background image

3

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD

• Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
• Lea y siga las 

“PRECAUCIONES PARA EVITAR LA 

POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS 
EXCESIVA”

 en la página 2. 

• Este aparato debe estar conectado a tierra. Conectar 

únicamente a un tomacorriente conectado a tierra 
apropiadamente. Ver 

“INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN 

A TIERRA”

 en la página 4. 

• Instale o coloque este electrodoméstico sólo de acuerdo 

con las instrucciones de instalación provistas. 

• Algunos productos tales como huevos con cáscara y recipientes 

sellados — por ejemplo, recipientes de vidrio cerrados — pueden 
explotar y no deben calentarse en este horno microondas.

• Utilice este electrodoméstico sólo para el uso previsto que 

se describe en este manual. No use vapores o químicos 
corrosivos en este electrodoméstico. Este tipo de horno 
microondas está diseñado específi camente para calentar, 
cocinar o descongelar alimentos. No está diseñado para 
uso industrial o de laboratorios. 

• Como con cualquier electrodoméstico, es necesaria una estricta 

supervisión al momento de ser operado por menores de edad.

• No opere este electrodoméstico si tiene un cordón, cable o 

enchufe dañado. si el electrodoméstico no está funcionando 
adecuadamente, o si ha sido dañado o dejado caer. 

• Este electrodoméstico únicamente debe ser provisto 

de servicio de mantenimiento por personal de servicio 
califi cado. Comuníquese con el Centro de servicio 
autorizado de Electrolux más cercano para su análisis 
técnico, reparación o ajuste. 

• No cubra ni bloquee ningún orifi cio del electrodoméstico. 
• No almacene ni utilice este electrodoméstico al aire libre. 

No utilice este producto cerca del agua — por ejemplo, 
cerca del fregadero de la cocina, en un sótano húmedo o 
cerca de una piscina o lugares similares. 

• No debe sumergir el cable o el enchufe en agua. 
• Mantenga alejado el cable de superfi cies calientes. 
• No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o 

estante donde se encuentre ubicado. 

• Vea las instrucciones de limpieza de la superfi cie de la 

puerta en la página 23.

• Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno microondas:

- No cocine en exceso los alimentos. Supervise 

cuidadosamente el electrodoméstico al colocar papel, 
plástico u otros materiales combustibles en el interior del 
horno microondas para facilitar la cocción.

- Retire los alambres de amarre de las bolsas plásticas o 

papel antes de colocar la bolsa en el horno microondas.

- Si los materiales en el interior del horno 

microondas se encienden, mantenga cerrada la 
puerta del horno microondas, apague el horno 
microondas y desconecte el cable de suministro 
de energía o corte la energía desde el panel de 
fusibles o disyuntor.

-

No utilice la cavidad para propósitos de almacenamiento. No 
deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en 
la cavidad del horno microondas cuando no está en uso.

• Líquidos, tales como agua, café o té, son propensos 

a sobrecalentarse más allá del punto de ebullición sin 
aparentar que lo están. No siempre será visible un 
burbujeo o ebullición al retirar el recipiente del horno 
microondas.

ESTO PUEDE DAR COMO RESULTADO 

QUE LÍQUIDOS MUY CALIENTES EBULLAN 
REPENTINAMENTE AL INSERTAR UNA CUCHARA U 
OTRO UTENSILIO DENTRO DEL LÍQUIDO.

Para reducir el riesgo de lesiones personales:

- No sobrecalentar el líquido.
- Revolver el líquido antes y durante el proceso de calentamiento.
- No utilizar recipientes de lados rectos con cuellos 

angostos. Utilizar recipientes de boca ancha.

- Después de calentar, deje reposar el recipiente dentro del horno 

microondas por lo menos 20 segundos antes de removerlo.

- Tener cuidado extremo al momento de introducir una 

cuchara u otro utensilio dentro del recipiente.

• Limpiar los orifi cios de ventilación y fi ltros de grasa 

frecuentemente. No se debe permitir la acumulación de grasa en 
los orifi cios de ventilación, rejilla de ventilación o fi ltros de grasa.

• Tener cuidado al limpiar los fi ltros de grasa y la rejilla de 

ventilación. Agentes de limpieza corrosivos, tales como 
limpiadores de hornos con base de solución cáustica, 
pueden dañar la rejilla de ventilación y los fi ltros de grasa.

• Al  fl ambear alimentos bajo la campana extractora, 

encender el ventilador.

• Este electrodoméstico está diseñado para su uso sobre 

equipo de cocina eléctrico o de gas, de 91,44 cm. (36 
pulg.) de ancho o más pequeño.

LEA TODA LA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR

GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA indica una situación potencialmente 
peligrosa la cual, si no se evita, podría resultar en 
lesiones serias o incluso la muerte. 

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente 
peligrosa la cual, si no se evita, puede resultar en 
lesiones menores o moderadas.

Defi niciones

Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle que existen peligros potenciales de lesiones personales. 

Obedezca todos los mensajes de seguridad acompañados por este símbolo para evitar posibles lesiones o incluso la muerte. 

ADVERTENCIA

Para disminuir el riesgo de incendio, quemaduras, 
descarga eléctrica, lesiones a personas o exposición a 
energía de microondas excesiva al momento de utilizar 
su electrodoméstico, tome las siguientes 

precauciones

básicas,

incluyendo las secciones siguientes.

Summary of Contents for FFMV152CLB

Page 1: ... de su Horno de Microondas INTRODUCCIÓN 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD 2 NOMBRES DE LAS PIEZAS 8 ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 10 COCCIÓN MANUAL 11 COCCIÓN AUTOMÁTICA 22 LIMPIEZA Y CUIDADO 25 VERIFICACIÓN DE LLAMADA DE SERVICIO 30 ESPECIFICACIONES 30 GARANTÍA 31 TABLAS DE COCCIÓN 24 316495088 April 2010 ...

Page 2: ...s Utilice su horno microondas únicamente como indicado en este manual No se pretende que estas instrucciones cubran todas las situaciones y condiciones posibles que pueden ocurrir Se debe aplicar sentido común y precaución al momento de instalar operar y dar mantenimiento a cualquier electrodoméstico Registre su modelo y números de serie más abajo para referencia futura Número de modelo __________...

Page 3: ...enden mantenga cerrada la puerta del horno microondas apague el horno microondas y desconecte el cable de suministro de energía o corte la energía desde el panel de fusibles o disyuntor No utilice la cavidad para propósitos de almacenamiento No deje productos de papel utensilios de cocina o alimentos en la cavidad del horno microondas cuando no está en uso Líquidos tales como agua café o té son pr...

Page 4: ...GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES ...

Page 5: ... encima de la ubicación del horno microondas como se muestra en la Figura 1 NOTAS 1 En caso de tener alguna pregunta acerca de las instrucciones de conexión a tierra o las instrucciones eléctricas consulte con un electricista cali cado o persona de servicio 2 Ni Electrolux ni el distribuidor pueden aceptar ninguna responsabilidad por daño del horno microondas o lesiones personales que resulten del...

Page 6: ...alimentos de afuera hacia el centro del plato una o dos veces durante la cocción de ser posible Voltee los alimentos una vez durante la cocción con microondas para acelerar la cocción de alimentos tales como pollo y hamburguesas Pedazos muy grandes como trozos de carne para asar deben voltearse por lo menos una vez Redisponga alimentos tales como albóndigas a la mitad de la cocción de arriba hacia...

Page 7: ...ropas o accesorios no toquen los pestillos de la puerta de seguridad Mantenga el papel de aluminio que se utiliza para cubrir los alimentos al menos a 1 pulgada de las paredes techo y puerta INFORMACIÓN ACERCA DE UTENSILIOS Y CUBIERTAS No es necesario adquirir toda una gama de utensilios nuevos Muchos utensilios ya existentes en la cocina pueden usarse con éxito en su nuevo horno microondas Asegúr...

Page 8: ...Estante de alambre Estante N ota El estante de alambre y el uso del estante uso solamente en cocinar H ornear marrón Combinación 12 11 ...

Page 9: ...Nota Para la información detallada por favor vaya a la página de la lista relativa de arriba ...

Page 10: ...bre el uso del producto en un horno microondas Utensiliosmetálicos el metal actúa como escudo contra la energía de microondas y evita la cocción uniforme de los alimentos También debe evitarse el uso de pinchos parabrochetas termómetrosobandejasdepapel dealuminio Losutensilios metálicos pueden producir arcos eléctricos lo cual puede dañar el horno microondas Componentesmetálicos boles tazones taza...

Page 11: ...ra 9 00 1 Oprima la tecla Clock una vez 2 Especifique la hora usando las teclas numéricas 3 Vuelva a oprimir la tecla Clock para AM oprima dos veces para PM Oprimaymantengaoprimidalatecla durante más de 3 segundos En la pantalla desaparecerá la letra L y se escuchará una señal sonora mantenga oprimida esta tecla durante 3 segundos STOP CANCEL Uso de la tecla Stop cancel Uso de la tecla Start 30 se...

Page 12: ... cocción Los 10 niveles de potencia disponibles en el microondas permiten seleccionar la potencia de salida más adecuada al tipo de alimento que se va a cocinar Como suele ser la norma al cocinar alimentos en el microondas es mejor seguir las instrucciones de cocción en microondas impresas en el envase o la bolsa del alimento Enla tabla siguiente seproporciona una lista de los niveles de potencia ...

Page 13: ...se cocinan más rápido que las grandes Las piezas de tamaño y forma similar se cocinan más uniformemente en conjunto Para obtenerresultadosmásuniformes reduzcalosnivelesde potencia al cocinar porciones grandes de alimentos Humedad natural Los alimentos muy húmedos se cocinan de forma más uniforme ya que la energía de microondas calienta las moléculas de agua más eficazmente Revolver los alimentos R...

Page 14: ...o de 1 lb 453 5 g al nivel predefinido de potencia de 30 durante un tiempo determinado automáticamente Ajuste de la descongelación por peso 1 Oprima la tecla Defrost descongelación unavez Enlapantalla aparecerá elvalor0 0 2 Use las teclas numéricas correspondientes para especificar el pesodelalimento enlibras quedesea descongelar 10 1 lb Es posible especificar un peso de 0 1 a 6 0 lb 45 g a 2 7 kg...

Page 15: ...durantela descongelación Rosbif o cerdo pescado Carne picada molida Pollo entero Piezas de pollo Empiece por colocar el alimento con la parte grasa hacia abajo Al finalizar cada fase dé la vuelta al alimento y proteja con láminas estrechas de papel de aluminio cualquier parte que se haya calentado Deje reposar cubierto de 15 a 30 minutos Tras cada fase cambie de posición el alimento Si hay partes ...

Page 16: ...lato Si el alimento no ha alcanzado la cocción que desea tras calentarlo con la función Reheat caliéntelo más utilizando el tiempo de cocción y los ajustes de nivel depotencia manualmente Contenido 3 a 4 oz 8 5 a 113 g de carne de res ave o pescado ha sta 6 oz 170 g en el caso de carne con hueso taza 0 11 litro de alimentos con almidón papas pasta arroz etc taza 0 11 litro de verduras apro ximadam...

Page 17: ... de cocinar E l tiempo de cocinar será entrado más adelante después de que el horno esté precalentado 3 Presione Start1 30SEC pad para comenzar a precalentar Cuando el horno está precalentado señ alará 4 Coloque el alimento en el horno Presione las teclas del nú mero para configurar tiempo de cocción s i usted no entra el tiempo de cocción en el plazo de 5 minutos que el horno se apagara automátic...

Page 18: ... toman 2 a 4 minutos menos de tiempo Q uite de la lata inmediatamente y coloque en el estante de enfriar Molletes Pan de nuez o pan de fruta Llano o Rodillos de dulce Pan 350 F 350 F 350 F 55 70 minutos 55 65 minutos 40 50 minutos 350 F 15 20 minutos Temperatura Tiempo Notas 18 Tortas Tipo Pastel de queso Torta de café 350 F 30 40 minutos Tortas de taza 350 F 20 30 minutos Torta de fruta 300 F 85 ...

Page 19: ...s de pollo sin hueso 16 26 minutos 1 libra 13 24 minutos 1 3kg Pollo entero 25 40 minutos Carnes asadas del lomo de cerdo rodado sin hueso Hamburguesas Rebedilla de res asada Carne de cordero asadas rodado sin hueso Cerdo Cerdo 2 tajadas 4 tajadas Poco 15 19 minutos Ponga en el estante alto cepille con el adobo y sazone Cocine hasta no más de ponerse rosado o temperatura interna alcanza 170 Dé vue...

Page 20: ... de la pared del horno o del horno dañ ando el utensilio de cocinar estante o horno El utensilio de cocinar plástico a prueba de calor de la microonda seguro a 450 F se puede utilizar pero no se recomienda para los alimentos que requieren encostrar o broncear versátil porque el plástico es un conductor debil de calor L as cacerolas del metal del acabado oscuro o mate son las mejores para los panes...

Page 21: ...y Q ueso R evuelto Tortillas de huevos Q uiche Soplo N R Vegetales frescos N R N R Panes N R M olletes Torta de café Postres Tortas Capa y B undt Alimento y G asa del ángel Natillas y Pudí n G alletas de barra Fruta Empanadas y pasteles Caramelo N R N R N R N R N R N R N R N R N R Vegetales de blanqueo N R N R Alimentos de conveniencia congelados El mejor mé t odo Otra mé t odo No recomendado N R ...

Page 22: ... Una vez finalizada la cocción deje reposar las papas Cantidad 1 papa ajuste predefinido 2 papas 3 papas Oprimir la tecla potato 1 vez 2 veces 3 veces 4 papas 4 veces 1 Oprima la tecla Popcorn 1 2 o 3 veces consultelatabla anteriorparaseleccionarla cantidadadecuada 2 Oprima la tecla START cocción haya terminado Popcorn palomitas de maíz NO deje el horno desatendido durante la cocción de palomitas ...

Page 23: ... la cocción deje reposar de 3 a 5 minutos Deje enfriar el horno microondas al menos 5 minutos antes de volver a usarlo Use la teclastart 30sec para aumentar eltiempo decocción enelcasodepapas más grandes Useunatazademedirounatazasencillaaptaparausoenmicroondas Nocubrir Coloquelabebidadentrodelhorno Trasterminarlacocción revuelvabien Deje enfriar el horno microondas al menos 5 minutos antes de volv...

Page 24: ... 55ºC 160 F 71 11ºC 170 F 76 66ºC 160 F 71 11ºC Nivel de cocción Sacar del horno Tras dejar reposar de 10 a 15 min Coloque la parte de la pechuga de pollo hacia abajo sobre la parrilla de asar Cubra con papel de cera Voltee la carne a la mitad del tiempo de cocción Deje que prosiga la cocción hasta que los jugos de la carne se transparenten y que la carne junto a los huesos ya no tenga un tono ros...

Page 25: ...adeasadoparamicroondas enunabandejaoplatoparamicroondas Asegúresesiempre de dejar que el pescado se cocine hasta que su carne se desmenuce fácilmente al pincharla con un tenedor Utilice una tapa de cierre firme para cocinar el pescado al vapor si se cubre el pescado con un material más fino como papel de cera o toalla de papel se generará menos vapor Y asegúrese también de no cocinar más de lo nec...

Page 26: ...rsonalesodaños a la propiedad póngase guantes siempre que vaya a reemplazar las bombillas de las luces de la campana 1 Desconecte el horno microondas o corte el suministro eléctrico con el disyuntor del circuito principal 2 Retire los tornillos de la cubierta de la bombilla de la luz correspondiente de la campana del microondas 3 Reemplacelabombillaporunabombillanuevade40vatios apta para electrodo...

Page 27: ...OTA NO USE UNA BOMBILLA DE MÁS DE 30 W LIMPIEZA Y CUIDADO 27 El filtro de carbón instalado en su horno microondas sirve para la instalación de recirculación cuando no hay ventilación El filtro deberá cambiarse cada seis meses a un año dependiendo del uso 1 Desconectar el suministro eléctrico al horno microondas en el panel de cortacircuitos o al desenchufar Reemplazo de la bombilla del horno Reemp...

Page 28: ... del horno microondas con jabón y un paño húmedo Seque con un paño suave y limpio Para evitar daños en las piezas internas del horno nodejeescurriraguaenningunadelasrendijasoaberturas delhorno Limpie la ventana de la puerta del horno con jabón muy suaveyagua Asegúresedeutilizarunpañosuaveylimpio paraevitarrasguños Si se adhiere vapor en la superficie interior o exterior de la puertadelhorno límpie...

Page 29: ...mi o Cameo Aplique el limpiador con una esponja húmeda Utilice un paño limpio caliente húmedo para quitar el limpiador Seque con un paño seco limpio Friegue siempre ligeramente en la dirección del grano Después de limpiar utilice un pulidor inoxidable tal como Steel Magic Revere Copper y Limpiador de acero inoxidable o Pulidor de Metaal de uso múltiple Wenol Siga las instrucciones del producto par...

Page 30: ...ón eléctrica enchufe fusible y o cortacircuitos Si están funcionando adecuadamente CONTACTE AL SERVICIO ESPECIALIZADO ELECTROLUX MÁS CERCANO Un horno microondas nunca debe reparado por usted mismo o una persona sin conocimiento técnico La Comisión Electrotécnica Internacional IEC estandarizó el método para medir el nivel de vatios de salida Este método de prueba es reconocido ampliamente Ésta es l...

Page 31: ...nas que no pertenezcan a compañías de servicio autorizado o causas externas como abuso mal uso suministro eléctrico inadecuado accidentes incendios hechos fortuitos or desastres naturales RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE ACCIONES LEGALES LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OPCIÓN DEL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA LOS...

Reviews: