background image

Sollte das Gerät mit Abzugsvorrichtung  montiert werden, 
bereiten Sie eine Luftabzugsöff nung vor. 
• Es empfi ehlt sich der Einsatz eines Luftableitungsrohres, 
das denselben Durchmesser aufweist, wie der der 
Luftabzugsöff nung. Die Verwendung eines Reduzierstücks 
könnte die Leistungen des Erzeugnisses beeinträchtigen 
und das Betriebsgeräusch erhöhen.

• Befestigung an der wand 

Unter Einhaltung der angegebenen Maße die Löcher 

A1

 

bohren (Abb. 3). 
Das Gerät an der Wand befestigen und waagrecht mit den 
Hängeschränken ausrichten. Wenn die Abzugshaube justiert 
ist, anhand der 2 Schrauben 

A2

 (Abb. 3-6) befestigen. Für die 

verschiedenen Montagen dem Mauertyp (z. B. Eisenbeton, 
Gipskarton, usw.) entsprechende Schrauben und Dübel 
verwenden. Falls die Schrauben und Dübel mit dem Produkt 
mitgeliefert wurden, sich vergewissern, daß sie für die Art 
der Wand, an der die Abzugshaube befestigt werden soll, 
geeignet sind.

• Befestigung der teleskopischen, schmückenden an-
schlusstücke 

Ziehen Sie zum Abnehmen der Schutzfolie vom Kamin 
Handschuhe an und achten Sie darauf, dass er keine Kratzer 
erhält. (Abb. 4)
Die Stromzuleitung innerhalb des Raumbedarfs des schmük-
kenden Anschlußstücks verlegen.  Falls Ihr Gerät in Aspirati-
onsversion oder Version mit äußerem Motor zu installieren ist,  
das Luftaustrittsloch vorbereiten. Die Breite des Haltebügels 
des oberen Anschlußstücks einstellen (Abb. 5). Dann anhand 
der Schrauben 

(Abb. 5) so an der Decke befestigen, daß 

er mit der Abzugshaube ausgerichtet ist und die in Abb. 3 
angegebene Entfernung von der Decke einhalten. Mittels 
eines Anschlußrohrs den Flansch 

C

 mit dem Luftaustrittsloch 

verbinden (Abb. 6). 
Das obere Anschlußstück in das untere Anschlußstückstecken. 
Das obere Anschlußstück bis zum Bügel ausziehenund anhand 
der Schrauben  B (Abb. 5) befestigen.

 

Zur Verwandlung der 

Abzugshaube von der Aspirationsversion in die Filtrations-
version, beim Händler die Aktivkohlenfi lter besorgen und die 
Montageanleitung befolgen.

•  Filtrationsversion

Die Abzugshaube und die zwei Anschlußstücke laut den 
Anweisungen des Abschnitts über die Montage der Ab-
zugshaube in Aspirationsversion befolgen. Zur Montage 
des Filtrationsanschlußstücks auf die dem Kit beiliegenden 
Anweisungen Bezug nehmen. Wurde das Kit nicht mitgeliefert, 
beim Händler als Zubehör bestellen.Die Filter müssen am 
Ansaugaggregat angebracht werden, das sich im Innern der 
Haube befi ndet, wobei sie nach ihr ausgerichtet werden und 
um 90 Grad bis zur Auslösung der Sperrung gedreht werden 
müssen. (Abb.8).

BENUTZUNG UND WARTUNG

• Es wird empfohlen, die Dunstabzugshaube schon vor 
Kochbeginn der Speisen einzuschalten. Es wird weiterhin 
empfohlen, das Gerät nach Beendigung des Kochvorgangs 
noch 15 Minuten weiterlaufen zu lassen, um den vollständigen 
Abzug der Kochdünste zu gewährleisten.
Die Leistungsfähigkeit der Dunstabzugshaube hängt 

entscheidend von der Sorgfalt und Regelmäßigkeit der 
Wartung ab, insbesondere die des Fettfi lters und die des 
Aktivkohlefi lters.

 Der Fettfi lter 

hat die Aufgabe, die in den Kochdünsten 

enthaltenen Fettpartikel zurückzuhalten. Er ist demnach der 
Verschmutzung besonders ausgesetzt und sollte, je nach 
Gebrauch und Kochgewohnheiten, in mehr oder weniger 
langen Zeitabschnitten gereinigt werden.
- Um der Brandgefahr vorzubeugen, müssen maximal alle 2 
Monate die Fettfi lter gewaschen werden. Das geht auch mit 
der Spülmaschine.
- Nach einigen Waschgängen können Farbveränderungen 
auftreten. Hieraus resultiert jedoch kein Anspruch auf 
kostenlosen Ersatz derselben.
Durch Nichteinhaltung der Vorgaben hinsichtlich des 
Austauschs und der Reinigung der Fettfilter kann Brand 
verursacht werden. 

 Die Aktivkohlefi lter 

dienen dazu, die Luft zu reinigen, 

die wieder in den Raum zurückgeführt wird. Die Filter sind 
weder waschbar noch wiederverwertbar und müssen 
spätestens alle vier Monate ausgewechselt werden. Die 
Sättigung der Aktivkohle hängt von der mehr oder minder 
langen Benutzungsdauer der Dunstabzugshaube, von der 
Art der zubereiteten Speisen und von der mehr oder weniger 
häufi gen Reinigung des Fettfi lters ab.
• Reinigen Sie die Haube innen und außen regelmäßig 
mit Spiritus oder einem neutralen Flüssigreiniger ohne 
Scheuermittel.
• Die Beleuchtung der Dunstabzugshaube ist dazu geplant, 
während des Kochvorgangs eingesetzt zu werden. Durch 
einen verlängerten Einsatz der Beleuchtung wird die 
durchschnittliche Lebensdauer der Leuchten erheblich 
gemindert.

• Austausch der Halogenlampen 

(Abb. 9).

Nehmen Sie zum Austausch der Halogenlampe 

die 

Glasabdeckung 

C

 (an den kleinen Schlitzen anheben) ab.

Tauschen Sie die Lampe durch eine desselben Typs aus.

Achtung:

 Fassen Sie die Halogenlampe nicht mit bloßen 

Händen an.

• Bedienung:

 (Abb.10) 

der beleuchtung 

die SimboLbezeich-

nungen sind folgend wiedergegeben:

A

 = Taste BELEUCHTUNG

B

 = Taste OFF

= Taste ERSTE  GESCHWINDIGKEIT

= Taste ZWEITE GESCHWINDIGKEIT

E

 = Taste DRITTE GESCHWINDIGKEIT

G

 = MOTORKONTROLLEUCHTE

• Bedienung:

 (abb.11) 

der beleuchtung

 die SimboLbezeich-

nungen sind folgend wiedergegeben:

A

 = Taste BELEUCHTUNG

B

 = Taste OFF

= Taste ERSTE  GESCHWINDIGKEIT

= Taste ZWEITE GESCHWINDIGKEIT

E

 = Taste DRITTE GESCHWINDIGKEIT

= TIMER AUTOMATISCHES ANHALTEN nach 15 Minuten

 Wenn Ihr Gerät mit der Funktion INTENSIVE Geschwindigkeit 

ausgestattet ist, etwa zwei Sekunden lang die Taste 

E

 drücken, 

dann wird diese aktiviert (dann wird diese) 10 Minuten 
lang aktiviert, danach kehrt es zu der zuvor eingestellten 
Geschwindigkeit zurück. Wenn die Funktion aktiv ist, blinkt 

- 9 - 

Summary of Contents for CHPO9X

Page 1: ...OKAPY KUCHENNE INSTRUKCJA OBS UGI MONTA U I KONSERWACJI CHPO9X...

Page 2: ......

Page 3: ...A B max 90 cm 450 105 501 A1 A2 200 235 20 O 150 M C B A Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 3...

Page 4: ...C B A B C D E F A B C D E A2 B C D E A G Fig 6 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 7 4...

Page 5: ...ssere adeguatamente ventilato L Se le operazioni di pulizia non vengono eseguite nel rispetto delle istruzioni esiste il rischio che si sviluppi un incendio Questo apparecchio contrassegnato in confor...

Page 6: ...l compito di trattenere le particelle grasseinsospensionenell aria pertanto soggettoadintasarsi in tempi variabili relativamente all uso dell apparecchio Per prevenire il pericolo di eventuali incendi...

Page 7: ...display lampeggia Tasto E Il Timer temporizza le funzioni al momento dell attivazione per 15 minuti dopo di che queste vengono spente Il Timer si disattiva ripremendo il tasto E Quando la funzioneTime...

Page 8: ...t werden um sicherzugehen dass sie nicht mit dem Ger t spielen I Der Raum muss ber eine hinreichende Bel ftung verf gen wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas oder brennstoffbetriebenen Ger ten gle...

Page 9: ...hin empfohlen das Ger t nach Beendigung des Kochvorgangs noch15Minutenweiterlaufenzulassen umdenvollst ndigen Abzug der Kochd nste zu gew hrleisten Die Leistungsf higkeit der Dunstabzugshaube h ngt en...

Page 10: ...igt die gew hlte Motorgeschwindigkeit und die Aktivierung der Timer Funktion an TasteD schaltet die Haube ein Erh ht die Geschwindigkeit des Motors Wenn man w hrend die Haube in Betrieb ist auf die 3...

Page 11: ...ebe estar adecuadamente ventilado L Silasoperacionesdelimpiezanoserealizanrespetando las instrucciones hay peligro de incendio Este aparato est fabricado en conformidad con la Norma Europea2002 96 EC...

Page 12: ...e incendios es necesario lavar los filtros antigrasa cada 2 meses como m ximo para lo cual es posible utilizar un lavavajillas Despu s de algunos lavados se pueden verificaralteraciones del color Si e...

Page 13: ...Timer se desactiva volviendo a oprimir el bot n E Cuando la funci nTimerest encendida eneldisplaydeberelampaguear el punto decimal No se puede activar si est funcionando la velocidad intensiva del Tim...

Page 14: ...ilis e en pr sence d appareils utilisant du gaz ou d autres combustibles la pi ce doit tre correctement ventil e L Si le nettoyage n est pas r alis conform ment aux instructions un incendie peut se d...

Page 15: ...ions d entretien et plus particuli rement l entretien du filtre anti graisse et du filtre charbon actif Le filtre anti graisse a pour r le de retenir les particules grasses en suspension dans l air Il...

Page 16: ...pendant 15 minutes apr s quoi ces derni res s teignent En pressant la touche E le Minuteur se d sactive Quand la fonction Minuteur est active le point d cimal doit clignoter sur l cran Si la vitesse...

Page 17: ...aning is not carried out in accordance with the instructions ThisapplianceconformstotheEuropeanDirectiveEC 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this appliance is...

Page 18: ...ed a minimum of every 2 months it is possible to use the dishwasher for this task After a few washes the colour of the filters may change This does not mean they have to be replaced If the replacement...

Page 19: ...he Timer is deactivated by re pressing Key E When theTimer is activated the decimal point must flash on the display TheTimer cannot be activated if the intensive speed is functioning The clean air fun...

Page 20: ...andere personen die toezicht nodig hebben H Controleer dat kinderen niet met het apparaat spelen I Als de afzuigkap tegelijk met andere apparaten wordt gebruiktdiegasofanderebrandstoffenverbranden mo...

Page 21: ...entu de instructies te raadplegen die zich in de kit bevinden Indiengeenkitbijgeleverdis dientudezealsaccessoirebijuw verkoper te bestellen De actieve koolstoffilters dienen op de afzuiggroep in de ka...

Page 22: ...deze uit te schakelen Als de kap op de 1ste snelheid aangeschakeld is is het niet nodig de knop ingedrukt te houden om de kap uit te schakelen Vermindert de snelheid van de motor Display C geeft de g...

Page 23: ...pera es de limpeza n o forem efectuadas no respeito das instru es existe o risco de inc ndio Este aparelho est marcado em conformidade com a DirectivaEuropeia2002 96 EC WasteElectricalandElectronic Eq...

Page 24: ...enir o perigo de eventuais inc ndios no m ximo a cada2meses necess riolavarosfiltrosanti gordura paraos quais poss vel utilizar tamb m a m quina de lavar lou a Ap s algumas lavagens podem verificar se...

Page 25: ...a o Durante esta fun o o display lampeja TeclaE O timer determina os tempos de funcionamento no momento da activa o para 15 minutos depois de desligar Para desactivar o timer carregue outra vez na tec...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...www freggia com www freggia com Instrukcj w formie elektronicznej mo na pobra ze strony internetowej www freggia com Miejsce na naklejk...

Reviews: