background image

ESPAÑOL

semana se configura de acuerdo con 

la fecha. La fecha se configura dentro 

del rango del 1 de enero 2009 al 31 de 

diciembre de 2099.

NOTA: El formato elegido para la hora 

se usará tanto para el modo de HORA 

NORMAL como para el de HORA DEL 

MUNDO.

PARA SELECCIONAR Y VER LA HORA 

DE LA CIUDAD DEL MODO HORA EN 

EL EXTRANJERO:

1. Pulse el botón con sensor S3 para 

seleccionar el modo HORA DEL 

MUNDO.

2. Para seleccionar la hora de una ciu-

dad del mundo, pulse el sensor S1 ó 

S2 para rotar entre las 32 ciudades/

zonas horarias preconfiguradas.

3. Mantenga pulsado el sensor S1 

durante unos 3 segundos para 

cambiar entre 

 y hora normal. 

El indicador de la hora de verano 

se verá cuando el horario de verano 

esté en marcha.

NOTA: Cuando haya implementado el 

horario de verano en ciudades y zonas 

horarias específicas, la hora en con-

creto se ajustará adelantándose una 

hora. Por favor asegúrese de haber 

aplicado el horario de verano en la ciu-

dad seleccionada según la información 

disponible en internet, o si no el reloj 

no mostrará bien la hora individual.

CÓMO CONFIGURAR LA ALARMA:

1. Pulse el sensor S3 para seleccionar 

el modo de ALARMA.

2. Mantenga pulsado el sensor S2, verá 

el mensaje “HOLD TO SET” durante 

unos 2 segundos, y los dígitos de la 

hora parpadearán. Pulse el sensor 

S1 para incrementar los dígitos o 

el S2 para disminuir los dígitos. 

Mantenga pulsado el sensor para 

acelerar el proceso. 

3. Pulse el sensor S3. Los dígitos de 

los minutos parpadearán. Pulse 

el sensor S1 para incrementar los 

dígitos o el S2 para disminuir los 

dígitos. Mantenga pulsado el sensor 

para acelerar el proceso. 

4. Después de hacer todos los ajustes 

necesarios, mantenga pulsado el 

sensor S3 durante unos 3 segundos 

para confirmarlo.

NOTA: La alarma se encenderá au-

tomáticamente tras su configuración.

CÓMO ENCENDER Y APAGAR LAS 

ALARMAS:

En el modo de ALARMA, pulse el 

sensor S1 para cambiar entre ON y 

OFF (encender y apagar) en la alarma. 

Aparecerá el indicador de alarma 

      

cuando esté encendida (ON).

CUANDO LA ALARMA SALTA:

Con la alarma activada, el sonido de 

alarma saltará a la hora fijada. Para 

parar el tono, pulse cualquier botón 

o sensor.

CÓMO USAR EL CRONÓMETRO:

1. Pulse el botón S3 para seleccionar 

el modo de CRONÓMETRO.

2. Para medir el tiempo transcurrido, 

dentro del modo CRONÓMETRO, 

pulse el sensor S1 para empezar 

a contar.

RELOJ DIGITAL CON SENSOR TÁCTIL:

S1. Botón para iniciar/parar el sensor

S2. Configurar/resetear el sensor

S3. Modo del sensor

S4. Luz del sensor

S5. Botón para activar el sensor táctil

CARACTERÍSTICA ESPECIAL:

Este producto de Freestyle tiene el 

Hydro Pusher ® original: un botón que 

se puede pulsar bajo el agua hasta 

en una presión de agua dinámica (no 

profundidad en el agua) de 3 ATM. 

CÓMO ACTIVAR Y DESACTIVAR EL 

SENSOR TÁCTIL:

Hay 4 sensores táctiles alrededor de 

la lente del reloj (S1, S2, S3 y S4). Para 

activar los sensores, pulse el botón 

S5. El indicador del sensor táctil (T) 

se verá para indicar que los sensores 

están activados.

Cuando no se pulse ningún sensor 

durante 10 segundos, el sensor 

táctil se desactivará automáticamente 

(excepto en el modo CRONÓMETRO y 

TEMPORIZADOR, cuando cualquiera 

de los dos esté en uso) y los sensores 

táctiles se desactivarán.

MODOS DE VISUALIZACIÓN:

El reloj tiene cinco vistas: HORA 

NORMAL, HORA MUNDIAL (WT), 

ALARMA (AL), CRONÓMETRO (CR), Y 

TEMPORIZADOR (TR).

Para cambiar de una vista a otra, pulse 

el botón con sensor S3 una vez.

NOTA: En cualquier vista de con-

figuración, si no se manipula ningún 

sensor durante 30 segundos, el 

reloj guardará automáticamente los 

datos introducidos y saldrá del modo 

configuración.

CÓMO AJUSTAR LA HORA Y EL 

CALENDARIO:

1.   Pulse el botón con sensor S3 

para seleccionar el modo HORA 

NORMAL.

2.   Mantenga pulsado el sensor S2, 

verá el mensaje “HOLD TO SET” 

durante unos 2 segundos, y la se-

lección de ciudad local parpadeará. 

Pulse el sensor S1 ó S2 para rotar 

entre las 32 ciudades/zonas hor-

arias preconfiguradas y seleccione 

la suya para que se vea en HORA 

NORMAL.

3.   Pulse el botón S3. El estado del 

DST (horario de verano) par-

padeará. Pulse el sensor S1 ó S2 

para cambiar entre ON y OFF su 

configuración de DST. Tome nota 

que al configurar la DST para la 

hora normal, no se configurará 

la misma ciudad en HORA DEL 

MUNDO. Debe configurar el DST 

para ciudades de HORA DEL 

MUNDO por separado.

4.   Pulse el sensor S3. Los dígitos de 

las horas parpadearán. Pulse el 

sensor S1 para incrementar los 

dígitos o el S2 para disminuir los 

dígitos. Mantenga pulsado el sen-

sor para acelerar el proceso.

5.   Pulse el sensor S3. Los dígitos de 

los minutos parpadearán. Pulse 

el sensor S1 para incrementar los 

dígitos o el S2 para disminuir los 

dígitos. Mantenga pulsado el sen-

sor para acelerar el proceso. 

6.   Pulse el sensor S3. Los dígitos de 

los segundos parpadearán. Pulse 

el sensor S1 ó S2 para volver a 

poner los dígitos de los segundos 

a cero.

7.   Pulse el sensor S3. Los dígitos del 

año parpadearán. Pulse el sensor 

S1 para incrementar los dígitos o 

el S2 para disminuir los dígitos. 

Mantenga pulsado el sensor para 

acelerar el proceso. 

8.   Pulse el sensor S3. Los dígitos del 

mes parpadearán. Pulse el sensor 

S1 para incrementar los dígitos o 

el S2 para disminuir los dígitos. 

Mantenga pulsado el sensor para 

acelerar el proceso. 

9.   Pulse el sensor S3. Los dígitos de 

la fecha parpadearán. Pulse el sen-

sor S1 para incrementar los dígitos 

o el S2 para disminuir los dígitos. 

Mantenga pulsado el sensor para 

acelerar el proceso.  

10. Pulse el sensor S3. Los dígitos de 

la hora parpadearán. Para configu-

rar el formato de la hora, pulse el 

botón S1 ó S2 para cambiar entre 

los formatos de 12 y de 24 horas. 

Se mostrará el indicador de pm 

para señalar el periodo de tiempo 

12:00 pm – 11:59P.M en el formato 

de 12 horas.

11. Pulse el botón S3. Parpadeará 

la configuración de “PITIDO”. La 

opción de “PITIDO” hará que el 

reloj pite cada vez que se pulse un 

botón o sensor. Pulse el sensor S1 

ó S2 para cambiar entre ON y OFF 

su configuración de pitido.

12. Pulse el sensor S3. La con-

figuración del repique de la hora 

(CHIME) parpadeará. Pulse el sen-

sor S1 ó S2 para cambiar entre ON 

y OFF su configuración de repique 

de la hora.

13. Después de hacer todos los ajustes 

necesarios, mantenga pulsado el 

sensor S3 durante unos 3 segun-

dos para confirmarlo.

NOTA: Automáticamente, el día de la 

S5

S1

S2

THE TANGENT

THE RESPONSE

S3

S4

S5

S1

S2

S3

S4

Summary of Contents for FS84914

Page 1: ...3 sensor the hour format setting will blink Press S1 or S2 sensor to toggle between 12 hour and 24 hour format The P M indi cator will be displayed to indicate the time period 12 00 P M 11 59 P M in 1...

Page 2: ...nting is stopped press S2 sensor If counting is running press S1 sensor to stop and then press S2 sensor to reset the count 6 Upon completion of a countdown if STOP AT END is selected as the action to...

Page 3: ...r autom ticamente excepto en el modo CRON METRO y TEMPORIZADOR cuando cualquiera de los dos est en uso y los sensores t ctiles se desactivar n MODOS DE VISUALIZACI N El reloj tiene cinco vistas HORA N...

Page 4: ...a PARAR AL FINAL el temporizador parar cuando la cuenta atr s llegue a cero b REPETIR AL FINAL el temporizador repetir la cuenta atr s cuando llegue a cero PARA USAR EL TEMPORIZADOR 1 Pulse el bot n...

Page 5: ...r cken Sie Sensor S3 und das Stundenformat wird blinken Dr cken Sie Sensor S1 oder S2 um zwischen 12 Stunden und 24 Stundenformat zu w hlen Die Anzeige P M wird an gezeigt um bei der 12 Stundenanzeige...

Page 6: ...eitmessung wieder aufzuneh men dr cken Sie nochmals Sensor S1 5 Zeit zur ckstellen Wenn die Messung gestoppt ist dr cken Sie Sensor S2 Wenn die Messung noch l uft dr cken Sie Sensor S1 und anschliesse...

Page 7: ...re et en mode TIMER Minuteur lorsque le chronom tre ou le minuteur est en marche et les capteurs tactiles seront verrouill s MODES D AFFICHAGE La montre offre cinq modes d affichage HEURE LOCALE HEURE...

Page 8: ...Pour r initialiser le chronom tre z ro Si le minuteur est arr t appuyez sur le capteur S2 si le minuteur est en marche appuyez sur le capteur S1 pour l arr ter puis appuyez sur le capteur S2 pour r in...

Page 9: ...mere a lungo il sensore far avanzare la progressione pi velocemente 10 Premere il sensore S3 l impostazione del formato dell ora lampegger Premere il sensore S1 o S2 per scegliere tra il formato 12 or...

Page 10: ...ora Se il conteggio interrotto premere il sensore S2 se il conteggio in funzione premere il sensore S1 per fermare e poi premere il sensore S2 per resettare il conteggio 6 Al completamento di un cont...

Page 11: ...r t ctil ser activado automatica mente excepto no modo CRON GRAFO e modo TEMPORIZADOR quando o cron grafo ou temporizador se encontra a ser usado e os sensores t cteis ser o bloqueados MODOS DE VISUAL...

Page 12: ...o a ac o a ser realizada o temporizador p ra no zero e com um bip para temporiza o inferior a 30 segundos melodia para 30 segundos ou mais NOTA O bloqueio do sensor t ctil n o ser activado no modo TEM...

Page 13: ...TIME DST 4 S3 S1 S2 5 S3 S1 S2 6 S3 S1 S2 00 7 S3 S1 S2 8 S3 S1 S2 9 S3 S1 S2 10 S3 S1 S2 12 24 12 12 11 59 P M 11 S3 BEEP BEEP S1 S2 BEEP ON OFF 12 S3 CHIME S1 S2 ON OFF 13 S3 3 2009 1 1 2099 12 31 N...

Page 14: ...S2 S1 S2 6 STOP AT END 30 30 TIMER STOP AT END REPEAT AT END NORMAL TIME WORLD TIME EL S4 3 EL 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 11 10 9 8 7 6 5...

Reviews: