background image

RU

17

ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

• 

 

Соблюдайте инструкции, приведенные на упаковке используемых 
вами средств.

• 

 Если такое средство представляет собой таблетки, никогда не поме-
щайте их внутрь машины или в корзинку для столовых приборов. Их 
нужно класть только в емкость для моющих средств.

• 

 Они обеспечивают хорошие результаты только при определенных 
условиях применения. Если вы используете моющее средство ком-
бинированного типа, вам необходимо обратиться к изготовителю за 
информацией об этих условиях.

• 

 При надлежащих условиях применения и при правильных настрой-
ках машины использование таких средств позволяет экономить соль 
и ополаскиватель.

• 

 В случае неудовлетворительных результатов мойки с применением 
моющего средства типа «2 в 1» или «3 в 1» (если посуда остается мокрой 
и на ней образуется известковый налет) обратитесь за консультациями 
к его изготовителю. Гарантия на вашу машину не распространяется на 
последствия применения моющих средств данного типа.

Рекомендации по применению. Если вы используете комбинированное моющее 
средство, залейте ополаскиватель в соответствующую емкость, установите регу-
лятор дозировки ополаскивателя в наиболее низкое (1) положение и нажмите 
кнопку «Использование таблетированных моющих средств» – это обеспечит наи-
лучшие результаты мойки. Если уровень жесткости воды превышает 4, необходи-
мо загрузить соль в соответствующую емкость. Не рекомендуется использовать 
комбинированные моющие средства в быстродействующих программах.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В случае возникновения при использовании мо-
ющего средства комбинированного типа какой-либо проблемы, с 
которой вы не встречались ранее, обращайтесь непосредственно к 
изготовителю моющего средства.

• 

ЕСЛИ ВЫ ПРЕКРАЩАЕТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ КОМБИНИРОВАННЫЕ МОЮ-
ЩИЕ СРЕДСТВА

• 

 Заполните емкости для соли и ополаскивателя.

• 

 Установите максимальный уровень жесткости на устройстве смягче-
ния воды и выполните цикл мойки без посуды.

• 

 Установите необходимый уровень жесткости воды.

• 

 Задайте нужную дозировку ополаскивателя.

ЗАЛИВКА ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ И УСТАНОВКА РЕГУЛЯТОРА 
ДОЗИРОВКИ

Ополаскиватель используется для предотвращения 
появления на посуде белых следов от воды или бе-
лой пленки в форме полосок, а также для улучшения 
эффективности сушки. Вопреки широко распростра-
ненному заблуждению он используется не только для 
придания посуде большего блеска, но и для повыше-
ния качества ее сушки. Потому необходимо следить 
за тем, чтобы в соответствующей емкости находилось 
нужное количество ополаскивателя; при этом следует 
использовать только предназначенный для посудо-
моечных машин ополаскиватель.

Если на панели управления загорится индикатор не-
хватки ополаскивателя, заполните им соответствую-
щую емкость.

Для заливки ополаскивателя открутите и снимите 
крышку предназначенной для него емкости (1).   За-
ливайте ополаскиватель в емкость до тех пор, пока 
индикатор уровня ополаскивателя не потемнеет (2).  
Установите на место крышку и закрутите ее так, чтобы 
метки совпали друг с другом. Состояние индикатора 
уровня ополаскивателя на дозаторе моющего сред-
ства позволяет оценить, необходимо ли добавление 
ополаскивателя.

Потемневший индикатор  говорит о наличии ополаскивателя в соответствую-
щей емкости, а светлый – о том, что ее нужно ополаскивателем заполнить.

Регулятор дозировки ополаскивателя может быть установлен в положения 1 – 6. 
По умолчанию регулятор дозировки ополаскивателя установлен в положение 
3. Необходимо установить регулятор в более высокое положение, если после 
мойки на посуде остаются пятна воды. А если после завершения программы 
мойки на ней остаются цветные разводы, необходимо установить регулятор в 
более низкое положение.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Применяйте только те ополаскиватели, которые 
разрешены для использования с данной машиной. Поскольку про-
лившиеся остатки ополаскивателя вызывают чрезвычайно сильное 
пенообразование, снижающее эффективность мойки, его излишки 
всегда следует вытирать кусочком ткани.

Для сброса установок нажмите кнопку выбора программы и дер-
жите ее нажатой в течение 5 секунд (3).

Удерживая кнопку выбора программ, включите посудомоечную 
машину, нажав кнопку «Вкл/Выкл» (1).

Держите кнопку выбора программ нажатой до тех пор, пока цифра 
«SL» не исчезнет с дисплея (3).

После того как с дисплея исчезнет цифра «SL», отпустите кнопку 
выбора программ.

На дисплей посудомоечной машины будет выведено последнее 
заданное значение степени жесткости воды.

Уровень жесткости воды можно изменить с помощью кнопки вы-
бора программ (3) в соответствии с таблицей настройки устрой-
ства смягчения воды.

После того как вы задали уровень жесткости, нажмите кнопку 
«Вкл/Выкл» для сохранения настроек в памяти.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА

Используйте моющее средство, специально предназначенное для применения 
в бытовых посудомоечных машинах.

В продаже вы можете встретить гели, а также порошковые и таблетированные 
моющие средства, предназначенные для использования в бытовых посудо-
моечных машинах.

Моющее средство следует засыпать в соответствующую емкость до запуска ма-
шины. Храните моющие средства в сухом прохладном месте, недоступном для 
детей.

Не помещайте в емкость для моющего средства такое количество моющего 
средства, которое превышает рекомендуемое; в противном случае оно может 
плохо раствориться, что может привести к образованию царапин на посуде. 
Если вам нужна дополнительная информация о моющем средстве, которое вы 
хотите использовать, обратитесь непосредственно к его изготовителю.

ЗАПОЛНЕНИЕ ЕМКОСТИ ДЛЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ

Нажмите на защелку, чтобы открыть емкость для моющих 
средств, как показано на иллюстрации (1). Внутри емкости 
для моющих средств есть отметки. С помощью этих отме-
ток можно определить правильное количество засыпае-
мого моющего средства. 

Откройте упаковку моющего средства и засыпьте в боль-
шее отделение 25 см3, если ваша посуда сильно загрязне-
на, или 15 см3, если она загрязнена не очень сильно.

Если ваша посуда оставалась грязной в течение продол-
жительного времени, а также если на ней есть присохшие 
остатки пищи, засыпьте 5 см3 моющего средства в соот-
ветствующее отделение и запустите машину.

В зависимости от степени загрязненности посуды и жесткости воды может по-
требоваться загрузка в машину дополнительного количества моющего средства.

КОМБИНИРОВАННЫЕ МОЮЩИЕ СРЕДСТВА

Изготовители моющих средств выпускают также комбинированные моющие 
средства, называемые «2 в 1», «3 в 1», «5 в 1» и т.д.

Таблетки «2 в 1» содержат моющее средство + соль или ополаскиватель. При ис-
пользовании таблетированного моющего средства «2 в 1» проверьте свойства 
таблеток.

Другие таблетированные средства содержат моющее средство + ополаскива-
тель + соль + различные дополнительные компоненты.

Обычно комбинированные моющие средства обеспечивают хорошие результа-
ты только при определенных условиях их использования. Такие моющие сред-
ства содержат определенное количество ополаскивателя и/или соли.

•  АСПЕКТЫ, КОТОРЫЕ СЛЕДУЕТ ПРИНИМАТЬ ВО ВНИМАНИЕ ПРИ ИС-

ПОЛЬЗОВАНИИ СРЕДСТВ ЭТОГО ТИПА

• 

Всегда проверяйте свойства средства, чтобы убедиться в том, что оно 
комбинированное.

• 

 Убедитесь, что моющее средство соответствует жесткости водопро-
водной воды, подаваемой в машину.

ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

Summary of Contents for DWI4108

Page 1: ...DISHWASHER ZMYWARKA User manual Instrukcja obs ugi DWI4108...

Page 2: ...i gdy zawiera ona wskaz wki dotycz ce bezpiecznej instalacji eksploatacji i obs ugi urz dzenia Zalecamy zachowanie niniejszej instrukcji do wykorzystania w przysz o ci jak r wnie zapisanie nazwy model...

Page 3: ...to place your dishes beter 14 Ceiling Spray Arm It provides better washing for the dishes at upper basket 1 POWER ON OFF BUTTON When the Power On Off button is pressed end of program indicator starts...

Page 4: ...ION WHEN YOU TAKE DELIVERY OF YOUR MACHINE Check for any damage to your machine or to its packaging Never start a machine damaged in any way make sure to contact an authorised service Unwrap the packa...

Page 5: ...or use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of t...

Page 6: ...you start your dishwasher the salt compartment gets filled with water Therefore put the softener salt prior to starting your machine This way overflowing salt gets immediately cleaned up through the...

Page 7: ...y for a very long time if there are dried food wastes on them and if you have overly loaded the dishwasher pour a 5 cm3 detergent into the prewash compartment and start your machine You may have to ad...

Page 8: ...r to let you place big items easier such as pots pans etc If requested each part can be folded separately or all of them can be folded and larger spaces can be obtained You can use foldable racks by r...

Page 9: ...End 50 C Wash Automatically adjust the washing time with temperature and amount of water by determining the soil level of dishes 65 C Wash Prewash 40 C Wash Prewash PROGRAMME DESCRIPTIONS PROGRAMME I...

Page 10: ...ion button pressed for 3 seconds End of program indicator flashes and 1 is indicated on the program display Discharge process starts after closing the door of the machine The machine discharges the wa...

Page 11: ...se and take it out by lifting upwards 1 Pull and remove the metal plastic filter 3 Then pull the coarse filter out of the micro filter 2 Rinse it with lots of water under the tap Refit the metal plast...

Page 12: ...nt added An unsuitable rather weak wash programme selected Spray arm clogged with food wastes Filters clogged Filters incorrectly fitted Water drain pump clogged If there are whitish stains on the dis...

Page 13: ...RU 13 13 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 18 18 18 18 19 19 19 19 20 20 20 20 21 21 21 21 21 22 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 1 2 19 1h 1 1 19 5 3 1...

Page 14: ...6 7 5 14 10 820 870 450 596 32 220 240 50 1900 1800 100 30 0 03 0 3 1 10 10 A 10 EC 2004 108 EC 2006 95 EC IEC 436 DIN 44990 EN 50242 PE PS POM PP...

Page 15: ...RU 15 15 0 C 0 03 1 1 Aquastop U 50 110 4...

Page 16: ...16 10 16 A 220 240 110 110 220 3000 2 2 1 1 1 dH dF dE 1 0 5 0 9 0 6 L1 2 6 11 10 20 7 14 L2 3 12 17 21 30 15 21 L3 4 18 22 31 40 22 28 L4 5 23 31 41 55 29 39 L5 6 32 50 56 90 40 63 L6 90 dF 3...

Page 17: ...RU 17 2 1 3 1 1 4 1 2 1 6 3 5 3 1 SL 3 SL 3 1 25 3 15 3 5 3 2 1 3 1 5 1 2 1 2 1...

Page 18: ...18 b dishwasher standardtest info 20...

Page 19: ...1 65 C P3 50 C P4 40 C P5 P6 25 3 15 3 5 3 A B A B B A B A B A B B 152 98 111 96 82 69 115 50 167 30 15 0 93 1 42 0 81 1 02 0 66 0 77 1 22 1 02 0 83 0 55 0 02 10 0 20 9 6 16 1 9 7 16 12 8 9 9 12 0 9 9...

Page 20: ...20 5 3 1 30 5...

Page 21: ...a b c 3 1 5 1 2 6 3 2 IL1 4 4 IL1 3 1 5 1 2 6 3 2 IL0 RU 21...

Page 22: ...22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 F5 F3 F2 F8 F1 FE F7 F9 F6 Freggia...

Page 23: ...UA 23 23 24 24 24 24 24 25 25 25 25 25 25 25 26 26 26 26 26 26 26 27 27 27 27 28 28 28 28 29 29 29 29 30 30 30 30 31 31 31 31 31 32 32 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 1 2 19 1h 1 1 19 5 3 1...

Page 24: ...24 10 820 870 450 596 32 220 240 50 1900 1800 100 30 0 03 0 3 1 10 10 A 6 7 5 PE PS POM PP 10 C 2004 108 C 2006 95 C IEC 436 DIN 44990 EN 50242...

Page 25: ...UA 25 25 0 C 0 03 1 1 Aquastop U 50 110 4...

Page 26: ...90 DF 3 26 10 16 A 220 240 110 110 220 3000 2 2 1 1 1 dH dF dE 1 0 5 0 9 0 6 L1 2 6 11 10 20 7 14 L2 3 12 17 21 30 15 21 L3 4 18 22 31 40 22 28 L4 5 23 31 41 55 29 39 L5 6 32 50 56 90 40 63 L6...

Page 27: ...UA 27 2 1 3 1 1 2 1 6 3 5 3 1 SL 3 SL 3 1 25 3 15 3 5 3 2 1 3 1 5 1 2 1 2 1...

Page 28: ...28 a b dishwasher standardtest info 20...

Page 29: ...1 65 C P3 50 C P4 40 C P5 P6 25 3 15 3 5 3 A B A B B A B A B A B B 152 98 111 96 82 69 115 50 167 30 15 0 93 1 42 0 81 1 02 0 66 0 77 1 22 1 02 0 83 0 55 0 02 10 0 20 9 6 16 1 9 7 16 12 8 9 9 12 0 9 9...

Page 30: ...30 5 3 1 30 5...

Page 31: ...a b c 3 1 5 1 2 6 3 2 IL1 4 4 IL1 UA 31 3 1 5 1 2 6 3 2 IL0...

Page 32: ...32 32 1 2 3 4 5 6 7 8 9 F5 F3 F2 F8 F1 FE F7 F9 F6 Freggia...

Page 33: ...9 Kosz na sztu ce 10 Dozownik soli 11 Za lepka prowadnicy kosza g rnego 12 Aktywny modu suszenia Ten system zapewnia lepsze wyniki suszenia naczy 13 O wietlenie wewn trzne Pomaga w lepszym u o eniu n...

Page 34: ...e y je dostarczy do odpowiednich punkt w recyklingu Aby uzyska informacje odno nie sposob w i miejsc utylizacji nale y skontaktowa si z odpowiednim punktem recyklingu INFORMACJE DOTYCZ CE BEZPIECZE ST...

Page 35: ...i do naczy nie nadaj si do mycia w zmywarce OSTRZE ENIE Przy zakupie naczy zwr ci uwag czy mo na je my w zmywarce PL 35 INSTALACJA URZ DZENIA 35 INSTALACJA URZ DZENIA MIEJSCE INSTALACJI URZ DZENIA Wyb...

Page 36: ...osi gn optymalne wyniki zmywania W zale no ci od poziomu twardo ci doprowadzanej wody jony powoduj ce twardnienie wody szybko kumuluj si w systemie zmi kczacza W zwi zku z powy szym system zmi kczacz...

Page 37: ...li dany detergent ma form tabletki nigdy nie wk ada do bezpo rednio do komory zmywarki ani do koszyka na sztu ce Zawsze wk ada tabletki do komory na detergent w dozowniku detergentu Zapewniaj one dobr...

Page 38: ...era y do siebie wzajemnie Aby uzyska optymalne wyniki zmywania nale y korzysta z kosza na sztu ce Aby unikn ewentualnych mo liwych uraz w zawsze umieszcza przedmioty o d ugich trzonkach oraz ostrych k...

Page 39: ...3 A B A B B A B A B A B B Czas trwania programu min 152 98 111 96 82 69 115 50 167 30 15 Pob r energii kWh 0 93 1 42 0 81 1 02 0 66 0 77 1 22 1 02 0 83 0 55 0 02 Pob r wody litry 10 0 20 9 6 16 1 9 7...

Page 40: ...b dzie gotowe do wybrania nowego programu Nowy program mo na wybra naciskaj c przycisk wyboru programu KONTYNUACJA PROGRAMU Nie otwiera drzwi przed zako czeniem programu Kiedy zako czy si wybrany pro...

Page 41: ...5 oraz 1 2 6 i przytrzyma przez 3 sekundy Na wy wietlaczu cyfrowym na 2 sekundy pojawi si komunikat IL1 informuj c e wybrano tryb Eco opcji o wietlenia wewn trznego O wietlenie wewn trzne wy cza si i...

Page 42: ...kr cony Sprawdzi czy drzwi urz dzenia zosta y zamkni te Sprawdzi czy wy czono urz dzenie przyciskiem W Wy Sprawdzi czy filtr na doprowadzeniu wody oraz filtry w urz dzeniu nie s zatkane Je li w komorz...

Page 43: ...wany serwis je li po przeprowadzeniu niniejszych kontroli problem nie znika lub je li nie zosta tutaj opisany 1 W razie przerwy w eksploatacji urz dzenia Wyj c wtyczk przewodu zasilaj cego urz dzenia...

Page 44: ...This manual can be downloaded at www freggia com www freggia com www freggia com Instrukcj w formie elektronicznej mo na pobra ze strony internetowej www freggia com Sticker place Miejsce na naklejk...

Reviews: