background image

TIDE 3.0

CARACTERÍSTICAS

•  Información sobre la marea en 75  

  playas del mundo.

•  Compensación de 180 minutos.

•  Visualización de información sobre 

  mareas actuales y futuras.

•  9 lugares favoritos programables.

•  Opción de hora en formato grande  

  con animación de aleta de tiburón.

•  100 metros H20

BOTONES DE CONTROL

S1: Botón para iniciar

S2: Botón para parar/resetear

S3: Botón de modo

S4: Botón de ajustes

S5: Botón de luz

MODOS DE VISUALIZACIÓN

El reloj tiene seis vistas: HORA NORMAL, 

MAREA, CRONÓMETRO, TEMPORIZADOR, 

TEMPORIZADOR DE CALOR Y ALARMA.

Para cambiar de una vista a otra, pulse el 

botón S3 una vez.

NOTA: Durante el procedimiento de con-

figuración, si no se manipula ninguna tecla 

durante 120 segundos, el reloj saldrá de la 

pantalla de ajustes automáticamente.

CÓMO AJUSTAR LA HORA Y EL CALEN-

DARIO

1.  Pulse el botón S3 para cambiar el  

  reloj a modo HORA NORMAL.

2.  Mantenga pulsado el botón S4  

  durante dos segundos. Verá la  

  palabra “SET”, y la zona horaria  

  parpadeará en la pantalla.

3.  Pulse el botón S1 ó S2 para cambiar  

  entre la zona horaria 1 y la zona  

  horaria 2.

4.  Pulse el botón S3 una vez. Los  

  dígitos de las horas parpadearán,  

  incluyendo AM/PM para el formato  

  de 12 horas.

5.  Pulse el botón S1 para aumentar  

  el dígito en una unidad, o pulse el  

  botón S2 para reducir el dígito en  

  una unidad. Mantenga pulsado el  

  botón para acelerar el proceso. 

6.  Pulse el botón S3 una vez. Los  

  dígitos de los minutos parpadearán.

7.  Pulse el botón S1 o S2 para ajustar  

  los dígitos de los minutos.

8.  Pulse el botón S3 una vez. Los  

  dígitos de los segundos    

  parpadearán.

9.  Pulse el botón S1 o S2 para poner  

  los dígitos de los segundos a cero.

10.Pulse el botón S3 una vez. Los  

  dígitos del mes parpadearán.

11.Pulse el botón S1 o S2 para ajustar  

  los dígitos del mes.

12.Pulse el botón S3 una vez. Los  

  dígitos de la fecha parpadearán.

13.Pulse el botón S1 o S2 para ajustar  

  los dígitos de la fecha.

14.Pulse el botón S3 una vez. Los  

  dígitos del año parpadearán.

15.Pulse el botón S1 o S2 para ajustar  

  los dígitos del año.

16.Pulse el botón S3 una vez. El  

  formato de las horas parpadeará.

17.Pulse el botón S1 ó S2 para  

  cambiar entre los formatos de 12  

  ó 24 horas.

18.Pulse el botón S3 una vez. El  

  formato de la fecha parpadeará.

19.Pulse los botones S1 ó S2 para  

  cambiar entre MM-DD-YY (mes- 

 

día-año), DD-MM-YY (día-mes-año)  

  y YY-MM-DD (año-mes-día) y así  

    configurar el formato de fecha.

20. Pulse el botón S3 una vez. El idioma  

 

del día de la semana parpadeará.

21. Pulse el botón S1 o S2 para  

 

cambiar entre inglés, francés,  

 

portugués y español y ajustar el  

 

idioma del día de la semana.

22. Pulse el botón S3 una vez. El estado  

 

de aviso de la hora en punto  

 

parpadeará.

23. Pulse el botón S1 ó S2 para  

 

cambiar entre ON y OFF (encender  

 

y apagar) los avisos de la hora en 

 

punto.

24. Pulse el botón S3 una vez. El estado  

 

del pitido de aviso parpadeará.

25. Pulse el botón S1 ó S2 para  

 

cambiar entre ON y OFF (encender  

 

y apagar) del botón del pitido de  

 

aviso.

26. Pulse el botón S3 una vez. El estado  

 

de la hora en formato grande  

 

parpadeará.

27. Pulse el botón S1 ó S2 para  

 

cambiar entre ON y OFF (encender  

 

y apagar) de la hora en formato  

 

grande.

28. Pulse el botón S3 una vez. La unidad de  

 

altura de la marea parpadeará.

29. Pulse el botón S1 ó S2 para  

 

cambiar entre pies y metros para  

 

la unidad de altura de la marea.

30. Después de hacer todos los ajustes  

 

necesarios, pulse el botón S4 para  

 

confirmarlos.

NOTA: La fecha se muestra en el formato 

de fecha actual. Sin embargo, al ajustar, 

siga siempre la secuencia mes, fecha, 

año, independientemente del formato de 

fecha elegido.

NOTA: Los días del mes disponibles 

serán determinados por la configuración 

de mes. Si se elige febrero, los días del 

mes disponibles irán del 1 al 29. Si se 

elige 29 de febrero para un año que no 

es bisiesto, la fecha se corregirá a 28 de 

febrero automáticamente al terminar la 

configuración.

NOTA: Si apaga la hora en formato grande, 

sólo podrá elegir los formatos de fecha/

hora y marea/hora en modo HORA NOR-

MAL. Si se enciende la OPCIÓN DE HORA 

EN FORMATO GRANDE, el formato de 

visualización de la hora en formato grande 

también estará disponible en modo HORA 

NORMAL.

NOTA: La configuración de los formatos de 

hora y fecha se aplican sólo a la zona ho-

raria seleccionada. Los ajustes de idioma 

del día de la semana, tono del aviso de la 

hora en punto, botón de pitido de aviso, 

opción de hora en formato grande, y unidad 

de altura de la marea se aplican a ambas 

zonas horarias.

DISTINTOS FORMATOS DE VISUALIZACIÓN 

EN MODO DE HORA NORMAL

Hay tres formatos de visualización en 

cada zona horaria con el modo de HORA 

NORMAL: Fecha/hora, marea/hora y hora 

en formato grande.

Para cambiar de una zona horaria a otra, 

pulse el botón S2 una vez.

Para cambiar de una vista a otra, pulse el 

botón S1 una vez.

En el formato de visualización de fecha/

hora, la hora del día principal y la fecha 

se muestran en la parte superior. La hora, 

los minutos y los segundos se muestran 

en la parte inferior. Los datos se muestran 

en los formatos de fecha y hora de la zona 

horaria visualizada, que se configuran en 

este modo junto con la fecha y la hora.

Si hubiera datos sobre mareas previas y 

futuras, la parte izquierda de la pantalla 

mostrará el estatus de la marea para el 

lugar actualmente seleccionado. De lo con-

trario, no se mostrará ningún gráfico.

En el formato de visualización de marea/

hora, se muestra lo mismo que en el for-

mato fecha/hora. La diferencia es que 

en 

vez de mostrarse el día y la 

fecha, 

se muestra la próxima marea (alta o baja) 

para el lugar actualmente seleccionado, la 

hora de la siguiente marea y su altura.  La 

hora de la marea se muestra en el mismo 

formato que la hora principal. La altura de 

la marea se muestra en la unidad de altura 

de la marea seleccionada.

Si no hubiera datos disponibles sobre 

mareas pasadas o futuras, este formato no 

estará disponible, se volverá al formato de 

fecha/hora.

Con el formato de visualización de hora 

en formato grande, sólo se muestran las 

horas y los minutos de la hora principal, no 

se indica si es AM ó PM.

Se verá una animación de aleta de tiburón 

una vez por minuto. En los minutos pares, 

la aleta se moverá de la izquierda a la 

derecha, una columna de puntos por vez. 

En los minutos impares, la aleta se moverá 

de derecha a izquierda.

El formato de visualización de la hora en 

formato grande se incluye sólo si la opción 

está encendida.

NOTA: El nivel y la dirección actuales de 

la marea (creciente o decreciente) se 

mostrarán en un gráfico. En este gráfico 

se representará una flecha de dos puntos 

de alto y tres de ancho. Los pasos serán 

los siguientes:

En las visualizaciones 1 a 10, la marea 

sube. En las visualizaciones 11 a 20, la 

marea baja. Conforme avance la hora del 

día hacia el minuto posterior a la hora de 

máxima marea, se visualizará el punto 

11. Conforme avance la hora del día hacia 

el minuto posterior a la marea mínima, 

la secuencia se repetirá, empezando con 

el punto 1. 

CÓMO USAR LOS DATOS SOBRE LA 

MAREA

Para visualizar la información sobre la 

marea en el momento y lugar actuales,

1.  pulse el botón S3 para seleccionar  

  el modo de MAREA. Verá el número  

  favorito y el nombre del lugar de  

   la marea actual. 

2.  Tras dos segundos, se visualizará  

  la siguiente marea (alta o baja), con  

  el formato de hora principal, para  

  el lugar de marea actual. La fecha  

  se verá en la línea superior. La  

   próxima marea se verá en la línea  

  intermedia, seguido de la hora de  

  la marea (con un apunte A/P para  

  indicar si es AM ó PM en formato  

  de 12 horas), y después la altura  

  de la siguiente marea en la línea  

  inferior (incluyendo un símbolo de  

  menos si fuera necesario).

3.  Pulse el botón S1 o S2 para ver las  

  mareas anterior y posterior  

   respectivamente.

4.  Mantenga pulsado el botón S1 ó el  

  S2 hasta que vea la palabra “SCAN”  

  en la pantalla. Entonces se iniciará  

  el escaneo de datos hacia adelante  

  y hacia atrás respectivamente.

5.  Suelte cualquiera de los dos  

   botones cuando vea la fecha  

   deseada.

6.  Una vez terminado el procedimiento  

  de escaneo, cuando aún se ve la  

   palabra “SCAN” en la pantalla,  

   pulse los botones S1 ó S2 para  

   adelantar o retrasar la fecha  

   visualizada en un día. Mantenga  

   pulsados los botones  

 

  correspondientes para re-iniciar el  

  escaneo de datos.

NOTA: Si no hubiera datos disponibles so-

bre mareas pasadas o futuras, se indicará 

que no hay datos para la fecha: “NO TIDE 

DATA FOR DATE”.

NOTA: La fecha, hora y unidad de altura de 

la marea se verán en el formato de hora 

principal dentro del modo HORA NORMAL.

ESPAÑOL

Summary of Contents for TIDE 3.0

Page 1: ...one to another press S2 button once To change from one display format to another press S1 button once In date time display format the primary time day and date are shown in the top of the display the time in hours minutes and seconds is shown in the bot tom of the display The data is shown in the Date and Time Formats of the displayed Time Zone which are set in this mode along with the date and ti...

Page 2: ...maximum time of 23 59 99 23hours 59minutes 59seconds TO USE THE TIMER 1 Press S3 button to select TIMER mode 2 Press S1 button to start a countdown 3 To stop counting press S2 button once Press S1 button to resume from where it left off 4 To reset the TIMER press S2 button once to stop counting and then press S2 but ton again 5 Upon completion of a countdown if STOP is selected as the action to be...

Page 3: ...TA La configuración de los formatos de hora y fecha se aplican sólo a la zona ho raria seleccionada Los ajustes de idioma del día de la semana tono del aviso de la hora en punto botón de pitido de aviso opción de hora en formato grande y unidad de altura de la marea se aplican a ambas zonas horarias DISTINTOS FORMATOS DE VISUALIZACIÓN EN MODO DE HORA NORMAL Hay tres formatos de visualización en ca...

Page 4: ...veces 10 Después de hacer todos los ajustes necesarios pulse el botón S4 para confirmarlos NOTA El TEMPORIZADOR puede contar hasta un máximo de 23 59 99 23horas 59minutos 59segundos CÓMO USAR EL TEMPORIZADOR 1 Pulse el botón S3 para seleccionar el modo de TEMPORIZADOR 2 Pulse el botón S1 para iniciar la cuenta atrás 3 Pulse el botón S2 una vez para interrumpir la cuenta Pulse el botón S1 para reto...

Page 5: ...it Format nur bei der NORMALEN ZEITANZEIGE wählbar Wenn ON An eingestellt ist dann ist die große Zeitanzeigeanzeige auch in der NOR MALEN ZEITANZEIGE wählbar HINWEIS Die Einstellungen für das Zeitformat und Datumsformat gelten nur für die ausgewählte Zeitzone Die Einstel lungen für die Sprache der Anzeige des Wochentags Stundensignal Tastenton erweiterte Zeitanzeige und Gezeitenhöhe gelten für bei...

Page 6: ...d blinken 9 Drücken Sie Taste S1 oder S2 um zwischen STOP Stopp und REPEAT Wiederholen zu wechseln Wenn Sie STOP wählen wird der TIMER stoppen Falls Sie REPEAT wählen wird der TIMER die Zählfunktion 99 mal wiederholen 10 Wenn Sie alle Einstellungen abgeschlossen haben drücken Sie Taste S4 zur Bestätigung HINWEIS Der TIMER kann maximal bis zu 23 59 59 23 Stunden 59 Minuten 59 Sekunden messen TIMER ...

Page 7: ... des postes langue carillon tonalité option Big Time et unités de marée s appliquent aux deux fuseaux horaires LES FORMATS D AFFICHAGE EN MODE NORMAL En mode NORMAL chaque fuseau horaire offre trois formats d affichage date heure marée heure et Big Time Pour basculer entre les fuseaux horaires appuyez une fois sur S2 Pour basculer entre formats d affichage appuyez sur S1 En format date heure l écr...

Page 8: ...ionnez REPEAT lorsqu il atteint 0 le compte à rebours reprend au point de départ à chaque fois 10 Lorsque vous avez terminé appuyez sur S4 pour confirmer les réglages REMARQUE Le MINUTEUR peut dé compter un temps maximum de 23 H 59 min 59 s 23 59 59 UTILISATION DU MINUTEUR 1 Appuyez sur S3 pour sélectionner le mode TIMER MINUTEUR 2 Appuyez sur S1 pour démarrer le compte à rebours 3 Appuyez sur S2 ...

Page 9: ...dalità ORA NORMALE se viene selezionato ON sarà disponibile anche il formato display Big Time nella modalità ORA NORMALE NOTA Le impostazioni Formato Ora e For mato Data si applicano solo al Fuso Orario selezionato mentre le impostazioni delle unità Linguaggio Giorno Suoneria Oraria Suono Tasti Opzione Big Time e Altezza Marea si applicano a entrambi i Fusi Orari DIFFERENTI FORMATI DI DISPLAY NELL...

Page 10: ... STOP il CRONOMETRO si ferma se viene selezionato REPEAT il CRONOMETRO ripete il conto alla rovescia per 99 volte 10 Dopo aver terminato tutte le impostazioni premere il tasto S4 per confermarle NOTA Il CRONOMETRO può contare fino a un tempo massimo di 23 59 99 23ore 59minuti 59secondi COME USARE IL CRONOMETRO 1 Premere il tasto S3 per selezionare la modalità TIMER CRONOMETRO 2 Premere il tasto S1...

Page 11: ...m NORMAL TIME hora normal se ON estiver seleccionado o formato de exibição de diversão também estará disponível no modo NORMAL TIME NOTA As definições de formato de hora e data aplicam se apenas à zona de hora es colhida apesar de as definições de idioma do dia carrilhão horário som dos botões opção de divertimento e altura de maré se aplicarem a ambas as zonas horárias FORMATOS DIFERENTES DE EXIB...

Page 12: ...gue no botão S1 ou S2 para mudar entre STOP e REPEAT Se for escolhido STOP o TEMPORIZADOR pára se RE PEAT for escolhido o TEMPORIZADOR passa a contagem 99 vezes 10 Após ter acabado de fazer todas as definições carregue em S4 para confir mar as definições NOTA O TEMPORIZADOR pode contar até um máximo de 23 59 99 23horas 59minutos 59segundos USAR O TEMPORIZADOR 1 Carregue no botão S3 para selecciona...

Page 13: ...さ れている場合は 日付 時刻と潮汐 時刻のフ ォーマッ トのみがNORMAL TIMEが選択で きます ONに設定されている場合は ビッグ タイ ム表示がNORMAL TIMEモードで選 択できます 注 時刻フォーマット 日付フォーマッ トの設 定は 選択したタイ ムゾーンのみに適用されま す 曜日表示言語の設定 時刻お知らせチャイ ム ボタン音 ビッグタイ ムオプション 潮位は どちらのタイ ムゾーンにも適用されます NORMAL TIMEモードの表示フォーマッ ト NORMAL TIMEモードでは それぞれのタ イ ムゾーンで日付 時刻 潮汐 時刻 ビッグタ イ ム3つの表示フォーマットから選択するこ とができます タイ ムゾーンを変更する場合は S2ボタンを 1回押してください 表示モードを変更する場合は S1ボタンを1 回押してください 日付 時刻の表示フォーマッ トでは 主要タ...

Page 14: ...ント終了方法の 選択が点滅します 9 S1ボタンまたはS2ボタンを押す と STOP 終了 REPEAT リピート が 切り替わります STOPを選択した場合 はタイマーが停止します REPEATを選 択した場合はタイマーが99回カウントを 繰り返します 10 全ての設定が終わったらS4を押して設 定を終了します 注 TIMER タイマー では最大23 59 59 23時間59分59秒 までカウントすること ができます タイマーを使う 1 S3ボタンを押してTIMERモードを選択 します 2 S1ボタンを押すとカウントが始まります 3 測定をストッ プするにはS2ボタンを1回 押します S1ボタンを押すと ストッ プし た時点からカウントを再開します 4 タイマーをリセットするには S2を1回押 してタイマーをストッ プしてからS2をもう 一度押します 5 カウントが終わり 終了方法にST...

Page 15: ...rsey Atlantic Atlantic City Steel Pier New Jersey Ocean Ct Ocean City fishing pier Maryland Rehoboth Rehoboth Beach Delaware Virginia Virginia Beach Virginia C Hattrs Cape Hatteras North Carolina Wrightsv Wrightsville Beach North Carolina Myrtle Myrtle Beach South Carolina HAWAII USA Haleiwa Haleiwa Oahu Island Hawaii Hanalei Hanalei Bay Kauai Island Hawaii Banyans Banyans Big Island Hawaii Ma ala...

Page 16: ...h Australia Marg Rvr Margaret River Australia Phlp Isl Phillip Island Australia Newcastle Newcastle Australia NEW ZEALAND Raglan Raglan New Zealand Hobart Hobart Tasmania SOUTH AMERICA Rio de J Rio de Janeiro Brazil Floriano Florianópolis Brazil EUROPEAN Bordeaux Anglet Ferrol El Ferrol Del Caudillo Spain Newquay Imham UK Portrush Portrush Northern Ireland Canary Canary Island ASIA Bali Bali Indon...

Reviews: