background image

34

ZAPOZNANIE SIĘ Z URZĄDZENIEM

ZAPOZNANIE SIĘ Z URZĄDZENIEM

INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA 
ORAZ ZALECENIA

Ładowność

10 standardowych kompletów naczyń

Wysokość

820 mm – 870 mm

Szerokość 

450 mm

Głębokość  

596 mm

Waga netto

32 kg

Przyłącze elektryczne

220–240 V, 50 Hz

Moc znamionowa

1900 W

Moc grzałki

1800 W

Moc pompy

100 W

Moc pompy odpływowej

30 W

Ciśnienie wody

0,03 MPa (0,3 bar) – 1 MPa (10 bar)

Natężenie 

10 A

6. PRZYCISK ½ ZAŁADUNKU

Przy włączonej funkcji ½ można przeprowadzić trzy rodzaje zmywania: 
w dolnym koszu, w górnym koszu oraz w obu

Jeśli w urządzeniu jest niewielka ilość naczyń i konieczne jest ich 
umycie, można również włączyć dodatkowo funkcję połowy załadunku 
dostępną w niektórych programach. Jeśli naczynia są w obu koszach, 
nacisnąć przycisk ½ i wybrać położenie, w którym obie kontrolki są 
podświetlone.

Jeśli naczynia są jedynie w koszu górnym, nacisnąć przycisk ½ i wybrać 
położenie, w którym jedynie górna kontrolka jest podświetlona. W ten 
sposób zmywanie będzie przeprowadzone wyłącznie w górnym koszu 
maszyny. Oczywiście podczas korzystania z tej opcji w dolnym koszu 
nie powinno być żadnych naczyń.

Jeśli naczynia są jedynie w dolnym koszu, nacisnąć przycisk ½ i wybrać 
położenie, w którym jedynie dolna kontrolka jest podświetlona. W ten 
sposób zmywanie będzie przeprowadzone wyłącznie w dolnym koszu 
maszyny. Podczas korzystania z tej opcji w górnym koszu nie powinno 
być żadnych naczyń.

Uwaga: Jeśli stosowana była funkcja dodatkowa w ostatnim programie 
zmywania, funkcja ta pozostaje również aktywna w kolejnym programie 
zmywania. Aby nie korzystać z tej funkcji w nowo wybranym programie 
zmywania, należy ponownie nacisnąć jej przycisk i sprawdzić, czy 
kontrolka na jej przycisku się wyłączyła.

Uwaga: W razie wybrania programu niekompatybilnego z przyciskiem 
połowy załadunku emitowany jest sygnał dźwiękowy sygnalizujący, że 
wybrana opcja jest niekompatybilna.

7. WSKAŹNIK OSTRZEŻENIA O BRAKU SOLI

Aby sprawdzić, czy ilość soli zmiękczającej w urządzeniu jest wystarczająca, 
sprawdzić kontrolkę ostrzeżenia o braku soli na wyświetlaczu. Kiedy włącza się 
kontrolka ostrzeżenia o braku soli, należy uzupełnić sól w komorze soli.

• 

WSKAŹNIK OSTRZEŻENIA O BRAKU ŚRODKA NABŁYSZCZAJĄCEGO

Aby sprawdzić, czy ilość środka nabłyszczającego w urządzeniu jest wystarczająca, 
sprawdzić kontrolkę ostrzeżenia o braku środka nabłyszczającego na wyświetlaczu. 
Kiedy włącza się kontrolka ostrzeżenia o braku środka nabłyszczającego, uzupełnić 
środek nabłyszczający w komorze środka nabłyszczającego.

• 

WSKAŹNIK ZAKOŃCZENIA PROGRAMU

Kiedy zakończy się wybrany program zmywania, na panelu sterowania włączy się 
wskaźnik zakończenia programu. Dodatkowo po zakończeniu programu urządzenie 
wyemituje 5 sygnałów dźwiękowych.

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

RECYKLING

•  Niektóre części składkowe oraz opakowanie urządzenia zostały 

wyprodukowane z materiałów, które mogą zostać ponownie 
przetworzone.

• 

Części plastikowe są oznaczone skrótami międzynarodowymi: (>PE< , 
>PS< , >POM<, >PP<, ....).

• 

Części tekturowe wyprodukowano z papieru pochodzącego z recyklingu 
i powinny być wyrzucane do pojemników na odpady papierowe 
przeznaczone do recyklingu.

• 

Materiały te nie nadają się do wyrzucania do pojemników na śmieci. 
Należy je dostarczyć do odpowiednich punktów recyklingu.

• 

Aby uzyskać informacje odnośnie sposobów i miejsc utylizacji, należy 
skontaktować się z odpowiednim punktem recyklingu.

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

• 

PODCZAS PRZYJMOWANIA DOSTAWY URZĄDZENIA

• 

Sprawdzić, czy urządzenie lub opakowanie nie jest uszkodzone. Nigdy 
nie wolno uruchamiać urządzenia, jeżeli jest ono uszkodzone. W takim 
przypadku, należy skontaktować się z autoryzowanym punktem 
serwisowym.

• 

Opakowanie usunąć w podany sposób i wyrzucić je zgodnie z przepisami.

• 

NA CO NALEŻY ZWRÓCIĆ UWAGĘ PODCZAS INSTALACJI URZĄDZENIA

•  Ustawić urządzenie w bezpiecznym miejscu o równym podłożu 

odpowiednim do zainstalowania urządzenia.

• 

Wykonać instalację i podłączenie urządzenia zgodnie z instrukcją.

• 

Instalacja oraz naprawa urządzenia powinna być wykonywana wyłącznie 
przez autoryzowany serwis.

• 

Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.

• 

Przed instalacją, upewnić się, że urządzenie jest odłączone od sieci 
elektrycznej.

• 

Sprawdzić czy bezpiecznik domowej instalacji elektrycznej jest podłączony 
zgodnie z przepisami.

• 

Wszystkie połączenia elektryczne muszą być zgodne z wartościami na 
tabliczce znamionowej.

• 

Zwrócić szczególną uwagę i upewnić się, że urządzenie nie stoi na kablu 
zasilania elektrycznego.

•  Nigdy nie używać przedłużacza ani rozdzielacza do wykonania 

podłączenia. Po zainstalowaniu urządzenia, wtyczka powinna być łatwo 
dostępna.

• 

Proszę wykonać montaż zmywarki, która jest wsunięta pod lub na równo 
z blatem kuchennym, zgodnie z instrukcją. Upewnić się, że produkt jest 
prawidłowo zamocowany.

• 

Po zainstalowaniu urządzenia w odpowiednim miejscu, uruchomić je po 
raz pierwszy puste (bez naczyń).

• CODZIENNE 

UŻYTKOWANIE

• 

 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego, nie 
używać do żadnych innych celów. Użytkowanie komercyjne zmywarki 
powoduje unieważnienie gwarancji.

• 

Nie stawać, siadać ani nie obciążać drzwiczek zmywarki, może to 
spowodować ich wyłamanie.

• 

Nigdy nie wlewać do dozowników detergentu i środka nabłyszczającego 
urządzenia środków innych niż te detergenty i środki nabłyszczające, 
które są wyprodukowane specjalnie do zmywarek. Nasza fi rma  nie 
odpowiada za szkody, które mogą wystąpić w urządzeniu w wyniku 
użycia niewłaściwych środków.

• 

Woda w części myjącej urządzenia nie nadaje się do picia, nie wolno jej 
pić.

• 

Ze względu na niebezpieczeństwo wybuchu, nie umieszczać w części 
myjącej urządzenia żadnych chemicznych środków rozpuszczających, 
takich jak rozpuszczalniki.

• 

Sprawdzić czy elementy plastikowe są odporne na działanie temperatury, 
przed myciem ich w zmywarce.

•  Nie wkładać do urządzenia żadnych przedmiotów, które nie są 

przeznaczone do mycia w zmywarkach. Nie przepełniać również koszy 
zmywarki. Nasza fi rma nie odpowiada za zarysowania lub rdzewienie 
ścianek wewnętrznych urządzenia spowodowane przesuwaniem koszy.

• 

Szczególnie ze względu na możliwość wypłynięcia gorącej wody, pod 
żadnym pozorem, nie wolno otwierać drzwiczek urządzenia podczas jego 
pracy. W przypadku otwarcia drzwiczek, zadziała zabezpieczenie, które 
spowoduje wyłączenie urządzenia.

• 

Producent zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu oraz specyfi kacji 
technicznej urządzenia.

ZGODNOŚĆ Z NORMAMI I DANE Z BADAŃ / DEKLARACJA 
ZGODNOŚCI EU

Niniejsze urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z obowiązującymi zasadami 
bezpieczeństwa przewidzianymi dyrektywami Wspólnoty Europejskiej: 

2004/108/WE, 2006/95/WE, IEC 436/DIN 44990, EN 50242.

Summary of Contents for DWI4108

Page 1: ...DISHWASHER ZMYWARKA User manual Instrukcja obs ugi DWI4108...

Page 2: ...i gdy zawiera ona wskaz wki dotycz ce bezpiecznej instalacji eksploatacji i obs ugi urz dzenia Zalecamy zachowanie niniejszej instrukcji do wykorzystania w przysz o ci jak r wnie zapisanie nazwy model...

Page 3: ...to place your dishes beter 14 Ceiling Spray Arm It provides better washing for the dishes at upper basket 1 POWER ON OFF BUTTON When the Power On Off button is pressed end of program indicator starts...

Page 4: ...ION WHEN YOU TAKE DELIVERY OF YOUR MACHINE Check for any damage to your machine or to its packaging Never start a machine damaged in any way make sure to contact an authorised service Unwrap the packa...

Page 5: ...or use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of t...

Page 6: ...you start your dishwasher the salt compartment gets filled with water Therefore put the softener salt prior to starting your machine This way overflowing salt gets immediately cleaned up through the...

Page 7: ...y for a very long time if there are dried food wastes on them and if you have overly loaded the dishwasher pour a 5 cm3 detergent into the prewash compartment and start your machine You may have to ad...

Page 8: ...r to let you place big items easier such as pots pans etc If requested each part can be folded separately or all of them can be folded and larger spaces can be obtained You can use foldable racks by r...

Page 9: ...End 50 C Wash Automatically adjust the washing time with temperature and amount of water by determining the soil level of dishes 65 C Wash Prewash 40 C Wash Prewash PROGRAMME DESCRIPTIONS PROGRAMME I...

Page 10: ...ion button pressed for 3 seconds End of program indicator flashes and 1 is indicated on the program display Discharge process starts after closing the door of the machine The machine discharges the wa...

Page 11: ...se and take it out by lifting upwards 1 Pull and remove the metal plastic filter 3 Then pull the coarse filter out of the micro filter 2 Rinse it with lots of water under the tap Refit the metal plast...

Page 12: ...nt added An unsuitable rather weak wash programme selected Spray arm clogged with food wastes Filters clogged Filters incorrectly fitted Water drain pump clogged If there are whitish stains on the dis...

Page 13: ...RU 13 13 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 18 18 18 18 19 19 19 19 20 20 20 20 21 21 21 21 21 22 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 1 2 19 1h 1 1 19 5 3 1...

Page 14: ...6 7 5 14 10 820 870 450 596 32 220 240 50 1900 1800 100 30 0 03 0 3 1 10 10 A 10 EC 2004 108 EC 2006 95 EC IEC 436 DIN 44990 EN 50242 PE PS POM PP...

Page 15: ...RU 15 15 0 C 0 03 1 1 Aquastop U 50 110 4...

Page 16: ...16 10 16 A 220 240 110 110 220 3000 2 2 1 1 1 dH dF dE 1 0 5 0 9 0 6 L1 2 6 11 10 20 7 14 L2 3 12 17 21 30 15 21 L3 4 18 22 31 40 22 28 L4 5 23 31 41 55 29 39 L5 6 32 50 56 90 40 63 L6 90 dF 3...

Page 17: ...RU 17 2 1 3 1 1 4 1 2 1 6 3 5 3 1 SL 3 SL 3 1 25 3 15 3 5 3 2 1 3 1 5 1 2 1 2 1...

Page 18: ...18 b dishwasher standardtest info 20...

Page 19: ...1 65 C P3 50 C P4 40 C P5 P6 25 3 15 3 5 3 A B A B B A B A B A B B 152 98 111 96 82 69 115 50 167 30 15 0 93 1 42 0 81 1 02 0 66 0 77 1 22 1 02 0 83 0 55 0 02 10 0 20 9 6 16 1 9 7 16 12 8 9 9 12 0 9 9...

Page 20: ...20 5 3 1 30 5...

Page 21: ...a b c 3 1 5 1 2 6 3 2 IL1 4 4 IL1 3 1 5 1 2 6 3 2 IL0 RU 21...

Page 22: ...22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 F5 F3 F2 F8 F1 FE F7 F9 F6 Freggia...

Page 23: ...UA 23 23 24 24 24 24 24 25 25 25 25 25 25 25 26 26 26 26 26 26 26 27 27 27 27 28 28 28 28 29 29 29 29 30 30 30 30 31 31 31 31 31 32 32 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 1 2 19 1h 1 1 19 5 3 1...

Page 24: ...24 10 820 870 450 596 32 220 240 50 1900 1800 100 30 0 03 0 3 1 10 10 A 6 7 5 PE PS POM PP 10 C 2004 108 C 2006 95 C IEC 436 DIN 44990 EN 50242...

Page 25: ...UA 25 25 0 C 0 03 1 1 Aquastop U 50 110 4...

Page 26: ...90 DF 3 26 10 16 A 220 240 110 110 220 3000 2 2 1 1 1 dH dF dE 1 0 5 0 9 0 6 L1 2 6 11 10 20 7 14 L2 3 12 17 21 30 15 21 L3 4 18 22 31 40 22 28 L4 5 23 31 41 55 29 39 L5 6 32 50 56 90 40 63 L6...

Page 27: ...UA 27 2 1 3 1 1 2 1 6 3 5 3 1 SL 3 SL 3 1 25 3 15 3 5 3 2 1 3 1 5 1 2 1 2 1...

Page 28: ...28 a b dishwasher standardtest info 20...

Page 29: ...1 65 C P3 50 C P4 40 C P5 P6 25 3 15 3 5 3 A B A B B A B A B A B B 152 98 111 96 82 69 115 50 167 30 15 0 93 1 42 0 81 1 02 0 66 0 77 1 22 1 02 0 83 0 55 0 02 10 0 20 9 6 16 1 9 7 16 12 8 9 9 12 0 9 9...

Page 30: ...30 5 3 1 30 5...

Page 31: ...a b c 3 1 5 1 2 6 3 2 IL1 4 4 IL1 UA 31 3 1 5 1 2 6 3 2 IL0...

Page 32: ...32 32 1 2 3 4 5 6 7 8 9 F5 F3 F2 F8 F1 FE F7 F9 F6 Freggia...

Page 33: ...9 Kosz na sztu ce 10 Dozownik soli 11 Za lepka prowadnicy kosza g rnego 12 Aktywny modu suszenia Ten system zapewnia lepsze wyniki suszenia naczy 13 O wietlenie wewn trzne Pomaga w lepszym u o eniu n...

Page 34: ...e y je dostarczy do odpowiednich punkt w recyklingu Aby uzyska informacje odno nie sposob w i miejsc utylizacji nale y skontaktowa si z odpowiednim punktem recyklingu INFORMACJE DOTYCZ CE BEZPIECZE ST...

Page 35: ...i do naczy nie nadaj si do mycia w zmywarce OSTRZE ENIE Przy zakupie naczy zwr ci uwag czy mo na je my w zmywarce PL 35 INSTALACJA URZ DZENIA 35 INSTALACJA URZ DZENIA MIEJSCE INSTALACJI URZ DZENIA Wyb...

Page 36: ...osi gn optymalne wyniki zmywania W zale no ci od poziomu twardo ci doprowadzanej wody jony powoduj ce twardnienie wody szybko kumuluj si w systemie zmi kczacza W zwi zku z powy szym system zmi kczacz...

Page 37: ...li dany detergent ma form tabletki nigdy nie wk ada do bezpo rednio do komory zmywarki ani do koszyka na sztu ce Zawsze wk ada tabletki do komory na detergent w dozowniku detergentu Zapewniaj one dobr...

Page 38: ...era y do siebie wzajemnie Aby uzyska optymalne wyniki zmywania nale y korzysta z kosza na sztu ce Aby unikn ewentualnych mo liwych uraz w zawsze umieszcza przedmioty o d ugich trzonkach oraz ostrych k...

Page 39: ...3 A B A B B A B A B A B B Czas trwania programu min 152 98 111 96 82 69 115 50 167 30 15 Pob r energii kWh 0 93 1 42 0 81 1 02 0 66 0 77 1 22 1 02 0 83 0 55 0 02 Pob r wody litry 10 0 20 9 6 16 1 9 7...

Page 40: ...b dzie gotowe do wybrania nowego programu Nowy program mo na wybra naciskaj c przycisk wyboru programu KONTYNUACJA PROGRAMU Nie otwiera drzwi przed zako czeniem programu Kiedy zako czy si wybrany pro...

Page 41: ...5 oraz 1 2 6 i przytrzyma przez 3 sekundy Na wy wietlaczu cyfrowym na 2 sekundy pojawi si komunikat IL1 informuj c e wybrano tryb Eco opcji o wietlenia wewn trznego O wietlenie wewn trzne wy cza si i...

Page 42: ...kr cony Sprawdzi czy drzwi urz dzenia zosta y zamkni te Sprawdzi czy wy czono urz dzenie przyciskiem W Wy Sprawdzi czy filtr na doprowadzeniu wody oraz filtry w urz dzeniu nie s zatkane Je li w komorz...

Page 43: ...wany serwis je li po przeprowadzeniu niniejszych kontroli problem nie znika lub je li nie zosta tutaj opisany 1 W razie przerwy w eksploatacji urz dzenia Wyj c wtyczk przewodu zasilaj cego urz dzenia...

Page 44: ...This manual can be downloaded at www freggia com www freggia com www freggia com Instrukcj w formie elektronicznej mo na pobra ze strony internetowej www freggia com Sticker place Miejsce na naklejk...

Reviews: