background image

ES

¡ESCUCHA!

¿NECESITAS BATERÍA? A CONTINUACIÓN TE DECIMOS CÓMO HACERLO:

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

¡ADVERTENCIA! 

Su seguridad es nuestra máxima prioridad. Estas instrucciones de seguridad han sido diseñadas para que pueda sacar el máximo partido de sus  
productos Fresh ‘n Rebel. Para garantizar un funcionamiento seguro:

• Respete en todo momento todas las instrucciones y advertencias.
• Lea detenidamente todas las instrucciones del manual de usuario antes de utilizar el producto.
• No abra la batería externa portátil (en su interior no se incluyen piezas que se puedan reparar por separado); si lo hace, se anulará la garantía.
• No utilice la batería externa en un entorno húmedo o en condiciones de humedad.
•  No utilice la batería externa en las proximidades de una fuente de calor, un orificio de ventilación importante o bajo la luz solar directa durante 

largos periodos de tiempo. La batería externa portátil deberá utilizarse a una temperatura ambiente de entre 5 ºC y 45ºC (41 ºF y 113 ºF).

• No cubra la batería externa con papel ni otro tipo de material. Esto puede influir negativamente en su capacidad de refrigeración.

Garantía y limitaciones

Ofrecemos garantía ante posibles defectos materiales y de fabricación, en un uso normal, durante un periodo de 2 años a partir de la fecha de com-
pra. Durante este periodo, aquellos productos defectuosos podrán ser reparados o sustituidos en la misma tienda que se compraron. La garantía no 
cubre daños accidentales, el desgaste natural por uso, la pérdida incidental u otros usos no descritos en las instrucciones del manual de usuario. 

Especificaciones del producto - Powerbank 12000 mAh

• Capacidad de la batería: 12000 mAh
• Entrada:5 V/2,4 A (máx.)
• Salida: 5 V/3,1 A (máx.) compartido en 2 puertos USB, 5 V/2,4 A (máx.) en 1 puerto USB
• Peso del producto: 290g
•  Funciones de seguridad Premium: Protección contra sobrevoltaje, protección contra sobretensión, protección contra sobrecalentamiento,  

protección contra sobrecarga, protección contra sobredescarga, protección contra cortocircuito

¡Qué calor! 

Para proteger tu dispositivo, la Powerbank se apagará cuando se sobrecaliente. Se recomienda mantenerla alejada del sol, de radiadores  
y otros lugares con altas temperaturas.

¿Cargar la batería externa mientras se está cargando? 

Sí, eso es posible.

¿Necesitas ayuda con la garantía? 

La garantía de tienda de 2 años estándar es válida solo si se presenta la prueba de compra o copia de la misma; debe ser una copia de la 
factura original con la fecha de compra y el código del producto. Ponte en contacto con la tienda en la que compraste tu producto 
Fresh ‘n Rebel para reclamar tu garantía. Consulta también Garantía y limitaciones. 

¿No has encontrado tu pregunta? ¡Estamos aquí para ayudarte!

Envíanos un e-mail: [email protected]

1.   Carga la batería externa portátil con el cable Micro USB

 

 

Durante la carga el LED «Power» está siempre encendido. En cuanto pulsas el botón «Power», el resto de luces LED se encienden para  

 

indicar el estado de carga de la batería.

2. 

Conecta tu dispositivo

 

Utiliza el cable para conectar tu dispositivo a la batería externa.

3.    Pulsa el botón de la batería externa 

  El LED de carga está encendido mientras se está cargando. Los LED del indicador de batería se encienden durante 1 segundo.

El LED de carga se apagará cuando el dispositivo esté cargado por completo. Cuando la desconectes, los LED del indicador de batería se 
encenderán durante 1 segundo para mostrarte cuánta batería queda en la batería externa portátil.

¡Hecho! ¡Tu dispositivo estará listo para utilizarlo otra vez!

POWERBANK 12000 mAh

25% 50% 75% 100%

ALIMENTACIÓN

Cargando: El LED de power no parpadea, los demás LED están apagados

Completamente cargado: Todos los LED apagados

Cargando un dispositivo: El LED de power no parpadea, los demás LED  
están apagados

Un dispositivo completamente cargado: Todos los LED apagados

Pulsar el botón: Enciende el powerbank y/o indica la carga de la batería 

Batería baja: Blanco parpadeante (25% LED)

Summary of Contents for 2PB4500

Page 1: ...POWERBANK 12000mAh manual Product code 2PB4500 v1 001 Designed by and manufactured on behalf of Sitecom Europe BV NL 3011 TA 6 ...

Page 2: ...on overheating protection overcharge protection overdischarge protection short circuit protection It s getting hot in here To protect your device the Powerbank will turn off when it gets too hot We recommend to keep it out of the sun away from heaters and other hot environments Charge your charger while charging Yes it s possible Need help with warranty The standard 2 years store warranty is valid...

Page 3: ...ging tegen oververhitting beveiliging tegen overlading beveiliging tegen ontlading beveiliging tegen kortsluiting Heet hè Om je apparaat te beschermen schakelt de Powerbank automatisch uit als hij te warm wordt We raden je aan hem uit de zon te houden en uit de buurt van de verwarming en andere warme plekken Je oplader opladen tijdens het opladen Ja dat kan Heb je vragen over de garantie De standa...

Page 4: ...nungsschutz Überstromschutz Überhitzungsschutz Überladungsschutz Tiefentladungsschutz Kurzschlussschutz Eine heiße Sache Zum Schutz der Powerbank wird diese ausgeschaltet wenn sie zu heiß wird Wir empfehlen das Gerät vor Sonneneinstrahlung zu schützen und von Wärmequellen wie Heizungen und anderen heißen Umgebungen fernzuhalten Wenn die Sicherheitsfunktion aktiv ist blinkt die Lade LED Das Ladeger...

Page 5: ...ovraccarico protezione da scarica eccessiva protezione da cortocircuito Che caldo Per proteggere il dispositivo la batteria Powerbank si spegne quando si surriscalda Consigliamo di tenerla al riparo dal sole lontana da elementi riscaldanti o da altri ambienti caldi Il LED di ricarica diventa e lampeggia quando la funzione di sicurezza è attiva Devi caricare il caricabatterie durante la ricarica Sì...

Page 6: ...ontra sobretensión protección contra sobrecalentamiento protección contra sobrecarga protección contra sobredescarga protección contra cortocircuito Qué calor Para proteger tu dispositivo la Powerbank se apagará cuando se sobrecaliente Se recomienda mantenerla alejada del sol de radiadores y otros lugares con altas temperaturas Cargar la batería externa mientras se está cargando Sí eso es posible ...

Page 7: ...tion contre la surchauffe protection contre les surcharges protection contre les surdécharges protection contre les courts circuits Il fait chaud ici Pour protéger ton appareil le Powerbank s éteint automatiquement lorsqu il fait trop chaud Nous recommandons de le placer hors des rayons du soleil à l écart des éléments chauffants et de tout autre environnement chaud Tu veux recharger ton chargeur ...

Page 8: ...ntra sobreaqueci mento proteção contra sobrecarga proteção contra descarga excessiva e proteção contra curto circuito Isto está a aquecer Para proteger o teu equipamento o Powerbank desliga se quando aquece demasiado Recomendamos que o mantenhas à sombra longe de aquecedores e outros ambientes quentes Carregar o carregador enquanto está a carregar Sim isso é possível Precisas de ajuda com a tua ga...

Page 9: ...m przetężeniem przegrzaniem przeładowaniem nadmiernym rozładowaniem i zwarciem Robi się gorąco Aby chronić urządzenie akumulator Powerbank wyłączy się po osiągnięciu zbyt wysokiej temperatury Nie wystawiaj go na działanie słońca nie trzymaj blisko grzejników ani innych źródeł ciepła Ładowanie ładowarki podczas ładowania Tak to możliwe Potrzeba pomocy gwarancyjnej Standardowa 2 letnia gwarancja skl...

Page 10: ...ție la supradescărcare protecție la scurtcircuit POWERBANK 12000 mAh 25 50 75 100 ALIMENTARE În curs de încărcare LED alimentare aprins complet alte LED uri stinse Încărcare completă Toate LED urile stinse Încărcarea dispozitivului A LED alimentare aprins complet alte LED uri stinse Dispozitiv A încărcat complet Toate LED urile stinse Buton Pornește oprește bateria externă și sau indică încărcarea...

Page 11: ...ήποτε πηγή θερμότητας Το LED φόρτισης αναβοσβήνει όταν η λειτουργία ασφαλείας ενεργοποιηθεί Φορτίζετε το φορτιστή σας ενώ φορτίζετε Για προστασία της συσκευής σας δεν είναι δυνατόν να φορτίζετε ταυτόχρονα τη συσκευή σας και το Powerbank όταν είναι συνδεδεμένα μεταξύ τους Το LED φόρτισης αναβοσβήνει όταν η λειτουργία ασφαλείας ενεργοποιηθεί Χρειάζεστε βοήθεια με την εγγύηση Η στάνταρ εγγύηση 2 ετών...

Page 12: ...ранването на светодиодния индикатор другите светодиодни индикатори не светят Напълно заредено Всички светодиодни индикатори са изгаснали Зареждане на устройство Постоянна светлина за захранването на светодиодния индикатор другите светодиодни индикатори не светят Напълно заредено устройство Всички светодиодни индикатори са изгаснали Натискане на бутон Включва външния акумулатор и или сочи зареждане...

Reviews: