPEL DE ALUMINIO que pueda haber Estos objetos no resisten las altas temperaturas de la limpieza y se derretirán Retire completamente TODAS LAS PARRILLAS y ACCESOR...

Page 24: ...e se haya apagado la luz LOCK bloqueo 6 CLn aparecerá en la pantalla durante el ciclo de autolimpieza y la luz LOCK bloqueado se encenderá hasta que el ciclo de autolimpieza haya finalizado o se haya anulado y la temperatura haya descendido Cuando el ciclo de autolimpieza haya terminado Para iniciar un ciclo de autolimpieza sin diferirlo omita los pasos 2 y 3 en las instrucciones que se ofrecen ab...

Page 25: ...de acero inoxidable o cualquier otro tipo de producto de limpieza que contenga sustancias abrasivas cloruros cloro o amoníaco Se recomienda usar jabón para platos suave y agua en una solución 50 50 de agua y vinagre Perillas de control pintadas y de plástico Piezas pintadas del armazón Moldura decorativa pintada Aluminio molduras y vinilo Restriegue suavemente con una esponja jabonosa de fregar pa...

Page 26: ...osamente con una hojilla de afeitar de metal sosteniéndola a un ángulo de 30 grados en relación con la superficie Retire la suciedad raspada con una crema de limpieza para superficies de cocción y pula la superficie hasta que quede limpia Antes de usar la cubierta por primera vez aplique un poco de crema de limpieza para cubiertas provista con su nuevo electrodoméstico Pula con un paño no abrasivo...

Page 27: ... limpiadores para hornos ya que pueden rayar o decolorar la cubierta No use esponjas paños o toallas de papel sucios ya que pueden dejar sucio o pelusas sobre la cubierta que se pueden quemar y causar decoloración BLANQUEADOR ESPONJAS DE RESTREGAR LIMPIADOR DE HORNOS AMONÍACO LIMPIADORES ABRASIVOS Limpieza de la cubierta cont CUIDADO Y LIMPIEZA Reinstalación de la luz del horno La bombilla se encu...

Page 28: ...zo de la bisagra sobre los pasadores de rotación ubicados a cada lado del marco de la puerta vea la figura 4 El gancho de los brazos de las bisagras debe estar completamente asentado sobre los pasadores de rotación 3 Abra completamente la puerta del horno dejándola horizontal en relación con el piso vea la figura 1 4 Empuje los seguros de las bisagras izquierda y derecha hacia arriba y hacia el in...

Page 29: ...o sobre la alfombra El elemento superior está demasiado caliente o no está lo suficientemente caliente Ajuste de control incorrecto Asegúrese de que se haya ENCENDIDO el control correcto para el elemento que va a utilizar Problema Solución El electrodoméstico está desnivelado Asegúrese de que el piso esté nivelado y pueda resistir la estufa de forma adecuada Llame a un carpintero para corregir el ...

Page 30: ...falla ocurre nuevamente anote el código de error y solicite servicio técnico Problema Solución Hay marcas o puntos marrones en la superficie de la cubierta Se cocinaron derrames sobre la superficie Use un raspador con hojilla de afeitar para remover el derrame seco Vea el apartado Limpieza y mantenimiento de la cubierta en la sección Cuidado y limpieza Marcas metálicas en la cubierta Se deslizaron...

Page 31: ...c 13 Daños causados por servicio técnico realizado por compañías de servicio técnico no autorizadas el uso de piezas que no sean piezas genuinas Electrolux o piezas obtenidas de personas que no pertenezcan a compañías de servicio técnico autorizado o causas externas como abuso mal uso suministro eléctrico inadecuado accidentes incendios o hechos fortuitos RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS I...

Page 32: ...Esta página se dejó en blanco intencionalmente ...

Reviews: