16
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА
• ГАЗОВЫЕ ВЕНТИЛИ
Смазку вентилей, если возникнет такая необходимость, должен выполнять только квалифицированный специа-
лист.
Когда станет трудно поворачивать ручку, следует приглашать мастера из сервисного центра.
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА
ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Описываемые ниже операции должны производиться квалифицированным персоналом в соот-
ветствии с действующими нормами и правилами.
Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший вследствие неправильной уста-
новки прибора, нарушения приведенный правил.
УСТАНОВКА
• МОНТАЖ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
Прибор предназначен для встраивания в мебель, устойчивую к воздействию высоких температур.
Стенки мебели должны выдерживать температуру не менее 75°С плюс температура окружающей среды в соот-
ветствии с европейскими нормами.
Прибор относится к типу «Y», то есть может устанавливаться, только если справа или слева от него находится
только одна боковая стена. Следует избегать установки прибора вблизи воспламеняющихся материалов вроде
занавесок и т. п.
В столешнице следует подготовить отверстие для встраивания в соответствии с размерами, указанными на стр.3, при
этом следует предусмотреть, чтобы расстояние между краем прибора и ближайшей стеной было не менее 50 мм.
(*) Размер, необходимый для установки крышки.
Если над варочной поверхностью предусмотрен монтаж вытяжки,
она должна находиться от нее на расстоянии не менее 760 мм.
Рекомендуется изолировать варочную поверхность от мебели, в которую он встраивается, разделительной
панелью, оставив между ней и прибором расстояние не менее 10 мм (рис. 4).
Если варочная поверхность устанавливается вместе с духовкой, следует принять меры предосторожности и
обеспечить соблюдение правил безопасности. Особое внимание следует уделить тому, чтобы шнур питания
и газовая труба не соприкасались с горячими деталями корпуса духовки. Кроме того, при установке варочной
поверхности над духовкой без принудительной охлаждающей вентиляции следует предусмотреть внизу отвер-
стия для притока воздуха с сечением не менее 200 см
2
, а вверху выходные отверстия с сечением не менее 60 см
2
.
• КРЕПЛЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
В комплекте к варочной поверхности прилагается специальная прокладка и набор кронштейнов для крепления.
В зависимости от конструкции днища поставляется соответствующий тип кронштейна (
А
или
В
). Для установки
варочной поверхности выполните следующие операции:
•
Снимите решетки и крышки рассекателей.
•
Переверните прибор и закрепите по его краям прокладку
S
(рис. 5).
•
Вставьте варочную поверхность в отверстие для встраивания и закрепите винтами V, вставленными в
кронштейны крепления
G
(рис. 6).
• ПОМЕЩЕНИЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ
Этот прибор не соединен с оборудованием для удаления продуктов горения. В помещении, где устанавливается
варочная поверхность, должна быть предусмотрена система удаления продуктов сгорания. Это может быть либо
вытяжка, либо вентилятор на окне или вентиляционном отверстии, включающиеся при использовании прибора.
В помещении, где устанавливается прибор, должен быть предусмотрен естественный приток воздуха для нор-
мального горения газа и для вентиляции. Объем воздуха должен составлять не мене 20 м
3
.
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Модель
Ширина (мм) Глубина (мм)
HP640VGT
560
480
Summary of Contents for HP640VGT
Page 1: ...BUILT IN HOB P YTA DO ZABUDOWY User manual Instrukcja obs ugi HP640VGT...
Page 11: ...RU 11 Freggia 8 24...
Page 12: ...12 3 EEC 2009 142 CE EEC 2004 108 CE 2006 95 CE 89 109...
Page 14: ...2012 19 EU WEEE 2012 19 EU WEEE 1 1 6 2 1 14 o 1000 10 14 cm 1750 16 18 cm 4000 22 24 cm E...
Page 15: ...RU 15 1 1...
Page 16: ...16 75 Y 3 50 760 10 4 200 2 60 2 S 5 V G 6 20 3 HP640VGT 560 480...
Page 17: ...RU 17 17 200 2 3 III L U 8 UNI EN 88 LPG UNI EN 12864 7...
Page 19: ...RU 19 0 800 500 514 www freggia com Freggia 0 800 500 514...
Page 20: ...20...
Page 21: ...21 3 EEC 2009 142 CE EEC 2004 108 CE 2006 95 CE 89 109 U...
Page 23: ...2012 19 EU WEEE 2012 19 EU WEEE 1 1 6 2 1 23 U 1000 10 14 cm C 1750 16 18 cm 4000 22 24 cm...
Page 24: ...24 1 1...
Page 25: ...U 25 75 Y 3 50 760 10 4 200 2 60 2 S 5 V G 6 20 3 HP640VGT 560 480...
Page 26: ...26 200 2 UNI EN 88 LPG UNI EN 12864 7 UNI CIG7129 UNI CIG 9891 2 3 III...
Page 27: ...U 27 L U 8 8 V C L C F 9 by pass G 30 by pass H05VV F F H05RR F 3 0 75 2 3 1 2 1500 10 L N...
Page 28: ...28 0 800 500 514 www freggia com Freggia 0 800 500 514...
Page 29: ...U 29...
Page 38: ...38...
Page 39: ......