background image

S1. Botão Start/stop

S2. Botão Lap/reset 

S3. Botão Mode 

S4. Botão Light 

CARACTERÍSTICAS

- Hora do dia

- Cronómetro 1/100s até 1 hora

- Duplo Fuso

- Alarme Diário

- Alarme para Duplo Fuso

- Temporizador predefinido (1, 3, 5, 

10, 15, 25, 30, 45 e 60 minutos)

- Sinal Sonoro Horário

- Calendário (Mês/Data/Dia da 

semana)

- luz posterior com 3 segundos 

de atraso

- À prova de água até 50 metros

- 10 voltas e função de recuperar 

volta

- Função de fácil configuração

MODOS DE EXIBIÇÃO

O relógio tem cinco modos de 

visualização: FUSO DO PAÍS 

(HORA)/FUSO ESTRANGEIRO 

(H-2), ALARME 1 (AL1/AL2), 

CRONÓGRAFO (CRON), DADOS DE 

RECUPERAÇÃO DO CRONÓMETRO 

e TEMPORIZADOR (TMR)

Para passar de um modo a outro 

carregue no botão S3 uma vez. A 

descriçáo de modo aparecerá por 

dois segundos antes de activar o 

modo seleccionado.

SETAS SUGESTIVAS

Os botões S1, S2 e S3 têm uma seta 

sugestiva, cada um. 

A seta correspondente surgirá 

sempre que seja necessário premir 

o botão durante a configuração das 

horas, calendário e alarmes.

Em qualquer modo de configuração, 

se mantiver premido o botão S1 

durante aproximadamente 2 se-

gundos os dígitos avançaram mais 

rapidamente.

MOSTRADOR NACIONAL E INTER-

NACIONAL

Para mostrar a FOREIGN TIME, 

carregue no botão S2 quando 

HOME TIME for exibida. A descrição 

de modo (TM-2) aparecerá por 

instantes antes da FOREIGN TIME. 

Para mudar para HOME TIME, car-

regue no botão S2 again.

PARA ACERTAR A HORA E 

CALENDÁRIO

1.   Carregue no botão S3 para 

seleccionar o modo de hora.

2.   Prima em S2para alternar 

entre os modos HOME TIME e 

FOREIGN TIME 

3.   Prima e mantenha premido o 

botão S2 cerca de 2 segundos, 

até que apareça a mensagem 

“AJUSTAR” e os dígitos da hora 

pisquem.

4.   Prima em S1 uma vez para 

aumentar os dígitos numa uni-

dade., mantenha o botão para 

ser mais depressa.

5.   Carregue no botão S3, os minu-

tos piscam.

6.   Prima em S1 uma vez para 

aumentar os dígitos numa uni-

dade., mantenha o botão para 

ser mais depressa.

7.   Prima o botão S3, os dígitos dos 

segundos piscarão.

8.   Prima o botão S1 para repor os 

dígitos dos segundos a zero.

9.   Siga os mesmos passos para 

acertar o mês, data, dia (da 

semana), o formato da hora e do 

calendário.

10. Para acertar o formato da hora, 

carregue no botão S1 para alter-

nar entre o formato de 12-horas 

e 24-horas. O Indicador PM 

pode ser exibido para indicar a 

hora no formato de 12 horas.

11.  Para definir o formato de 

calendário, carregue no botão 

S1para alternar entre M-D 

(mês-dia) e o formato D-M (dia-

mês).

12.  Após ter feito todas as configu-

rações, carregue em S2para 

confirmar as definições.

NOTA: A hora escolhida e formatos 

de calendário aplicam-se tanto às 

definições nacionais como inter-

nacionais.

NOTA: No modo FUSO ES-

TRANGEIRO, apenas a hora, os 

minutos, o mês, a data e o dia (da 

semana) podem ser configurados.

PARA ACERTAR O DESPERTADOR

1. Carregue no botão S3 para selec-

cionar o modo de alarme.

2. Prima o botão S2 para alternar 

entre o modo ALM1 e ALM2.

3. Prima e mantenha premido o 

botão S2 cerca de 2 segundos, 

até que apareça a mensagem 

“AJUSTAR” e os dígitos da hora 

pisquem.

4. Prima o botão S1 uma vez 

para aumentar os dígitos uma 

unidade. Mantendo o botão car-

regado acelera o processo.

5. Prima o botão S3, os dígitos dos 

minutos piscarão.

6. Prima o botão S1 para acertar os 

dígitos dos minutos. Mantendo 

o botão carregado acelera o 

processo.

7. Após ter feito todas as definições, 

carregue no botão S2 para confir-

mar as definições.

LIGAR/DESLIGAR O DESPERTADOR 

E MELODIA HORÁRIA

No modo de despertador,

1. Prima o botão S2 para alternar 

entre o modo ALM1 e ALM2.

2. Prima no botão S1 uma vez 

para activar o alarme horário. 

O indicador de alarme 

 

aparece.

3. Carregue novamente para activar 

a melodia horária. O indicador de 

melodia 

  aparecerá.

4. Carregue uma terceira vez 

para activar ambas as funções. 

Surgirão o indicador do Alarme 

 

e o indicador do sinal 

sonoro 

.

5. Carregue pela quarta vez para 

desactivar ambas as funções. O 

indicador do alarme 

 e o 

indicador do sinal sonoro 

 

irão desaparecer.

QUANDO UM ALARME OU MELODIA 

HORÁRIA SE DESLIGAM

Uma melodia ouve-se horariamente 

se a função de melodia horária 

estiver activada.

Um alarme de vinte segundos será 

emitido na altura definida quando 

o alarme for activado. Para parar 

a melodia, carregue em qualquer 

botão.

Para desactivar as funções, prima 

o botão S3 para seleccionar o modo 

ALM1 ou ALM2, então prima o botão 

S1 para desligar o indicador da 

função conforme desejado.

USAR O CRONÓMETRO

1. Prima no botão S3 para seleccio-

nar o modo STOPWATCH.

2. O cronómetro será visualizado 

no seu estado actual – parado, a 

funcionar ou reconfigurar.

3. Para retomar uma contagem 

interrompida, prima o botão S1 

para retomar a partir de onde 

parou.

4. Para iniciar uma nova contagem, 

em primeiro lugar reponha o 

PORTUGUÊS

SPRINT

S1

S4

S2

S3

Freestyle_SPRINT_AG9153-R01.indd   12

8/30/12   2:37:04 PM

Summary of Contents for SPRINT

Page 1: ...S1 button to toggle be tween M D month date and D M date of month format 12 When finished making all the settings press S2 button to confirm NOTE The chosen hour and calendar formats will apply to both home and foreign settings NOTE In the FOREIGN TIME mode only hour minute month date day of the week are opened to set TO SET THE ALARM TIME 1 Press S3 button to select alarm mode 2 Press S2 button t...

Page 2: ...tch can count up to a maximum of 99 hours 59 minutes and 59 99 seconds TO USE THE RECALL MODE 1 Press S3 button to select RE CALL mode 2 The total elapsed time TTL or the message no DATA if there is no stored lap record will be displayed 3 Press S1 button to cycle the stored lap records in the order of total elapsed time TTL fast est lap time FAST slowest lap time SLOW average lap time AVG and ind...

Page 3: ...s segundos a cero 9 Haga lo mismo para configurar el mes la fecha el día de la semana el formato de la hora y del calendario 10 Para ajustar el formato de la hora pulse el botón S1 para cambiar entre los formatos de 12 horas y de 24 horas Se mostrará el indicador de pm para señalar la hora en formato de 12 horas 11 Para ajustar el formato del calendario pulse el botón S1 para cambiar entre los for...

Page 4: ... segundos y en MM SS hh minutos segundos centésimas alternativamente cada 2 segundos NOTA EL rango de cómputo del cronómetro son 10 vueltas máximo las primeras 10 vueltas NOTA El cronómetro puede contar un máximo de 99 horas 59 minu tos y 59 99 segundos CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE RECORDATORIO 1 Pulse el botón S3 para selec cionar el modo de RECORDA TORIO 2 Se mostrarán en la pantalla el tiempo total ...

Page 5: ...zu wählen drücken Sie Taste S1 um zwischen 12 Stunden und 24 Stundenformat zu wählen Die PM Anzeige erscheint um die Zeit im 12 Stunden Format anzuzeigen 11 Um das Datumsformat einzus tellen drücken Sie Taste S1 um zwischen M D Monat Datum und D M Datum Monat zu wechseln 12 Wenn Sie alle Einstellungen abgeschlossen haben drücken Sie Taste S2 zur Bestätigung HINWEIS Das gewählte Format für die Stun...

Page 6: ... Sekunden angezeigt HINWEIS Die Stoppuhr kann bis zu maximal 10 Runden die ersten 10 Runden speichern HINWEIS Die Stoppuhr kann bis zu maximal 99 Stunden 59 Minuten und 59 99 Sekunden messen ABRUFF MODUS BENUTZEN 1 Taste S3 drücken um RECALL Modus zu wählen 2 Die gesamte abgelaufene Zeit TTL bzw die Nachricht no DATA keine Daten falls keine Runden gespeichert sind wird angezeigt 3 Drücken Sie Tast...

Page 7: ...la date le jour de la semaine le format horaire et le format du calendrier 10 Pour régler le format des heures appuyez sur le bouton S1 pour permuter entre le format 12 heures et 24 heures L indicateur P M s affiche pour indiquer la deuxième partie d une journée en format 12 heures 11 Pour régler le format du calen drier appuyez sur le bouton S1 pour permuter entre M D mois date et D M date mois 1...

Page 8: ...s 2 secondes REMARQUE Le chronomètre peut enregistrer un maximum de 10 temps de passage les 10 premiers temps de passage REMARQUE Le chronomètre peut compter jusqu à 99 heures 59 minutes et 59 99 secondes UTILISATION DU MODE DE RAPPEL 1 Appuyez sur le bouton S3 pour sélectionner le mode RAPPEL 2 Le temps total écoulé TTL ou le message no DATA pas de DON NÉES s il n y a pas de temps de passage enre...

Page 9: ...rmato 24 ore e viceversa Il segnale PM potrebbe apparire per indicare l ora nel formato 12 ore 11 Per impostare il formato calendario premere il tasto S1 per passare dal formato M D mese data al formato D M data mese e viceversa 12 Dopo aver terminato tutte le impostazioni premere il tasto S2 per confermarle NOTA I formati dell ora e del cal endario prescelti si applicheranno sia alle impostazioni...

Page 10: ...i 99 ore 59 minuti e 59 99 secondi PER USARE LA MODALITÀ RI CHIAMA 1 Premere il tasto S3 per selezion are la modalità RECALL 2 Verrò visualizzato il tempo totale trascorso TTL o il messaggio no DATA se non c è registrazi one sul giro memorizzata 3 Premere il tasto S1 per girare tra le registrazioni memorizzate dei giri nell ordine Tempo totale trascorso TTL Tempo sul giro più veloce FAST Tempo sul...

Page 11: ...mato de 12 horas 11 Para definir o formato de calendário carregue no botão S1para alternar entre M D mês dia e o formato D M dia mês 12 Após ter feito todas as configu rações carregue em S2para confirmar as definições NOTA A hora escolhida e formatos de calendário aplicam se tanto às definições nacionais como inter nacionais NOTA No modo FUSO ES TRANGEIRO apenas a hora os minutos o mês a data e o ...

Page 12: ... MODO RECUPERAR 1 Prima o botão S3 para seleccio nar o modo RECUPERAR 2 O tempo total decorrido TOTAL ou a mensagem SEM DADOS se não houver qualquer registo de volta gravada será visual izado 3 Prima o botão S1 para se deslo car pelos registos de voltas gra vadas pela ordem de tempo total decorrido TOTAL tempo de volta mais rápido RÁPIDO tempo de volta mais lento LENTO tempo médio de volta MED e r...

Page 13: ...0 時間フォーマッ トの設定は S1 ボタンを押して12時間表示 と24時間表示を切り替えて ください PM表示は12時間表示の場合 に表示されます 11 日付フォーマッ トの設定は S1 ボタンを押すとM D 月 日 表 示と D M 日 月 表示が切り 替わります 12 全ての設定が終わったらS2を 押して設定を終了します 注 選択した日付フォーマッ トと時 間フォーマッ トはホームタイ ム 海外タイ ムの設定両方に適用さ れます 注 海外タイ ムは 月 日 曜日 時 分のみの設定が可能です アラームを設定する 1 S3ボタンを押してアラームモー ドを選択します 2 S2を押すとALM1モードと ALM2モードを切り替えること ができます 3 S2ボタンを約2秒間長押しする と SET のメッセージが表示 されて 時桁が点滅します 4 S1を1回ずつ押すと1分ずつ時 間を進めることがで...

Page 14: ...9時 間59分59 99秒までカウントする ことができます RECALLモードの使用 1 S3ボタンを押してRECALLモー ドを選択します 2 合計経過タイ ム TTL または NO DATA ラッ プが登録され ていない場合 のメッセージが 表示されます 3 S1ボタンを押すと 保存して いるラッ プの記録が 合計経 過タイ ム TTL 最高ラッ プタ イ ム FAST 最低ラッ プタイ ム SLOW 平均ラッ プタイ ム AVG 各ラッ プの記録 LAP XX の順で表示されます 4 各ラッ プの記録 LAP XX が 表示されているときにS2ボタン を押すと 保存している各ラッ プ の記録を順に切り替えることが できます 注 RECALLモードでは 約3分間 ボタンの操作がなかった場合は自 動的にNORMAL TIMEモードに 戻るように設定されています 注 ストッ プウォッチのカ...

Reviews: