background image

13

CUIDADO Y LIMPIEZA

ADVERTENCIA

Limpieza exterior—

 Limpie la puerta exterior

con agua jabonosa tibia y un paño o una esponja.

Enjuague con agua limpia y un paño. No use limpiadores

ásperos.

Limpieza interior—

El interior del lavavajillas se

limpia solo con el uso normal. Si es necesario, limpie

alrededor del empaque de la tina con un trapo mojado.

Una trampa para vidrio

colocada en el centro

del filtro está diseñada

para recoger los

pedazos de vidrio roto,

pajillas, huesos y

semillas. Para quitar

estos objetos, agarre la

manija, saque el filtro,

vacíelo y vuélvalo a

colocar.

Mantenimiento del paso de aire en

el drenaje

Si se ha instalado un paso de aire en su  lavavajillas, cuide

de mantenerlo limpio para un drenaje apropiado.

Normalmente este paso de aire está colocado en el tablero

del mostrador y se puede examinar quitando la tapa. Este

dispositivo no forma parte de su lavavajillas y no está

cubierto por la garantía.

El agua dura puede causar que se formen depósitos calizos

en el interior del lavavajillas. Para instrucciones de limpieza

vea la sección “Quitando las manchas y las películas.”

Protector de sobrellenado—

Este

dispositivo no permite que el lavavajillas se sobrellene y

está localizado en la esquina  izquierda al frente de la tina.

Límpielo ocasionalmente con limpiador casero que

contenga vinagre o cloro para

disolver cualquier formación.

El protector de sobrellenado

debe moverse libremente de

arriba hacia abajo más o

menos una pulgada. Si no se

mueve, quítelo y limpie la

parte de abajo.

Preparación para el invierno

Si un lavavajillas se deja en un lugar sin calefacción, debe

ser protegido contra congelamiento. Llame a un técnico

calificado para que haga lo siguiente:

Desconexión:

1. Desconecte la electricidad desde la fuente ya sea

quitando los fusibles o bajando la palanca del circuito.

2. Cierre el suministro de agua.

3. Ponga un recipiente debajo de la válvula de ingreso de

agua. Desconecte la tubería de agua desde la válvula

de ingreso y recoja el agua en el recipiente.

4. Desconecte la tubería de desagüe desde la bomba y

deje que el agua caiga en el recipiente.

Reconexión:

1. Reconecte el agua, el drenaje y la fuente de energía

eléctrica.

2. Abra el grifo del agua y el interruptor de electricidad.

3. Llene los dos recipientes de detergente y ponga a

funcionar el lavavajillas en el ciclo HEAVY WASH.

4. Confirme que no existen fugas en las conexiones.

Peligro de quemaduras

Permita que se enfríe el elemento

calefactor antes de limpiar el interior.
Si no lo hace, corre el peligro

de quemarse.

PRECAUCION

La temperaturas bajo el punto de congelación pueden

causar que se rompan las tuberías.  Asegúrese que las

tuberías de agua y las de circulación dentro del

lavavajillas están protegidas.
Si no se hace esto, se pueden ocasionar daños a la

propiedad.

NOTA

 

Para más detalles vea las Instrucciones para instalación.

Summary of Contents for FGBD2445NB

Page 1: ...889403 Marzo 2012 Í NDICE Instrucciones para la seguridad 2 Registro del Producto 3 Características 4 Instrucciones de uso 5 8 Preparación y colocación de los platos 9 12 Dispensador y detergentes para lavavajillas 13 Factores que affectan el rendimiento 14 Cuidado y limpieza 15 Soluciones a problemas comunes 16 18 Garantía 19 ...

Page 2: ...enjuague recomendados para lavavajillas Mantenga los detergentes y los agentes de enjuague fuera del alcance de los niños No lave artículos de plástico a menos que tengan indicaciones de que se puede hacerlo tales como diswasher safe u otra frase equivalente De no haber indicaciones pregúntele al fabricante cuáles Este símbolo le alertará sobre peligros de lesiones quemaduras incendios y choque el...

Page 3: ...casiones y la operación cambia y otra vez entre lavar las armas para proporcionar el mejor rendimiento de limpieza ATENCION Siustedcomparaestelavaplatoscon modelos anteriores puede que usted se sorprenda de lo que NO escucha Sonidos normales de operación Porquélaenergíaeficientehaprocuradoincorporar unidadeslarga Variosfacotrssonimportantesparalavar vajilla Elusodeenergíadesulavavajillasfuereducir...

Page 4: ...spensadordel elementodeenjuague Etiquetaconel númerodeserie está colocada al lado derecho de la tina CanastadeCubiertos Rejillainferior 6 Seleccione las opciones OPTIONS de energía deseadas El indicador sobre la almohadilla brilla 7 Deje correr el agua caliente en un grifo cercano hasta que el agua esté caliente Cierre el grifo 8 Para arrancar apriete START CANCEL Luces indicadoras La luz WASHING ...

Page 5: ...edio 2 lavado 1 enjuague 1 1 4 2enjuagues 1 4 6 21 2 3 lavados 2enjuagues gal litros 4 14 gal litros 2 9 gal litros Alto Bajo Bajo 5 17 1 3 4 2 lavados 2enjuagues gal litros Más Bajo 4 13 1 1 2 2 lavados 1 enjuague gal litros Opción HI TEMP WASH Cuando se selecciona la opción HI TEMP WASH el lavaplatos calienta el agua en el ciclo principal hasta aproximadamente 140o F 60o C El agua más caliente p...

Page 6: ... puesta en marcha en 2 horas dos veces para 4 horas y tres veces para 6 horas Se encenderá una luz indicando las horas del tiempo diferido y permanecerá encendida hasta que comience el ciclo Para cancelar la opción DELAY START y empezar el ciclo antes de que el período de demora finalize presione el botón START CANCEL Controles a prueba de niños A fin de evitar que los niños cambien accidentalment...

Page 7: ...comida restantes Los restos de comida quemada deben ser desprendidos antes de cargar el lavaplatos Vacíe los liquidos de vasos y tazas Comidas tales como mostaza mayonesa vinagre jugo de limón y productos a base de tomate pueden decolorar el acero inoxidable y el plástico si permanecen en contacto con ellos por largo tiempo A menos que el lavaplatos se vaya a usar inmediatamente es mejor enjuagar ...

Page 8: ...uchas otras maneras de usar este elementoúnico Opción de rejilla superior La opción TOP RACK puede utilizarse para lavar una variedad de artículos cuando no tiene una carga completa De esta manera cuando la rejilla superior está llena de vasos y la rejilla inferior está vacía usted no tendrá que esperar para tener vasos limpios Parrilla superior ajustable disponible en modelos selectos Para elevar...

Page 9: ...e levemente para syudar al drenaje Asegúrese de que artículos altos no impidan la rotación del brazo de rocíado Asegúrese que los mangos de los sartenes no sobrepasen el fondo de la rejilla y obstruyan la rotación de brazo de rocíado Dientes que se doblan hacia abajo disponible en modelos selectos Los dientes que se doblan hacia abajo de la rejilla inferior hacen más fácil la carga de los artículo...

Page 10: ... empiece el ciclo Cómo Cargar la Canasta de Cubiertos Las características en la apariencia de las rejillas y de la canasta para los cubiertos puede ser ligeramente diferente en el modelo que usted tiene Cargue la canasta de cubiertos mientras está en el estante inferior o saque la canasta para cargarla sobre el gabinete o la mesa Coloque los artículos pequeños como tapas de biberones tapas de jarr...

Page 11: ... Guía de Uso del Detergente Ciclo AguaBlanda 0 3 granos AguaSemidura 4 8 granos AguaDura 9 12granos 2cucharaditas ambas tazas de la capacidad 5cucharaditas ambas tazas llenar hasta la línea sobre Regular 8cucharaditas Ambas tazas completamente llenas Estantesuperior TopRack 2cucharaditas Taza de Lavado Principal de la capacidad 5cucharaditas Taza de Lavado Principal llenar hasta la línea sobre Reg...

Page 12: ...do de la acción en que está puesto Presión del agua La tubería de agua caliente hacia el lavavajillas debe proporcionar una presión de agua entre 20 y 120 psi Una presión de agua baja puede ocurrir cuando una lavadora o una regadera de baño están siendo utilizades Espere hasta que se reduzca el uso de agua para arrancar sulavavajillas Temperatura del agua Se necesita agua caliente para mejores res...

Page 13: ...e o cloro para disolvercualquierformación El protector de sobrellenado debe moverse libremente de arriba hacia abajo más o menos una pulgada Si no se mueve quítelo y limpie la parte de abajo Preparación para el invierno Si un lavavajillas se deja en un lugar sin calefacción debe ser protegido contra congelamiento Llame a un técnico calificado para que haga lo siguiente Desconexión 1 Desconecte la ...

Page 14: ...ección Factores que afectan el redimiento Examine la dureza del agua Para agua extremadamente dura puede ser necesario instalar un suavizador de agua Vea la tabla de detergentes Use detergente fresco Examine que el embudo en la rejilla superior no esté obstruido Asegúrese que los artículos no están bloqueando los brazos rociadores e impidiendo su rotación Los platos no se secan Elija la opción sec...

Page 15: ...a El lavavajillas tiene mal olor Puede causarse mal olor si se dejan trastos sucios en el lavavajillas por largo tiempo Enjuáguelos a mano si no los va a lavar en el lavavajillas inmediatamente Es normal que exista un olor diferente cuando el lavavajillas se acaba de instalar Examine si la unidad está desaguando en forma apropiada Vea la sección El lavavajillas no desagua en formaapropiada Manchas...

Page 16: ...DOS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD DEL PRODUCTO PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO ESTÁN LIMITADOS A UN AÑO O AL PERÍODO MÍNIMO PERMITIDO POR LEY PERO NUNCA MENOS DE UN AÑO ELECTROLUX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES COMO POR EJEMPLO DAÑOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS INCIDENTALES OCASIONADOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA ESCRI...

Reviews: