FriFri Super Easy Pasta 311 Installation And User Manual Download Page 16

Personalsicherheit. 
 
  

ACHTUNG 

 

Die inkorrekte Bedienung des Pasta Cooker kann beim Personal zu ernsthaften und sogar tödlichen Verletzungen 
führen. Mitarbeiter, die den Pasta Cooker betreiben und warten, müssen in der korrekten Bedienung und 
Handhabung des Geräts geschult sein und die Sicherheitsvorschriften dieses Handbuchs gelesen und verstanden 
haben, bevor Sie beginnen, damit zu arbeiten. 
 

Verändern oder entfernen Sie die Schutzvorrichtungen niemals. Schalten Sie Schutzvorrichtungen niemals ab, um den 
Pasta Cooker zu verändern. Nehmen Sie die Warnsymbole niemals ab, die möglicherweise auf Ihrem Pasta Cooker 
montiert sind (je nach Land verschieden). Ersetzen Sie fehlende oder schadhafte Symbole sofort. 
 
Betreiben Sie den Pasta Cooker niemals in defektem Zustand. Setzen Sie die Betriebsleiter sofort über jegliche 
Unregelmäßigkeiten in Kenntnis, im Besonderen, wenn diese die Sicherheit betreffen. 

 

Werden elektrische oder mechanische Bestandteile ausgetauscht, stellen Sie sicher, dass der Pasta Cooker vom 
Stromnetz getrennt wurde. Kontrollieren Sie nach Beendigung der Wartungsarbeiten alle Sicherheitsfunktionen. 

 

 

      3.3 Verfügbarkeit der Betriebsanleitung

 

 

Eine Kopie dieser Betriebsanleitung muss dem Personal jederzeit unmittelbar beim Standort des Pasta Cooker zur 
Verfügung stehen.  
 

 

 

4. INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME 

 

4.1  Installation des standgerät  Gerätes

 

 

Bedenken Sie bitte folgende Punkte bei der Installation der Vorrichtung. 

 

f) 

Der Pasta Cooker muss gerade stehen, die Höhe kann mittels der verstellbaren Füße ausgerichtet werden (850 bis 900 

mm). 
 

g) 

Von der Rückwand des Gerätes zur Wand oder zu einer anderen Vorrichtung muss ein Mindestabstand von 30 mm 

eingehalten werden. 

 

h) 

Der Pasta Cooker sollte auf einer nicht brennbaren Oberfläche stehen. Beachten Sie die örtlichen Sicherheits- 

und Bauvorschriften. 

 

i) 

Die Einheit ist mit einem Auslass für einen Bodenablauf ausgestattet.  

 

 

j) 

Entfernen Sie die Verpackung. Reinigen Sie den Pasta Cooker und das Zubehör mit einem nicht ätzenden, für 

den Einsatz im Lebensmittelbereich zugelassenen Reinigungsmittel. 

 

f) Schließen Sie das Ablassventil. 

 

4.2 Installation des Einbaugerätes 

 

4.21 Installation des Tanks 

 

Summary of Contents for Super Easy Pasta 311

Page 1: ...ing Systems with Oil Super Easy Pasta 311 Super Easy Pasta 311 Built In Installation and User manual Lincat Ltd WhisbyRoad Lincoln LN6 3QZ Tel 44 0 1522 503250 Fax 44 0 1522 875530 info frifri co uk I...

Page 2: ...2 LAYOUT AND DIMENSIONS Floor standing pastacooker Built In Unit Type 311 Net weight Kg 70 Number of baskets 1 Water quantity at maximum level l 30 Pasta quantity per cycle Kg 2...

Page 3: ...an electrician or a qualified person who can ensure that the installation meets the required standards Proceed as follows Check that the specifications of the electrical mains correspond to those giv...

Page 4: ...ithin the scope of cleaning work any of these warning symbols become detached the operator of the pastacooker is obliged to apply these warning symbols again immediately 3 1 Specified use of the pasta...

Page 5: ...ersonnel at the installation location of the pastacooker 4 INSTALLATION AND STARTING UP 4 1 Installation of the floor standing appliance When installing the machine please take into consideration the...

Page 6: ...nted to the chassis above the metal pressure pipe to prevent water getting trapped in the silicone pipe 4 2 3 Control panel The control panel may be either fitted on the supplied metal panel to a cuto...

Page 7: ......

Page 8: ...with water Heating control knob to regulate cooking temperature Green neon indicating power to the appliance Amber neon indicating element operation Selector control knob displays the following Off W...

Page 9: ...trol down The unit is now ready to cook 5 4 Switching off the pasta cooker Turn both control knobs to the Off position The neon indicators will extinguish Switch off at the mains supply 5 5 Emptying t...

Page 10: ...he guarantee is in addition to and does not diminish your statutory or legal rights The guarantee does not cover Accidental damage misuse or use not in accordance with the manufacturer s instructions...

Page 11: ...oad Lincoln LN6 3QZ Tel 44 0 1522 503250 Fax 44 0 1522 875530 info frifri co uk Notieren Sie bitte die technischen Daten Ihres Produkts zur sp teren Verwendung Kaufdatum _____________________ Modellnu...

Page 12: ...2 ANORDNUNG UND ABMESSUNGEN Pasta Cooker Standger t Einbauteil...

Page 13: ...ahl der K rbe 1 Maximaler Wasserinhalt l 30 Nudelmenge pro Zyklus Kg 2 2 1 Identifizierung des Ger ts Jeder Pasta Cooker ist mit einem technischen Typenschild ausgestattet Halten Sie die Daten des Typ...

Page 14: ...ld angegebenen Daten entsprechen Das Schild ist an der Innenseite der T r angebracht Stellen Sie die Verbindung gem IEC oder CEI 335 1 Normen und der rtlichen Bestimmungen her Der Netzstecker muss nac...

Page 15: ...vor der Auslieferung am Pasta Cooker an wichtigen Positionen Warnsymbole Aufkleber angebracht Sollten sich diese Warnsymbole w hrend des Betriebs oder durch die Reinigung abl sen ist der Betreiber de...

Page 16: ...cher dass der Pasta Cooker vom Stromnetz getrennt wurde Kontrollieren Sie nach Beendigung der Wartungsarbeiten alle Sicherheitsfunktionen 3 3 Verf gbarkeit der Betriebsanleitung Eine Kopie dieser Betr...

Page 17: ...uschnittanweisung f r den Abfluss ist f r den Boden der Einheit 4 2 2 Druckschalter Der eingebaute Druckschalter ist Teil des Stromkreises und sollte an dem Geh use oberhalb des metallenen Druckrohrs...

Page 18: ...nden Ablauf anschliessen unter Beachtung der rtlichen Abwassergesetze 4 23 Einlassmagnetventil Das Einlassmagnetventil wird mit Montageplatte geliefert Der erforderliche Zuschnitt ist unten abgebildet...

Page 19: ...Wahlschalter zeigt folgende M glichkeiten Aus Off Bef llung mit Wasser In Betrieb Aufheizen Nachf llen des Wassers w hrend des Heizvorgangs Der W rmeregler zeigt folgende M glichkeiten Aus Off Positio...

Page 20: ...Reinigung oder Wartung immer die Stromversorgung Stahlteile k nnen mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel ges ubert werden aggressive oder Scheuermittel wie Stahlwolle oder auf Chlo...

Page 21: ...lsche Installation Modifizierung nicht autorisierte Servicearbeiten oder Besch digungen durch Kesselsteinbildung oder Ablagerungen von Nahrungsmittelresten usw Der Hersteller lehnt jegliche Verantwort...

Page 22: ...castrer Manuel d Installation et d Utilisation Lincat Ltd WhisbyRoad Lincoln LN6 3QZ Tel 44 0 1522 503250 Fax 44 0 1522 875530 info frifri co uk Veuillez prendre en note quelques d tails pour une util...

Page 23: ...2 LA DISPOSITION ET LES DIMENSIONS Cuiseur p tes poser sur le sol Unit encastrer...

Page 24: ...e quantit d eau l 30 Quantit de p tes par cycle Kg 2 2 1 Identification de l appareil Chaque cuiseur p tes est fourni avec une plaque d identification technique Gardez toujours cette plaque d identifi...

Page 25: ...l appareil la plaque est situ e l int rieur de la porte Connectez conform ment aux normes IEC ou CEI 335 1 et aux r glementations locales La fiche doit rester accessible apr s avoir install la friteu...

Page 26: ...osants internes chauds Attention la chaleur qui peut engendrer des blessures Laissez toujours refroidir les zones froides Eau chaude Attention l eau chaude qui peut engendrer des blessures Laissez tou...

Page 27: ...ifs de s curit en effectuant des changements sur le cuiseur p tes Ne retirez jamais les symboles de dangers qui ont t appos s sur le cuiseur p tes en fonction du pays Remplacez imm diatement les symbo...

Page 28: ...21 Installation de la cuve Le plan de cuisson en acier inoxydable doit tre d coup la taille indiqu e ci dessous Le cadre fourni doit tre soud au plan de cuisson et scell par un joint en silicone afin...

Page 29: ...panneau m tallique fourni selon la d coupe montr e ci dessous ou les composants peuvent tre mont s directement sur la plaque de bord Raccordez le drainage de la cuve un drainage appropri conform ment...

Page 30: ...l eau Un bouton de contr le de chaleur pour r guler la temp rature de cuisson Un n on vert indiquant la puissance de l appareil Un n on ambre indiquant le fonctionnement de l l ment Le bouton de cont...

Page 31: ...isiner 5 3 Eteindre le cuiseur p tes Tournez les deux boutons de contr le la position Off Les indicateurs lumineux s teindront D connectez l alimentation secteur 5 4 Vider le r servoir Ouvrez le robin...

Page 32: ...garanti de mani re globale en Grande Bretagne durant 2 ans Cette garantie est propos e en plus et ne diminue pas vos droits statutaires ou l gaux La garantie ne couvre pas Les dommages accidentels le...

Reviews: