background image

M

V

D-6

4

0

MV

D-460

 inbouw vaatwasmachine - 13

Summary of Contents for MVD-640

Page 1: ...MVD 640 MVD 460 inbouw vaatwasmachine 13 ...

Page 2: ...achin 7 DE MACHINE INSTALLEREN 7 De machine opstellen Wateraansluiting 8 Wateraanvoerslang 8 Waterafvoerslang 8 Elektrische aansluitingen 9 Voordat u de machine de eerste keer gebruikt DE MACHINE KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK 10 Het belang van waterontharding Zout bijvullen Teststrip 1 Aanpassen zoutverbruik 1 Afwasmiddelgebruik 1 Het afwasmiddelreservoir bijvullen 1 Samengestelde afwasmiddelen Spoelmid...

Page 3: ... Programmaonderdelen 1 DE MACHINE INSCHAKELEN EN EEN PROGRAMMA KIEZEN 19 De machine inschakelen Verloop programa Een ander programma kiezen Een ander programma kiezen en alle instellingen wissen 2 De machine uitschakelen 2 ONDERHOUD EN REINIGING 2 Filters 2 Sproeiarmen 2 Aanvoerslangfilter 2 FOUTCODES EN WAT TE DOEN BIJ EEN DEFECT 23 PRAKTISCHE EN NUTTIGE INFORMATIE 25 2 ...

Page 4: ...paneel 3 Bovenste sproeiarm 9 Afwas en spoelmiddelreservoir 4 Onderste serviesrek 10 Bestekkorf 5 Onderste sproeiarm 11 Zoutreservoir 6 Filters Geleidingsrail bovenste serviesrek 3 Actieve droger Dit systeem biedt betere droogprestaties voor uw vaat 12 ...

Page 5: ...ogrammakeuzeknop en gaat het controlelampje Wassen Wash Drogen Dry branden Bij een onderbreking terwijl het lampje Wassen Drogen brandt gaat het Start Pauze lampje knipperen 4 Programmakeuzeknop U kunt met de programmakeuzeknop een geschikt programma kiezen voor het vaatwerk 5 Controlelampjes Wassen Drogen Einde cyclus Wash Dry End of cycle De indicatoren voor Wassen Drogen en Einde geven de progr...

Page 6: ...nststof onderdelen zijn voorzien van internationaal toegepaste afkortingen PE PS POM PP Kartonnen delen zijn gemaakt van gerecycled papier en dienen te worden afgevoerd in speciale verzamelcontainers voor hergebruik Dergelijk materiaal hoort niet in de vuilnisbak In plaats daarvan dienen ze te worden aangeboden aan speciale centra voor hergebruik Neem voor informatie over hoe en waar het materiaal...

Page 7: ...e van het verschuiven van de serviesrekken De deur van de machine mag nooit worden geopend als hij in werking is omdat er heet water uit kan komen Voor de zekerheid zorgt een veiligheidsvoorziening voor het stoppen van de machine zodra de deur wordt geopend Laat de deur van de vaatwasmachine niet open staan Dit kan leiden tot ongelukken Plaats messen en andere scherpe voorwerpen met het lemmet naa...

Page 8: ...werpen zoals sponzen of keukendoeken zijn niet geschikt voor de vaatwasmachine Waarschuwing Zorg ervoor dat nieuw aan te schaffen voorwerpen geschikt zijn voor de vaatwasmachine De machine opstellen Bij het bepalen van de plek waar de machine wordt opgesteld is het belangrijk erop te letten dat deze gemakkelijk kan worden geladen en uitgeruimd Plaats de machine niet in een ruimte waar de temperatu...

Page 9: ...et bekneld of verdraaid raakt Waterafvoerslang De waterafvoerslang kan rechtsreeks op de waterafvoeraansluiting of op de afvoer van de gootsteen worden aangesloten Door gebruik te maken van een speciaal gebogen pijp indien aanwezig en die over de gootsteen te hangen kunt u het water rechtstreeks in de gootsteen lozen Deze aansluiting moet zich minimaal 50 cm en maximaal 110 cm boven de vloer bevin...

Page 10: ...nsformator van 110 220 V 3000 W tussen de machine en het stopcontact te worden geplaatst De stekker van de machine mag tijdens het plaatsen niet in het stopcontact zijn Bij een laag voltage neemt het wasresultaat van de machine af Gebruik altijd de gecoate stekker die bij de machine geleverd is Het elektriciteitsnoer van de machine mag alleen door een bevoegde onderhoudsdienst of door een bevoegde...

Page 11: ...produceerd werd voor gebruik in afwasmachines Om dit zout te plaatsen verwijder eerst de onderste mand en open dan het deksel van het zoutreservoir door het tegen de klok in te draaien 1 2 Vul het reservoir bij eerste gebruik met 2 kg zout en water3 tot overloopniveau indien beschikbaar door middel van de bijgeleverde trechter 4 Plaats het deksel terug en sluit het Na elke 20ste of 30ste wasbeurt ...

Page 12: ...ne uitgerust met een systeem dat de waterhardheid van de watertoevoer reduceert De wasdoeltreffendheid zal verhogen indien het systeem correct is ingesteld Om het hardheidniveau van het water in uw gebied te kennen neem contact op met de plaatselijke Waterwerken of bepaal het niveau met behulp van een teststrip indien beschikbaar Als de hardheid van het gebruikte water meer dan 90 dF Franse hardhe...

Page 13: ...Pauze knop ingedrukt totdat de statuslampjes aan en uit gaan 2 Nadat de statuslampjes Wassen Drogen en Einde hebben opgelicht 3 laat u de Start Pauze knop los 2 De laatst ingevoerde waterhardheid wordt nu weergeven op het scherm U kunt het niveau instellen door op de Start Pauze knop 2 te drukken Gebruik daarbij de Tabel instelling waterhardheid Nadat u het niveau van de waterhardheid heeft ingest...

Page 14: ...l moeten toevoegen Samengestelde afwasmiddelen Wasmiddelfabrikanten produceren ook samengestelde afwasmiddelen die 2 in 1 3 in 1 5 in 1 enz worden genoemd De 2 in 1 afwasmiddelen bevatten afwasmiddel met zout of met spoelmiddel Bij gebruik van een 2 in 1 afwasmiddel moet u weten voor welke functies het afwasmiddel bestemd is De andere afwasmiddeltabletten bevatten ook nog afwasmiddel met spoelmidd...

Page 15: ...cator b is er voldoende spoelmiddel in het reservoir en bij een lichte indicator a moet er spoelmiddel worden bijgevuld De hoeveelheid toe te voegen spoelmiddel kan worden ingesteld op stand 1 tot en met 6 De fabrieksinstelling is stand 3 Als er na het wasprogramma watervlekken op het vaatwerk achterblijven moet u de stand voor de spoelmiddeltoevoer verhogen Deze moet u juist verlagen als er blauw...

Page 16: ... punten opschepvorken broodmessen enz met de punten naar beneden gericht in de korf te plaatsen of horizontaal in het rek te leggen Waarschuwing Zorg dat bij het plaatsen van het vaatwerk de sproeiarmen vrij kunnen blijven rondraaien Bovenste serviesrek Schotelrek Schotelrekken vindt u op de bovenste rek van de machine a b Deze schotelrekken kunnen in open of gesloten stand worden gebruikt In de o...

Page 17: ...Verschillende manieren van laden van de serviesrekken Onderste serviesrek Bovenste serviesrek Verkeerde manier van laden 16 ...

Page 18: ... bovenste serviesrek moet in de hoogste stand worden geplaatst Koppen moet u aan de pinnen van het schotelrek hangen Afwas en spoelmiddel 5 25 cm3 conform EN50242 DIN 44990 IEC 436 internationale normen Spoelmiddelinstelling 4 Programmatest Eco 50 C conform EN 59242 internationale normen 17 ...

Page 19: ...temperatuur en omgevingstemperatuur Opgelet Korte programma s omvatten geen droogfase Programmaduur min Elektriciteits verbruik kW uur Water consumption liters Snel Eco Intensief 65 C 65 C 50 C 40 C klein koffie melk thee koud vlees groenten niet lang bewaard koffie melk thee koud vlees groenten niet lang bewaard soepen sauzen pasta eieren pilaf aardappelen en ovenschotels gebraden voedsel soepen ...

Page 20: ...en Start het gekozen programma door op de Start Pauze knop te drukken Het nieuwe programma zal verder gaan met waar het vorige programma was gebleven Druk op de Start Pauze knop Zolang het programma wassen en drogen in werking is zal het signaallampje wassen drogen blijven branden Zolang het drogen actief is zal de machine weinig tot geen geluid produceren 40tot 50 minuten Zodra het programma klaa...

Page 21: ...nwezig is 20 Let op Als de energietoevoer wordt onderbroken of het portier van de machine wordt geopend tijdens de droogcyclus wordt het programma beëindigd Uw machine is dan gereed voor een nieuwe programmaselectie Druk op de Start Pauze knop Druk eenmaal op de Start Pauze knop De machine zal water dat erin zit gedurende ongeveer 30 seconden lozen Het programma is uitgeschakeld zodra het lampje v...

Page 22: ...ht schoonmaakmiddel en een vochtige doek af Filters Controleer of er geen voedselresten achter zijn gebleven op de grove en fijne filters Als er voedselresten zijn achtergebleven moet u de filters verwijderen en ze grondig onder de waterkraan reinigen a Microfilter b Hoofdfilter c Metaal kunststoffilter Voor het verwijderen en reinigen van de filtercombinatie draait u deze tegen de wijzers van de ...

Page 23: ... voorkomt schade die ten gevolge van soms in het water voorkomende verontreinigingen zand klei roest enz ontstaat Deze verontreinigingen worden via de hoofdwateraanvoer of het loodgieterswerk in huis aangevoerd en met het plaatsen van deze filter worden vergeling en afzettingen na het wassen voorkomen Controleer periodiek de filter en de slang en maak ze indien nodig schoon Om de filter schoon te ...

Page 24: ...SCHRI JVING Onvoldoende watertoevoer Zorg dat de waterkraan volledig open staat en dat de watertoevoer niet wordt belemmerd Draai de waterkraan dicht verwijder de wateraanvoerslang van de kraan en maak de filter bij de aansluiting van de slang schoon Start de machine opnieuw neem contact op met de onderhoudsdienst als de fout weer voorkomt Foutmelding van voortdurende wateraanvoer Draai de kraan d...

Page 25: ...oed gemonteerd Waterafvoerpomp is verstopt Als er zich lichte vlekken op het vaatwerk bevinden Er is te weinig afwasmiddel gebruikt De instelling voor de dosering van het spoelmiddel staat te laag ingesteld Ondanks de hoge waterhardheid is er geen gebruik gemaakt van speciaal zout Het wateronthardingsysteem staat te laag ingesteld De dop van het zoutreservoir is niet goed aangedraaid Als het vaatw...

Page 26: ...roogproces 4 Haal alle grove etensresten van het vaatwerk voordat u het in de machine plaatst 5 Laat de machine draaien nadat deze helemaal vol is 6 Gebruik het voorwasprogramma alleen wanneer nodig 7 Neem de programmainformatie en de tabel met de waarden van het gemiddelde verbruik in acht bij het kiezen van een programma 8 Vanwege de hoge temperaturen in de machine mag hij niet in de buurt van e...

Page 27: ......

Page 28: ...MVD 640 MVD 460 Lave vaisselle 13 ...

Page 29: ...onnement de la machine 7 Raccordement d eau 8 Tuyau d arrivée d eau 8 Tuyau de vidange 8 Raccordement électrique 9 Avant la première utilisation 10 Importance de la quantité de calcaire dans l eau Chargement du sel dans le réservoir de l adoucisseur d eau Bande test de contrôle de la dureté de l eau 10 11 Réglage de l adoucisseur 11 13 Détergent 13 Remplissage du compartiment à détergent 13 Déterg...

Page 30: ... tension et choix d un programme 19 Mise de la machine sous tension 19 Contrôle du déroulement du programme 19 Modifier un programme 19 Modifier un programme avec remise à zéro 20 Mise de la machine hors tension 20 Entretien et nettoyage 21 Filtres 21 Bras de lavage 22 Filtre du tuyau d arrivée d eau 22 Codes de dysfonctionnement et que faire en cas de panne 23 Informations pratiques et utiles 25 ...

Page 31: ...s 7 Panneau de commande 2 Bras de lavage supérieur 8 Distributeur de produits de lavage et de rinçage 3 Panier inférieur 9 Panier à couverts 4 Bras de lavage inférieur 10 Bac à sel 5 Filtres 11 Verrou de sécurité du panier supérieur 4 1 2 5 6 7 8 9 10 11 3 3 12 ...

Page 32: ...ction des programmes démarre et le témoin lumineux Lavage s allume Si on appuie à nouveau sur la touche Départ Pause le témoin lumineux Lavage reste allumé et le témoin Départ Pause clignote 4 Manette de sélection des programmes Vous pouvez sélectionner un programme adapté à votre vaisselle au moyen de la manette de sélection des programmes 5 Témoin lumineux Lavage Séchage Fin de cycle Vous pouvez...

Page 33: ...thodes et points de mise au rebut Informations de sécurité Les adultes doivent faire particulièrement attention en utilisant cet appareil à proximité d enfants Ne permettez pas à de jeunes enfants de jouer avec l appareil Ne permettez pas à de jeunes enfants ou à des personnes infirmes d utiliser l appareil sans surveillance Quand vous prenez livraison de votre machine Vérifiez que la machine ou s...

Page 34: ...chimique ou solvant Vérifiez que les objets de plastique résistent à la chaleur avant de les laver en machine Ne placez dans le lave vaisselle aucun objet non adapté au lavage en machine En outre ne dépassez pas la capacité de chargement des paniers A défaut notre société ne saurait être tenue responsable de toute rayure ou de toute formation de rouille sur la paroi interne de votre machine causée...

Page 35: ...és Objets d aluminium et d argent ils peuvent se décolorer ou se ternir Certains verres fragiles les porcelaines ornées de motifs décoratifs imprimés qui s estompent même après le premier lavage certains articles de cristal qui perdent leur transparence avec le temps les couverts collés ne résistant pas à la chaleur les verres de cristal au plomb 25 30 les planches à découper les articles fabriqué...

Page 36: ...re machine faites couler de l eau dans celui ci pendant un moment Raccorder à la main le tuyau d arrivée d eau directement au robinet d arrivée La pression au robinet doit être au minimum de 0 03 Mpa et au maximum de 1 Mpa Si la pression d eau est supérieure à 1 Mpa installez un dispositif réducteur de pression entre le robinet et le tuyau Une fois les raccords effectués ouvrez le robinet à fond e...

Page 37: ...ute responsabilité pour toute perte d usage qui pourrait se produire Intensité du fusible intérieur 10 16 A Votre machine est configurée pour fonctionner en 220 240 V Si votre domicile est en 110 V intercalez un transformateur 110 220 V 3 000 W La machine doit être débranchée pendant le positionnement A basse tension l efficacité de votre machine est inférieure Utilisez toujours la prise isolée fo...

Page 38: ...n en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre 1 et 2 A la première utilisation du lave vaisselle remplissez le réservoir avec 2 kg de sel et compléter avec de l eau 3 jusqu au niveau haut du réservoir Si l entonnoir 4 est livré avec le lave vaisselle il facilitera le remplissage du sel Nettoyer le filetage et revissez le bouchon Enlevez impérativement le sel ayant pu tomber à co...

Page 39: ... l eau du robinet pendant 1 min Plongez la bandelette de contrôle dans l eau pendant 1 sec Retirez la bandelette de contrôle et secouez la Attendez 1 min Réglez votre machine en fonction du degré de dureté de l eau constaté Degré de dureté de l eau Dureté allemande dH Dureté française dF Dureté britannique dE Indicateur de réglage 1 0 5 0 9 0 6 Témoin lumineux Lavage Séchage allumé Témoin lumineux...

Page 40: ...le s allument et s éteignent 3 Une fois que les témoins lumineux Lavage Séchage Fin ont clignoté relâchez la touche Départ Pause 2 Votre machine affiche le dernier réglage de dureté sélectionné Vous pouvez modifier les réglages en appuyant sur la touche Départ Pause 2 Après avoir ajusté le niveau de dureté de l eau appuyez sur le bouton Marche Arrêt pour garder en mémoire le réglage 4 Vous pouvez ...

Page 41: ...très sale ou 15 cm3 si elle peu sale 2 Si votre vaisselle est restée sèche pendant très longtemps si elle contient des résidus d aliments secs et si vous avez surchargé le lave vaisselle versez 5 cm3 de détergent dans le compartiment de prélavage a et démarrez votre machine Selon le degré de saleté de votre vaisselle et la dureté de l eau dans votre région vous devrez moduler la quantité de déterg...

Page 42: ...nés Remplissez les compartiments à sel et à produit de rinçage Réglez la dureté de l eau à la position la plus élevée et faites un lavage à vide Réglez ensuite la dureté de l eau comme indiqué plus haut Procédez au réglage voulu du doseur de produit de rinçage Remplissage du compartiment à produit de rinçage et réglage du doseur On utilise du produit de rinçage pour empêcher le dépôt de gouttes d ...

Page 43: ...us conseillons d utiliser la grille à couverts Pour éviter toutes blessures éventuelles placez toujours les objets pointus et à long manche tels que les fourchettes de service couteaux à pain etc la pointe en bas ou horizontalement dans les paniers Attention Placez vos couverts dans la lave vaisselle de manière à ce qu ils n empêchent pas la rotation des bras de lavage inférieur et supérieur Grill...

Page 44: ...Autres chargements des paniers Panier inférieur Panier supérieur Mauvais chargements 19 16 ...

Page 45: ...re installé en position haute Les tasses doivent être placées sur les fixations du panier à plats Détergent Produit de lavage 5 25 cm3 conformément aux normes internationales EN50242 DIN 44990 IEC 436 Réglage du doseur de produit de rinçage 4 Programme test Eco à 50 C conformément à la norme internationale EN 50242 17 ...

Page 46: ... de programme Nom du programme et température Rapide 30 min 40 C Eco 50 C Intensif 65 C Type de n ont pas séché longtemps n ont pas séché longtemps Soupe sauce pommes de terre et plats allant au Degré de saleté Peu sale Moyennement sale Très sale détergent A 25 cm 3 15 cm 3 B 5 cm 3 A A B A B A B Durée du programme Référence 30 155 50 110 0 90 0 95 1 35 1 61 12 4 12 4 12 7 17 2 Rapide 50 min 65 C ...

Page 47: ...he Arrêt le témoin lumineux Dépar Pause s allume Appuyez une fois sur la touche Départ Pause Démarrez le nouveau programme sélectionné en appuyant de nouveau sur la touche Départ Pause Le nouveau programme démarré reprendra le cycle de l ancien programme Le voyant lavage séchage reste allumé tout au long du cycle de lavage et de séchage Quant le séchage se met en route le lave vaisselle devient si...

Page 48: ...NB En cas d ouverture de la porte de la machine pendant le lavage ou de coupure de courant la machine reprendra le programme une fois la porte fermée ou le courant rétabli Quand Le témoin lumineux Fin s allume mettez votre machine hors tension au moyen du la touche Marche Arrêt Débranchez la prise de courant Fermez le robinet d eau Le programme est annulé quand le témoin lumineux de lavage s étein...

Page 49: ... Filtres Vérifiez si des résidus d aliments se sont accumulés dans le filtre et le microfiltre En cas de présence de tous résidus retirez les filtres et nettoyez les soigneusement à l eau courante a Microfiltre extérieur b Filtre à déchets intérieur c Filtre tamis métal ou plastique Pour extraire et nettoyer le groupe filtrant tournez le dans le sens inverse des aiguille d une montre et retirez le...

Page 50: ...filtres du tuyau d arrivée d eau empêche que votre machine soit endommagée par toute contamination sable argile rouille etc éventuellement transportée dans le réseau ou l installation de plomberie intérieure et prévient tous désagréments tels que le jaunissement ou la formation de dépôts après le lavage Vérifiez régulièrement les filtres et le tuyau d arrivée d eau et nettoyez les si nécessaire Po...

Page 51: ...T Lavage séchage Fin Départ Pause DESCRIPTION DU DYSFONCTIONNEMENT CONTROLE Absence arrivée d eau Vérifiez l ouverture complète du robinet et l absence de coupure d eau Fermez le robinet retirez le tuyau et nettoyez les filtres à l extrémité de raccordement de celui ci Redémarrez votre machine et contactez le service après vente si le problème se reproduit Arrivée d eau intermittente Fermez le rob...

Page 52: ...apté température pas assez haute Bras de lavage bouché par des résidus d aliments Filtres intérieurs bouchés Filtres mal positionnés Pompe de vidange bouchée Présence de taches blanches sur la vaisselle Quantité de détergent insuffisante Réglage du doseur de produit de rinçage trop faible Absence de sel régénérant malgré le fort degré de dureté de l eau Réglage de l adoucisseur trop faible Couverc...

Page 53: ...aleurs de consommation moyennes quand vous choisissez un programme 8 La machine pouvant atteindre des températures élevées il est déconseillé de l installer à côté d un réfrigérateur 9 Si l appareil se trouve dans un endroit où le risque de gel existe vous devez complètement vider l eau restée dans la machine Fermez le robinet d arrivée d eau débranchez le tuyau d arrivée d eau et mettre les 2 tuy...

Page 54: ...52117028 1 ...

Page 55: ...MVD 640 MVD 460 buildin dishwasher 13 ...

Page 56: ...ble for dishwashing 7 Installing the machine 7 Positioning the machine 7 Water connections 7 Water inlet hose 8 Water outlet hose 8 Electrical connection 9 Preparing the machine for use 10 The importance of water decalcification 10 Filling with salt 10 Testing strip 11 Adjusting salt consumption 11 Detergent usage 13 Filling the detergent compartment 13 Combined detergent 13 Filling with rinse aid...

Page 57: ...itching on the machine and selecting a programme 19 Switching on the machine 19 Programme follow up 19 Changing a programme 19 Changing a programme with resetting 20 Switching the machine off 20 Maintenance and Cleaning 21 Filters 21 Spray arms 22 Hose filter 22 Failure codes and what to do in case of failure 23 Practical and useful information 25 2 ...

Page 58: ...spray arm 8 Detergent and rinse aid dispenser 3 Lower basket 9 Cutlery basket 4 Lower spray arm 10 Salt dispenser 5 Filters 11 Upper basket track latch 6 Rating plate 3 12 FWLYH Drying Unit This system provides better drying performance for your dishes ...

Page 59: ... selected with the programme selector button will start running and the status indicator lamp wash dry will light up In the stop condition while wash dry led is On Start Pause led will blink 4 Programme selector knob With the programme selector knob you can select a suitable programme for your dishes 5 Wash Dry End of cycle indicator You can monitor the programme status with the help of wash dry a...

Page 60: ...rts are marked with international abbreviations PE PS POM PP Cardboard parts have been produced from recycled paper and they should be disposed of into waste paper collection containers for recycling Such materials are not suitable for being disposed of into garbage bins They should be delivered to recycling centres instead Contact relevant centres in order to obtain information on methods and poi...

Page 61: ...e Do not put into your machine those items which are not suitable for dishwashing Also do not fill any basket above its capacity Our company will not be responsible for any scratch or rust to form on the inner frame of your machine due to basket movements otherwise Especially because hot water may flow out the machine door should not be opened under any circumstances while the machine is in operat...

Page 62: ...s cutting boards items manufactured with synthetic fibre Absorbent items as sponges or kitchen rags are not suitable for dishwashing Warning Take care to buy dishwasher proof sets in your future purchases Positioning the machine When determining the place to put your machine on take care to choose a place where you can easily load and unload your dishes Do not put your machine in any location wher...

Page 63: ... at a minimum of 0 03 Mpa and and at a maximum of 1 Mpa If the water pressure is above 1 Mpa a pressure relief valve should be fitted inbetween After the connections are made the tap should be turned on fully and checked for water tightness For the safety of your machine make sure to always turn off the water inlet tap after each wash programme is finished NOTE Aquastop water spout is used in some...

Page 64: ...your location is 110 V connect a transformer of 110 220 V and 3000 W inbetween The machine should not be plugged in during positioning At low voltage Wash efficiency of your machine decreases Always use the coated plug supplied with your machine The machine s electrical cable should be replaced by an authorised service or an authorised electrician only Failure to do so may lead to accidents For sa...

Page 65: ...erformance also during the next wash For this purpose dishwasher salt is used Filling with salt Use softener salt specifically produced for use in dishwashers To put softener salt first remove the lower basket and then open the salt compartment cap by turning it counter clockwise 1 2 At first use fill the compartment with 2 kg salt and water 33 at overflowing level If available using the funnel 44...

Page 66: ...rrectly set To find out the water hardness level of water in your area contact your local water board or determine water hardness level by using the test strip if available Adjusting salt consumption Table of Water Hardness Level Settings If the hardness of the water you use is above 90 dF French hardness or if you are using well water you are recommended to use filter and water refinement devices...

Page 67: ... energise the machine by pressing the Power On Off button 4 Keep Start Pause keys press until program monitor lights are on and off 2 After the lamps Wash Dry End have flashed 3 release the Start Pause button 2 Your machine displays the latest entered water hardness setting You can adjust the levels by pressing the Start Pause button 2 according to Table of Water Hardness Level Settings After adju...

Page 68: ...n them and if you have overly loaded the dishwasher pour a 5cm3 detergent into the pre wash compartment and start your machine You may have to add more detergent into your machine depending on the degree of soil and on the water hardness level in your area Combined detergents Detergent manufacturers also manufacture combined detergents that are called 2 in 1 3 in 1 5 in 1 The 2 in1 detergents cont...

Page 69: ...e water hardness setting to the highest position and run an empty wash Adjust the water hardness level Make the suitable rinse aid setting Filling with rinse aid and making the setting Rinse aid is used to prevent the stay of white water drops lime stains white film strip shaped stains that may form on the dishes as well as to increase the drying performance Contrary to the popular beliefs it is u...

Page 70: ...her You are recommended to use the cutlery grid in order to obtain the best result To avoid any possible injuries always place such long handle and sharp pointed dishes as serving fork bread knife etc with their sharp points facing down or horizontally on the baskets Warning Place your dishes into your machine in a way that they will not prevent the upper and lower spray arms from spinning Dish ra...

Page 71: ...Alternative basket loads Lower Basket Top basket Faulty loads 16 ...

Page 72: ...per basket should be adjusted to high position Cups should be placed on the dish rack pins Detergent Rinse aid 5 25 cm3 in accordance with EN50242 DIN 44990 IEC 436 international norms Rinse aid dosage adjustment 4 Programme test Eco 50 C in accordance with EN 50242 international norms 17 ...

Page 73: ...k tea cold meats vegetables not kept for long coffee milk tea cold meats vegetables not kept for long soups sauces pasta eggs pilaf potato and oven dishes fried foods Level of soil small medium medium Detergent amount A 25 cm 3 15 cm 3 B 5 cm 3 A A B A B Programme 30 155 50 kW hours 0 90 0 95 1 35 Water 12 4 12 4 12 7 110 1 55 17 2 Prewash 50 C wash Cold rinse Hot rinse Dry End 40 C wash Cold rins...

Page 74: ...ssed the lamp Power Start Pause is highlighted Press once the Power Start Pause key Start the program you have newly selected by pressing again the Start Pause key The new program started will resume the course of the old program Once the program is over the lamp Finished is illuminated Do not open the cover before the lamp Finished is on As long as Washing and Drying goes on the Washing Drying la...

Page 75: ...oor is shut or the power is back 20 Note If energy is cut or machine door is opened during drying process program is terminated Your machine becomes ready for new program selection When the lamp End lights up switch your machine off by using the Power On Off button Pull the plug out of the outlet Turn of the water tap The program will have been cancelled once the drying lamp goes off and the lampF...

Page 76: ...leaning material and a dampened cloth Filters Check if any food wastes have remained on the coarse and fine filters If any food wastes are left remove the filters and clean them thoroughly under the water tap a Micro Filter b Coarse Filter c Metal Plastic Filter To remove and clean the filter combination turn it counter clockwise and take it out by lifting upwards 1 Pull and remove the metal plast...

Page 77: ... is prevented by the inlet hose filter so as to avoid any damage to your machine because of any contamination sand clay rust etc that might be occasionally carried in through the mains water supply or the indoor plumbing and to forestall such complaints as yellowing and formation of deposits after washing Check the filter and the hose from time to time and clean them if necessary To clean the filt...

Page 78: ...t compartment was wet ERROR CODE Wash Dry End Start Pause ERROR DESCRIPTION CONTROL Inadequate water supply Make sure the water input tap is totally open and that there is no water cut Close the water input tap separate the water input hose from the tap and clean the filter at the connection end of the hose Restart your machine contact the service if the error resumes Error of continuous water inp...

Page 79: ... A very small amount of detergent is being used Rinse aid dosage setting at a very low level No special salt is being used despite the high degree of water hardness Water softener system setting is at a very low level Salt compartment cap not closed well If the dishes won t dry up A programme without a dry operation selected Rinse aid dosage set too low Dishes unloaded too fast If there are rust s...

Page 80: ...sumption washing and drying performance 4 Clean all rough waste before you place dirty dishes to the machine 5 Operate the machine after it is completely full 6 Use pre washing program only when necessary 7 Observe program information and average consumption values table when selecting a program 8 Since the machine will reach high temperatures it should not be mounted near refrigerator 9 If the ap...

Page 81: ...52117261 1 ...

Page 82: ...MVD 640 MVD 460 Einbau Geschirrspüler 13 D BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 83: ...nstellen 13 Die Verwendung eines Reinigungsmittels 14 Das Fach für das Reinigungsmittel befüllen 14 Kombinierte Reinigungsmittel 14 Den Geschirrspüler mit Klarspüler befüllen und richtig einstellen 15 Den Geschirrspüler beladen 16 Das Klappgestell 17 Andere Möglichkeiten zur Beladung der Geschirrkörbe 19 Die Standartlast und Testdaten 20 Die Programmbeschreibung 21 Den Geschirrspüler einschalten u...

Page 84: ...hirrkorb 4 Unterer Sprüharm 5 Filter 6 Typenschild 7 Bedienfeld 8 Behälter für Reinigungsmittel und Klarspüler 9 Besteckkorb 10 11 Behälter für Reinigungssalz Schiene am oberen Geschirrkorb Aktivtrocknung Dieses System sorgt für ein besseres Trocknen Ihres Geschirrs 12 ...

Page 85: ...altet sich das Programm ein das Sie mit dem Programmwahlknopf ausgewählt haben und die Zustandsanzeige Spülen trocknen leuchtet jetzt auf Wenn das Programm angehalten wird während die Anzeige Spülen leuchtet fängt die Anzeige Start Pause zu blinken an 4 Programmwahlschalter Mit dem Programmwahlschalter können Sie das für Ihr Geschirr geeignete Programm auswählen 5 Programmverlaufslampen Sie können...

Page 86: ...et worden PE PS POM PP Die Teile aus Karton sind aus wiederverwertbarem Papier hergestellt worden Diese können als Altpapier entsorgt werden sodass sie der Wiederverwertung zugeführt werden können Diese Materialien sind nicht für die Entsorgung als Haushaltsabfälle geeignet Stattdessen sollten sie bei Abfallsammelstellen für die Wiederverwertung abgegeben werden Wenden Sie sich bitte an solche Ent...

Page 87: ...ung für irgendwelche Schäden übernehmen die andernfalls entstehen können Bei dem Wasser im Spülbereich der Maschine handelt es sich nicht um Trinkwasser das somit auch nicht zum Verzehr geeignet ist Aufgrund der Explosionsgefahr dürfen Sie in den Spülbereich der Maschine keine chemisch löslichen Mittel wie Lösungsmittel einfüllen Prüfen Sie bitte ob Kunststoffteile wirklich hitzebeständig sind bev...

Page 88: ... geschlossen ist Empfehlungen Um Wasser und Strom zu sparen sollten Sie hartnäckige Rückstände auf dem Geschirr entfernen bevor Sie das Geschirr in die Maschine stellen Schalten Sie den Geschirrspüler ein nachdem Sie ihn ganz beladen haben Benutzen Sie das Vorspülprogramm bitte nur wenn dies wirklich erforderlich ist Stellen Sie hohle Gegenstände wie Schalen Gläser und Töpfe so in die Maschine das...

Page 89: ...chirrspülers wird das problemlose Öffnen und Schließen der Tür gewährleistet Wenn sich die Tür des Geschirrspülers nicht richtig schließen lässt müssen Sie prüfen ob die Maschine stabil auf der Bodenfläche steht Stellen Sie andernfalls die Stellfüße richtig ein und sorgen Sie für einen stabilen Stand Der Wasseranschluss Achten Sie darauf dass die Leitungen im Haus für die Installation eines Geschi...

Page 90: ...pülbecken abfließen indem das Schenkelrohr über den Rand des Spülbeckens gebogen wird Dieser Anschluss muss in einer Höhe von mindestens 50 cm über der Bodenfläche liegen und darf nicht höher als 110 cm sein Warnung Wenn ein Abwasserschlauch verwendet wird der länger als 4 m ist kann es sein dass das Geschirr schmutzig bleibt In diesem Fall kann unsere Firma keine Haftung übernehmen Der elektrisch...

Page 91: ...eschirrspülers darf nur von einem befugten Kundendienstmonteur oder Elektriker mit dem gleichen Typ ausgetauscht werden Dies kann andernfalls zu Unfällen führen Achten Sie aus Sicherheitsgründen immer darauf dass Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen wenn ein Spülprogramm zu Ende ist Um elektrische Stromschläge zu vermeiden dürfen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen aus der Steckdose ziehen...

Page 92: ...lters in Ihrem Geschirrspüler vorhanden sind Deshalb muss immer unmittelbar nach jeder Salzbefüllung ein Hauptspülgang betrieben werden So wichtig ist es das Wasser zu entkalken Um ein optimales Spülergebnis zu erzielen braucht der Geschirrspüler weiches d h kalkarmes Wasser Ansonsten können weiße Kalkrückstände auf dem Geschirr und im Innenraum zurückbleiben Dadurch werden das Spülen und Trocknen...

Page 93: ...e nicht sofort einschalten nachdem Sie Salz eingefüllt haben müssen Sie darauf achten dass kein Salz im Innenraum des Geschirrspülers bleibt Schalten Sie dafür ein Kurzprogramm ein damit möglicherweise verschüttete Salzkörner zu keinen Schäden des Geschirrspülers führen können Der Teststreifen Die Spülleistung Ihres Geschirrspülers hängt von der Härte Ihres Leitungswassers ab Aus diesem Grunde ist...

Page 94: ...ige aufleuchten und wieder erlöschen 2 Danach können Sie die Taste wieder los lassen An Ihrem Geschirrspüler wird jetzt die zuletzt eingegebene Einstellung der Wasserhärte angezeigt Sie können den Wert anpassen indem Sie auf die Start Pause Taste drücken 2 Nachdem Sie den Härtegrad angepasst haben speichern Sie den Wert durch drücken des An Aus Knopfes 4 Stand Wasserh ärte Deutsche Härte dH Franzö...

Page 95: ...eigt auf die Lasche um das Fach für das Reinigungsmittel zu öffnen 1 Im Fach für das Reinigungsmittel befinden sich Striche für die Befüllung Es ist möglich die richtige Menge an Reinigungsmittel mithilfe dieser Striche zu bestimmen In das Fach können insgesamt 40 cm 3 an Reinigungsmittel eingefüllt werden Öffnen Sie die Verpackung des Geschirrspülmittles und befüllen Sie das größe re Fach b mit 2...

Page 96: ... gehören keine Ansprüche aufgrund der Verwendung dieser Arten von Reinigungsmitteln Empfohlene Verwendung Wenn Sie mit der Verwendung kombinierter Reinigungsmittel bessere Spülergebnisse erzielen wollen müssen Sie Salz und Klarspüler in Ihren Geschirrspüler einfüllen und den Stand der Wasserhärte auf den niedrigsten Stand 1 einstellen Das Auflösungsverhalten von Spülmitteln in Tablettenform Tabs v...

Page 97: ...irr gewischt haben 3 Warnung Ver wenden Sie bitte nur Klarspülmittel die für die Verwendung im Geschirrspüler geeignet sind Wenn Klarspüler ausströmt und in der Maschine zurückbleibt kann es zu einer übermäßigen Schaumbildung kommen Hierdurch wird die Spülleistung beeinträchtigt Entfernen Sie deshalb überschüssigen Klarspüler indem Sie ihn mit einem Tuch abwischen Wenn Sie das Geschirr richtig in ...

Page 98: ... b In der anderen Position bietet dieses Gestell zusätzlichen Platz für Tassen oder ähnliches a Die Höheneinstellung für den oberen Geschirrkorb Der obere Geschirrkorb Ihres Geschirrspülers steht im oberen Stand Wenn dieser Geschirrkorb in diesem Stand ist können Sie großes Geschirr wie Töpfe usw im unteren Geschirrkorb laden Wenn Sie den oberen Geschirrkorb in den unteren Stand stellen können Sie...

Page 99: ...18 Andere Möglichkeiten zum Beladen des Geschirrkorbs Unterer Geschirrkorb Oberer Geschirrkorb Unrichtige Beladung ...

Page 100: ...bere Geschirrkorb muss in den hohen Stand gestellt werden Reinigungsmittel und Klarspüler 5 25 cm 3 gemäß EN50242 DIN 44990 IEC 436 internationale Normen Dosiereinstellung des Klarspülers 4 Programmtest Eco 50 C gemäß EN 50242 internationale Normen Tassen sollten auf die Geschirrzapfen aufgesetzt werden ...

Page 101: ...peraturen Art der Nahrungsmittel Spülmittelmenge A 25 cm3 15 cm3 B 5 cm3 Verschmutzungsgrad Programmdauer Min Stromverbrauch kWh Wasserverbrauch Schnell 30 min Eco Intensiv 65 C 65 C 50 C 40 C klein Kaffee Milch Tee kaltes Fleisch Gemüse nur kurz Gelagertes Kaffee Milch Tee kaltes Fleisch Gemüse nur kurz Gelagertes Suppen Saucen Pasta Eier Reis Kartoffel und Ofengerichte frittierte Speisen Suppen ...

Page 102: ...e Lampe an der Programm Start Pause Taste erlischt sobald das Programm anfängt und die Spülenleuchte aufleuchtet Beim Waschen und Trocknen leuchten die Waschen Trocknen Anzeigen Während des Trocknens verhält sich das Gerät etwa 40 bis 50 Minuten lang ruhig Sobald das Programm beendet ist leuchtet die Lampe Ende auf Öffnen Sie die Tür erst dann wenn die Lampe Ende aufleuchtet Drücken Sie einmal auf...

Page 103: ...en der Stromzufuhr das vorherige Programm fort Hinweis Das laufende Programm wird beendet wenn die Maschine vom Netz getrennt oder die Tür während eines Trockenvorgangs geöffnet wird Die Maschine ist dann bereit für eine neue Programmwahl 2 Drücken Sie einmal auf die Start Pause Taste Stellen Sie den Programmwahlschalter auf Zurücksetzen 0 Drücken Sie einmal auf die Start Pause Taste Der Geschirrs...

Page 104: ...en Wasserhahn bevor Sie mit der Reinigung anfangen Verwenden Sie zur Reinigung des Geschirrspülers keine harten Gegenstände Wischen Sie den Geschirrspüler mit feinem Reinigungsmaterial und einem feuchten Tuch ab Filter Prüfen Sie ob sich irgendwelche Essensreste in den groben und feinen Filtern angesammelt haben Wenn hier Essensreste zurückgeblieben sein sollten nehmen Sie die Filter heraus und re...

Page 105: ...ter fest genug anziehen wenn Sie den oberen Sprüharm wieder befestigen Der Schlauchfilter Mithilfe des Schlauchfilters am Einlass wird Wasser gefiltert um mögliche Beschädigungen durch Verunreinigungen wie Sand Ton Rost usw die gelegentlich in der Wasserzufuhr enthalten sein können oder in den Leitungen im Haus vorliegen zu verhindern Darüber hinaus beugen Sie somit Problemen wie Verfärbungen oder...

Page 106: ...lektronik Wenden Sie sich an den Kundendienst Wenn eine der Programmanzeigen aufleuchtet und die Start Pause Lampe ist abwechselnd an und aus Die Tür des Geschirrspülers ist offen Schließen Sie die Tür Wenn das Programm nicht aktiviert wird Prüfen Sie ob der Stecker richtig angeschlossen ist Überzeugen Sie sich davon dass der Wasserhahn geöffnet worden ist Überzeugen Sie sich davon dass Sie die Tü...

Page 107: ...d Der Verschlussdeckel für den Salzbehälter ist nicht richtig geschlossen worden Es ist ein Reinigungsmittel ohne Phosphate verwendet werden Verwenden Sie bitte ein phosphathaltiges Geschirrspülmittel Wenn das Geschirr nicht richtig trocken geworden ist Es ist ein Programm ohne Trocknungsvorgang ausgewählt worden Die Dosierung für den Klarspüler ist zu niedrig eingestellt worden Das Geschirr ist z...

Page 108: ...auf optimale Weise 4 Entfernen Sie größere Essensreste vom Geschirr bevor Sie es in den Geschirrspüler stellen 5 Schalten Sie den Geschirrspüler ein wenn er vollständig beladen ist 6 Benutzen Sie das Vorspülprogramm nur wenn dies erforderlich ist 7 Berücksichtigen Sie bitte die Programminformationen und die Tabellen mit dem Durchschnittsverbrauch wenn Sie ein Programm auswählen 8 Da im Geschirrspü...

Page 109: ...52094421 R12 1 ...

Reviews: