background image

16

GARANTÍA

Esta garantía no cubre lo siguiente:

1. Productos a los que se les quitaron o alteraron los números de serie originales o que no pueden determinarse con facilidad.
2. Productos que hayan sido transferidos del dueño original a un tercero o que no se encuentren en los EE.UU. o en

Canadá.
3. Óxido en el interior o exterior de la unidad.
4. Los productos comprados “previamente usados o productos de muestra” no están cubiertos por esta garantía.
5. Pérdida de alimentos por fallas del refrigerador o congelador.
6. Productos utilizados para fines comerciales.
7. Las llamadas de servicio que no involucren el funcionamiento defectuoso ni los defectos de materiales o de mano de

obra, o para electrodomésticos que no sean utilizados para uso normal del hogar o de acuerdo con las instrucciones

proporcionadas.
8. Llamadas de servicio para corregir errores de instalación del electrodoméstico o para instruirlo sobre el uso del

mismo.
9. Gastos para facilitar el acceso al electrodoméstico para el servicio, tales como la remoción de molduras, armarios,

estantes, etc. que no eran parte del electrodoméstico cuando se envió de la fábrica.
10. Llamadas de servicio para reparar o reemplazar bombillas, filtros de aire, filtros de agua, otros consumibles, perillas,

manijas u otras piezas decorativas.
11. Costos adicionales que incluyen, sin limitarse, cualquier llamada de servicio fuera de las horas de oficina, durante los

fines de semana o días feriados, peajes, pasajes de transporte o millaje/kilometraje para llamadas de servicio en

áreas remotas, incluyendo el estado de Alaska.
12. Daños al acabado del electrodoméstico o al hogar que hayan ocurrido durante la instalación, incluyendo, sin

limitarse, los armarios, paredes, etc.
13. Dañós causados por: servicio realizado por compañías de servicio no autorizadas, el uso de piezas que no sean

piezas genuinas Electrolux o piezas obtenidas de personas que no pertenezcan a compañías de servicio autorizado,

o causas externas como abuso, mal uso, suministro eléctrico inadecuado, accidentes, incendios, hechos fortuitos or

desastres naturales.
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE ACCIONES LEGALES
LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OPCIÓN DEL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA REPARACIÓN O
REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA. LOS RECLAMOS BASADOS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD DEL PRODUCTO PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO, ESTÁN LIMITADOS A UN AÑO O AL PERÍODO MÍNIMO PERMITIDO POR LEY, PERO NUNCA MENOS DE
UN AÑO. ELECTROLUX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES COMO POR
EJEMPLO DAÑOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS INCIDENTALES OCASIONADOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA
GARANTÍA ESCRITA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES O LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE PUEDE QUE ESTAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES NO SE
APLIQUEN EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ESCRITA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ESO
POSIBLE QUE TAMBIÉN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
Guarde su recibo, el comprobante de entrega o cualquier otro registro de pago adecuado para establecer el período de
la garantía si llegara a requerir servicio. Si se realiza la reparación, le conviene obtener y conservar todos los recibos.
El servicio realizado bajo esta garantía debe ser obtenido a través de Electrolux utilizando las direcciones o números que
se indican abajo.

Esta garantía sólo se aplica en los Estados Unidos y Canadá. En los EE.UU., su electrodoméstico está garantizado por Electrolux Major

Appliances North America, una división de Electrolux Home Products, Inc. En Canadá, su electrodoméstico está garantizado por Electrolux Canada Corp.

Electrolux no autoriza a ninguna persona a cambiar o agregar ninguna obligación bajo esta garantía. Nuestras obligaciones de reparación y piezas bajo

esta garantía deben ser realizadas por Electrolux o compañía de servicio autorizado. Lasespecificaciones o características del producto según se

describen o ilustran están sujetas a cambio sin previo aviso.

Exclusiones

Si tiene que

solicitar

servicio

técnico

EE. UU.

1.800.944.9044

Electrolux Major Appliances

North America

10200 David Taylor Drive

Charlotte, NC  28262

Canadá

1.800.265.8352

Electrolux Canada Corp.

5855 Terry Fox Way

Mississauga, Ontario, Canada

L5V 3E4

Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra,
Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de éste electrodoméstico que se encuentren
defectuosas en materiales o mano de obra cuando el electrodoméstico se instala, utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones
proporcionadas.

Summary of Contents for FGBD2445NB

Page 1: ...889403 Marzo 2012 Í NDICE Instrucciones para la seguridad 2 Registro del Producto 3 Características 4 Instrucciones de uso 5 8 Preparación y colocación de los platos 9 12 Dispensador y detergentes para lavavajillas 13 Factores que affectan el rendimiento 14 Cuidado y limpieza 15 Soluciones a problemas comunes 16 18 Garantía 19 ...

Page 2: ...enjuague recomendados para lavavajillas Mantenga los detergentes y los agentes de enjuague fuera del alcance de los niños No lave artículos de plástico a menos que tengan indicaciones de que se puede hacerlo tales como diswasher safe u otra frase equivalente De no haber indicaciones pregúntele al fabricante cuáles Este símbolo le alertará sobre peligros de lesiones quemaduras incendios y choque el...

Page 3: ...casiones y la operación cambia y otra vez entre lavar las armas para proporcionar el mejor rendimiento de limpieza ATENCION Siustedcomparaestelavaplatoscon modelos anteriores puede que usted se sorprenda de lo que NO escucha Sonidos normales de operación Porquélaenergíaeficientehaprocuradoincorporar unidadeslarga Variosfacotrssonimportantesparalavar vajilla Elusodeenergíadesulavavajillasfuereducir...

Page 4: ...spensadordel elementodeenjuague Etiquetaconel númerodeserie está colocada al lado derecho de la tina CanastadeCubiertos Rejillainferior 6 Seleccione las opciones OPTIONS de energía deseadas El indicador sobre la almohadilla brilla 7 Deje correr el agua caliente en un grifo cercano hasta que el agua esté caliente Cierre el grifo 8 Para arrancar apriete START CANCEL Luces indicadoras La luz WASHING ...

Page 5: ...edio 2 lavado 1 enjuague 1 1 4 2enjuagues 1 4 6 21 2 3 lavados 2enjuagues gal litros 4 14 gal litros 2 9 gal litros Alto Bajo Bajo 5 17 1 3 4 2 lavados 2enjuagues gal litros Más Bajo 4 13 1 1 2 2 lavados 1 enjuague gal litros Opción HI TEMP WASH Cuando se selecciona la opción HI TEMP WASH el lavaplatos calienta el agua en el ciclo principal hasta aproximadamente 140o F 60o C El agua más caliente p...

Page 6: ... puesta en marcha en 2 horas dos veces para 4 horas y tres veces para 6 horas Se encenderá una luz indicando las horas del tiempo diferido y permanecerá encendida hasta que comience el ciclo Para cancelar la opción DELAY START y empezar el ciclo antes de que el período de demora finalize presione el botón START CANCEL Controles a prueba de niños A fin de evitar que los niños cambien accidentalment...

Page 7: ...comida restantes Los restos de comida quemada deben ser desprendidos antes de cargar el lavaplatos Vacíe los liquidos de vasos y tazas Comidas tales como mostaza mayonesa vinagre jugo de limón y productos a base de tomate pueden decolorar el acero inoxidable y el plástico si permanecen en contacto con ellos por largo tiempo A menos que el lavaplatos se vaya a usar inmediatamente es mejor enjuagar ...

Page 8: ...uchas otras maneras de usar este elementoúnico Opción de rejilla superior La opción TOP RACK puede utilizarse para lavar una variedad de artículos cuando no tiene una carga completa De esta manera cuando la rejilla superior está llena de vasos y la rejilla inferior está vacía usted no tendrá que esperar para tener vasos limpios Parrilla superior ajustable disponible en modelos selectos Para elevar...

Page 9: ...e levemente para syudar al drenaje Asegúrese de que artículos altos no impidan la rotación del brazo de rocíado Asegúrese que los mangos de los sartenes no sobrepasen el fondo de la rejilla y obstruyan la rotación de brazo de rocíado Dientes que se doblan hacia abajo disponible en modelos selectos Los dientes que se doblan hacia abajo de la rejilla inferior hacen más fácil la carga de los artículo...

Page 10: ... empiece el ciclo Cómo Cargar la Canasta de Cubiertos Las características en la apariencia de las rejillas y de la canasta para los cubiertos puede ser ligeramente diferente en el modelo que usted tiene Cargue la canasta de cubiertos mientras está en el estante inferior o saque la canasta para cargarla sobre el gabinete o la mesa Coloque los artículos pequeños como tapas de biberones tapas de jarr...

Page 11: ... Guía de Uso del Detergente Ciclo AguaBlanda 0 3 granos AguaSemidura 4 8 granos AguaDura 9 12granos 2cucharaditas ambas tazas de la capacidad 5cucharaditas ambas tazas llenar hasta la línea sobre Regular 8cucharaditas Ambas tazas completamente llenas Estantesuperior TopRack 2cucharaditas Taza de Lavado Principal de la capacidad 5cucharaditas Taza de Lavado Principal llenar hasta la línea sobre Reg...

Page 12: ...do de la acción en que está puesto Presión del agua La tubería de agua caliente hacia el lavavajillas debe proporcionar una presión de agua entre 20 y 120 psi Una presión de agua baja puede ocurrir cuando una lavadora o una regadera de baño están siendo utilizades Espere hasta que se reduzca el uso de agua para arrancar sulavavajillas Temperatura del agua Se necesita agua caliente para mejores res...

Page 13: ...e o cloro para disolvercualquierformación El protector de sobrellenado debe moverse libremente de arriba hacia abajo más o menos una pulgada Si no se mueve quítelo y limpie la parte de abajo Preparación para el invierno Si un lavavajillas se deja en un lugar sin calefacción debe ser protegido contra congelamiento Llame a un técnico calificado para que haga lo siguiente Desconexión 1 Desconecte la ...

Page 14: ...ección Factores que afectan el redimiento Examine la dureza del agua Para agua extremadamente dura puede ser necesario instalar un suavizador de agua Vea la tabla de detergentes Use detergente fresco Examine que el embudo en la rejilla superior no esté obstruido Asegúrese que los artículos no están bloqueando los brazos rociadores e impidiendo su rotación Los platos no se secan Elija la opción sec...

Page 15: ...a El lavavajillas tiene mal olor Puede causarse mal olor si se dejan trastos sucios en el lavavajillas por largo tiempo Enjuáguelos a mano si no los va a lavar en el lavavajillas inmediatamente Es normal que exista un olor diferente cuando el lavavajillas se acaba de instalar Examine si la unidad está desaguando en forma apropiada Vea la sección El lavavajillas no desagua en formaapropiada Manchas...

Page 16: ...DOS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD DEL PRODUCTO PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO ESTÁN LIMITADOS A UN AÑO O AL PERÍODO MÍNIMO PERMITIDO POR LEY PERO NUNCA MENOS DE UN AÑO ELECTROLUX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES COMO POR EJEMPLO DAÑOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS INCIDENTALES OCASIONADOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA ESCRI...

Reviews: