background image

RO

INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ

AVERTISMENT! 

Instrucţiunile privind siguranţa sunt create pentru a obţine performanţă maximă de la produsul dvs. Fresh ‘n Rebel în siguranţă. Pentru a garanta funcţionarea 
fiabilă:

• Urmați întotdeauna toate instrucțiunile și avertismentele.
• Citiți toate instrucțiunile din manualul de utilizare înainte de pornirea produsului.
• Nu deschideți Bateria externă; nu există piese care pot fi reparate în interior, iar deschiderea produsului anulează garanţia.
• Nu utilizați Bateria externă în medii umede sau în condiții de umezeală.
•  Nu folosiți Bateria externă pe sau lângă surse de căldură, suflante de aer cald sau expus un timp îndelungat la lumina directă a soarelui. Bateria 

externă trebuie folosită în medii cu temperatura între 5 ºC to 45ºC (41ºF – 113ºF).

• Nu acoperiți Bateria externă cu hârtie sau alte materiale. Acest lucru ar putea afecta capacitatea de răcire.

Garanție și limitări

Garantăm produsul pentru defecţiuni în material şi asamblare în condiţii normale, pe o perioadă de 2 ani de la data achiziției. În timpul perioadei res-
pective, produsele defecte pot fi oferite pentru reparare sau înlocuire la compania de unde a fost achiziționat produsul. Garanția nu acoperă daunele 
accidentale, uzura, pierderea incidentală sau utilizarea în afara instrucțiunilor stabilite în manualul de utilizare.

Specificaţiile produsului Baterie externă 12000 mAh

• Capacitatea bateriei: 12000 mAh
• Intrare: 5 V/2,4 A (max)
• Ieșire: 5 V/3,1 A (max) distribuit pe 2 porturi USB, 5 V/2,4 A (max) pe 1 port USB
• Greutatea produsului: 290 g
•  Specificații de siguranță premium: Protecție la supratensiune, protecție la supracurent, protecție la supraîncălzire, protecție la supraîncărcare,  

protecție la supradescărcare, protecție la scurtcircuit

POWERBANK 12000 mAh

25% 50% 75% 100%

ALIMENTARE

În curs de încărcare: LED alimentare aprins complet, alte LED-uri stinse

Încărcare completă: Toate LED-urile stinse

Încărcarea dispozitivului A: LED alimentare aprins complet, alte LED-uri stinse

Dispozitiv A încărcat complet: Toate LED-urile stinse

Buton: Pornește/oprește bateria externă și/sau indică încărcarea bateriei 

Baterie descărcată: Alb intermitent (25% LED)

PORNIRE? UITAȚI CUM:

1.   Încărcați Bateria externă prin cablul Micro USB

 

In timpul incarcarii, Led-ul ,,Power’’ ramane aprins. De indata ce apasati butonul de pornire, celelalte Led-uri se aprind, indicand nivelul  

 

de incarcare al bateriei.

2.   Conectaţi-vă dispozitivul

 

Folosiți cablul pentru a conecta dispozitivul la Bateria externă.

3. 

Apăsați butonul de pe Bateria externă

 

LED-ul pentru indicarea încărcării se aprinde în timpul încărcării. LED-urile pentru baterie se aprind 1 secundă.

LED-ul pentru indicarea încărcării se stinge când dispozitivul este încărcat complet. La deconectare, LED-urile pentru baterie se aprind 1 
secundă pentru a indica nivelul de încărcare a Bateriei externe.

Gata. Dispozitivul este gata de distracție din nou.

ATENȚIE

S-a cam încălzit aici!

Pentru a vă proteja dispozitivul, Bateria externă se va închide dacă se încălzește prea tare. Recomandăm să nu fie expus la soare, radiatoare 
și alte medii fierbinți.

Pot încărca încărcătorul în timp ce se încarcă? 

Da, este posibil.

Aveţi nevoie de ajutor pentru garanţie? 

Garanţia standard de 2 ani primită din magazin este valabilă numai împreună cu dovada achiziţiei sau copia facturii originale, care conţine 
data achiziţiei şi codul produsului. Contactaţi magazinul din care aţi cumpărat produsul dvs. Fresh ‘n Rebel pentru a solicita garanţia. 
Consultaţi şi capitolul Garanţie şi Limitări. 

Nu găsiţi întrebarea dvs.? Suntem aici să vă ajutăm.

Scrieţi-ne la adresa: [email protected]

Summary of Contents for 2PB4500

Page 1: ...POWERBANK 12000mAh manual Product code 2PB4500 v1 001 Designed by and manufactured on behalf of Sitecom Europe BV NL 3011 TA 6 ...

Page 2: ...on overheating protection overcharge protection overdischarge protection short circuit protection It s getting hot in here To protect your device the Powerbank will turn off when it gets too hot We recommend to keep it out of the sun away from heaters and other hot environments Charge your charger while charging Yes it s possible Need help with warranty The standard 2 years store warranty is valid...

Page 3: ...ging tegen oververhitting beveiliging tegen overlading beveiliging tegen ontlading beveiliging tegen kortsluiting Heet hè Om je apparaat te beschermen schakelt de Powerbank automatisch uit als hij te warm wordt We raden je aan hem uit de zon te houden en uit de buurt van de verwarming en andere warme plekken Je oplader opladen tijdens het opladen Ja dat kan Heb je vragen over de garantie De standa...

Page 4: ...nungsschutz Überstromschutz Überhitzungsschutz Überladungsschutz Tiefentladungsschutz Kurzschlussschutz Eine heiße Sache Zum Schutz der Powerbank wird diese ausgeschaltet wenn sie zu heiß wird Wir empfehlen das Gerät vor Sonneneinstrahlung zu schützen und von Wärmequellen wie Heizungen und anderen heißen Umgebungen fernzuhalten Wenn die Sicherheitsfunktion aktiv ist blinkt die Lade LED Das Ladeger...

Page 5: ...ovraccarico protezione da scarica eccessiva protezione da cortocircuito Che caldo Per proteggere il dispositivo la batteria Powerbank si spegne quando si surriscalda Consigliamo di tenerla al riparo dal sole lontana da elementi riscaldanti o da altri ambienti caldi Il LED di ricarica diventa e lampeggia quando la funzione di sicurezza è attiva Devi caricare il caricabatterie durante la ricarica Sì...

Page 6: ...ontra sobretensión protección contra sobrecalentamiento protección contra sobrecarga protección contra sobredescarga protección contra cortocircuito Qué calor Para proteger tu dispositivo la Powerbank se apagará cuando se sobrecaliente Se recomienda mantenerla alejada del sol de radiadores y otros lugares con altas temperaturas Cargar la batería externa mientras se está cargando Sí eso es posible ...

Page 7: ...tion contre la surchauffe protection contre les surcharges protection contre les surdécharges protection contre les courts circuits Il fait chaud ici Pour protéger ton appareil le Powerbank s éteint automatiquement lorsqu il fait trop chaud Nous recommandons de le placer hors des rayons du soleil à l écart des éléments chauffants et de tout autre environnement chaud Tu veux recharger ton chargeur ...

Page 8: ...ntra sobreaqueci mento proteção contra sobrecarga proteção contra descarga excessiva e proteção contra curto circuito Isto está a aquecer Para proteger o teu equipamento o Powerbank desliga se quando aquece demasiado Recomendamos que o mantenhas à sombra longe de aquecedores e outros ambientes quentes Carregar o carregador enquanto está a carregar Sim isso é possível Precisas de ajuda com a tua ga...

Page 9: ...m przetężeniem przegrzaniem przeładowaniem nadmiernym rozładowaniem i zwarciem Robi się gorąco Aby chronić urządzenie akumulator Powerbank wyłączy się po osiągnięciu zbyt wysokiej temperatury Nie wystawiaj go na działanie słońca nie trzymaj blisko grzejników ani innych źródeł ciepła Ładowanie ładowarki podczas ładowania Tak to możliwe Potrzeba pomocy gwarancyjnej Standardowa 2 letnia gwarancja skl...

Page 10: ...ție la supradescărcare protecție la scurtcircuit POWERBANK 12000 mAh 25 50 75 100 ALIMENTARE În curs de încărcare LED alimentare aprins complet alte LED uri stinse Încărcare completă Toate LED urile stinse Încărcarea dispozitivului A LED alimentare aprins complet alte LED uri stinse Dispozitiv A încărcat complet Toate LED urile stinse Buton Pornește oprește bateria externă și sau indică încărcarea...

Page 11: ...ήποτε πηγή θερμότητας Το LED φόρτισης αναβοσβήνει όταν η λειτουργία ασφαλείας ενεργοποιηθεί Φορτίζετε το φορτιστή σας ενώ φορτίζετε Για προστασία της συσκευής σας δεν είναι δυνατόν να φορτίζετε ταυτόχρονα τη συσκευή σας και το Powerbank όταν είναι συνδεδεμένα μεταξύ τους Το LED φόρτισης αναβοσβήνει όταν η λειτουργία ασφαλείας ενεργοποιηθεί Χρειάζεστε βοήθεια με την εγγύηση Η στάνταρ εγγύηση 2 ετών...

Page 12: ...ранването на светодиодния индикатор другите светодиодни индикатори не светят Напълно заредено Всички светодиодни индикатори са изгаснали Зареждане на устройство Постоянна светлина за захранването на светодиодния индикатор другите светодиодни индикатори не светят Напълно заредено устройство Всички светодиодни индикатори са изгаснали Натискане на бутон Включва външния акумулатор и или сочи зареждане...

Reviews: