background image

PORTUGUÊS

será aplicado no modo HORA NORMAL 

e HORÁRIO MUNDIAL.

PARA SELECCIONAR E VISUALIZAR A 

HORA DA CIDADE NO MODO HORÁRIO 

MUNDIAL:

1. Prima o sensor S3 para seleccionar o 

modo HORÁRIO MUNDIAL.

2. Para efectuar a selecção da cidade 

do horário mundial, prima S1 ou S2 

para avançar ou recuar as 32 cidades 

/ fusos horários pré-definidos.

3. Prima e mantenha premido o sensor 

S1 durante cerca de 3 segundos para 

alternar entre DST e Hora Padrão. 

O indicador 

 será visualizado 

quando o Horário de Verão for visu-

alizado.

NOTA: Quando tiver aplicado o DST para 

cidades/fusos horários individuais, a 

respectiva hora será ajustada seguida 

de 1 hora. Certifique-se de que aplicou 

correctamente o DST à cidade local se-

leccionada e às cidades mundiais tendo 

como referência a informação disponível 

na Internet, caso contrário o relógio não 

conseguirá apresentar correctamente a 

hora de cada cidade/fuso horário.

CONFIGURAR A HORA DO ALARME:

1. Prima o sensor S3 para seleccionar o 

modo ALARME.

2. Prima e mantenha premido o botão 

S1, a mensagem “MANTER PREMIDO 

PARA CONFIGURAR” será visualizada 

cerca de 2 segundos e os dígitos da 

hora piscarão. Prima o sensor S1 

para aumentar o valor ou o sensor S2 

para o diminuir. Se mantiver o sensor 

premido acelerará o processo.

3. Prima o sensor S3, os dígitos dos 

minutos piscarão. Prima o sensor S1 

para aumentar o valor ou o sensor S2 

para o diminuir. Se mantiver o sensor 

premido acelerará o processo.

4. Quando concluir todas as configura-

ções, prima e mantenha premido o 

sensor S3 durante cerca de 3 segun-

dos para confirmar.

NOTA: O alarme será activado automati-

camente depois de ajustado.

LIGAR (ON) / DESLIGAR (OFF) O 

ALARME:

No modo ALARME, prima o sensor S1 

para alternar entre ON (ligado) e OFF 

(desligado). Quando o alarme está 

ON (ligado), surgirá o indicador 

 do 

alarme·.

QUANDO UM ALARME DISPARA:

Será emitida uma melodia de alarme à 

hora indicada aquando da activação do 

alarme. Para parar a melodia, prima 

qualquer sensor.

UTILIZAR O CRONÓGRAFO:

1. Prima o sensor S3 para seleccionar o 

modo CRONÓGRAFO.

2. Para medir o tempo decorrido no 

modo CRONÓGRAFO, prima o sensor 

S1 para iniciar a contagem.

3. Para parar a contagem, prima o 

sensor S1.

4. Para reiniciar a contagem a partir de 

onde parou, prima o botão S1 de novo.

5. Para repor a zero, prima o sensor S1 

para parar a contagem e depois prima 

o sensor S2.

NOTA: O bloqueio do sensor táctil não 

será activado no modo CRONÓGRAFO 

RELÓGIO DIGITAL COM TECNOLOGIA DE 

SENSOR TÁCTIL:

S1.Sensor Iniciar/Parar

S2.Sensor Configurar/Reiniciar

S3.Sensor Modo

S4.Sensor luz

S5.Botão de desbloqueio do sensor táctil

CARACTERÍSTICA ESPECIAL:

Este produto Freestyle apresenta um 

exclusivo Hydro Pusher ® (Botão de Ac-

cionamento Hidro): estes botões podem 

ser premidos dentro de água para obter 

uma pressão de água dinâmica (não 

profundidade de água) de 3ATM.

PARA BLOQUEAR E DESBLOQUEAR OS 

SENSORES TÁCTIL:

Existem 4 sensores tácteis no vidro do 

relógio (S1, S2, S3, e S4). Para desblo-

quear os sensores, prima o botão S5. O 

indicador de sensor táctil (T) será apre-

sentado para indicar que os sensores 

tácteis estão desbloqueados.

Quando os sensores não são premidos 

durante 10 segundos, o bloqueio do 

sensor táctil será activado automatica-

mente (excepto no modo CRONÓGRAFO 

e modo TEMPORIZADOR, quando o 

cronógrafo ou temporizador se encontra 

a ser usado) e os sensores tácteis serão 

bloqueados.

MODOS DE VISUALIZAÇÃO:

O relógio tem cinco modos de visualiza-

ção: HORA NORMAL, HORÁRIO MUN-

DIAL (WT), ALARME (AL), CRONÓGRAFO 

(CT) e TEMPORIZADOR (TR).

Para mudar de um modo de visualização 

para outro, prima uma vez o sensor S3.

NOTA: Em qualquer modo de configura-

ção, se não houver manuseamento de 

sensores durante cerca de 30 segundos, 

o relógio guardará automaticamente os 

dados introduzidos e sairá do modo de 

configuração.

AJUSTAR A HORA E O CALENDÁRIO:

1.   Prima o sensor S3 para seleccionar 

o modo HORA NORMAL.

2.   Prima e mantenha premido o 

sensor S1, a mensagem “MANTER 

PREMIDO PARA CONFIGURAR” será 

visualizada cerca de 2 segundos e a 

cidade seleccionada piscará. Prima 

o sensor S1 ou S2 para avançar ou 

recuar nas 32 cidades pré-definidas/ 

fusos horários para seleccionador a 

sua cidade natal para visualização na 

HORA NORMAL.

3.   Prima o sensor S3, a configuração 

de Horário de Verão (DST) piscará. 

Prima o sensor S1 ou S2 para 

alternar entre ON (ligado) e OFF 

(desligado) para a configuração 

DST. Note que a configuração DST 

da HORA NORMAL não se aplica 

automaticamente à mesma cidade 

no HORÁRIO MUNDIAL. Deve aplicar 

o DST às cidades do HORÁRIO 

MUNDIAL individualmente.

4.   Prima o sensor S3, os dígitos das 

horas piscarão. Prima o sensor S1 

para aumentar o valor ou o sensor 

S2 para o diminuir. Se mantiver o 

sensor premido acelerará o pro-

cesso.

5.   Prima o sensor S3, os dígitos dos 

minutos piscarão. Prima o sensor S1 

para aumentar o valor ou o sensor 

S2 para o diminuir. Se mantiver o 

sensor premido acelerará o pro-

cesso.

6.   Prima o sensor S3, os dígitos dos 

segundos piscarão. Prima o sensor 

S1 ou S2 para repor os dígitos dos 

segundos a zero.

7.   Prima o sensor S3, os dígitos das 

horas piscarão. Prima o sensor S1 

para aumentar o valor ou o sensor 

S2 para o diminuir. Se mantiver o 

sensor premido acelerará o pro-

cesso.

8.   Prima o sensor S3, os dígitos do mês 

piscarão. Prima o sensor S1 para au-

mentar o valor ou o sensor S2 para 

o diminuir. Se mantiver o sensor 

premido acelerará o processo.

9.   Prima o sensor S3, os dígitos da data 

piscarão. Prima o sensor S1 para au-

mentar o valor ou o sensor S2 para 

o diminuir. Se mantiver o sensor 

premido acelerará o processo.

10. Prima o sensor S3, os dígitos das 

horas piscarão. Prima o sensor S1 

ou S2 para alternar entre o formato 

de 12 e 24 horas. O indicador PM 

poderá ser visualizado para indicar 

o período de tempo 12:00 AM - 11:59 

PM no formato de 12 horas.

11. Prima o sensor S3, a configuração 

do “BIP” piscará. A opção “BIP” 

fará o relógio emitir um bip sempre 

que um sensor é premido. Prima o 

sensor S2 ou S4 para alternar entre 

ON (ligado) e OFF (desligado) para a 

configuração do bip.

12. Prima o sensor S3, a configuração 

do sinal sonoro horário (SINAL 

SONORO) piscará. Prima o sensor S2 

ou S4 para alternar entre ON (ligado) 

e OFF (desligado) para a configura-

ção do sinal sonoro horário.

13. Quando concluir todas as configu-

rações, prima e mantenha premido 

o sensor S3 durante cerca de 3 

segundos para confirmar.

NOTA: O dia (da semana) é configurado 

automaticamente de acordo com a 

data. A data pode ser acertada entre 1 

de Janeiro de 2009 e 31 de Dezembro 

de 2099.

NOTA: O formato de hora seleccionado 

S5

S1

S2

THE TANGENT

THE RESPONSE

S3

S4

S5

S1

S2

S3

S4

Summary of Contents for FS84914

Page 1: ...3 sensor the hour format setting will blink Press S1 or S2 sensor to toggle between 12 hour and 24 hour format The P M indi cator will be displayed to indicate the time period 12 00 P M 11 59 P M in 1...

Page 2: ...nting is stopped press S2 sensor If counting is running press S1 sensor to stop and then press S2 sensor to reset the count 6 Upon completion of a countdown if STOP AT END is selected as the action to...

Page 3: ...r autom ticamente excepto en el modo CRON METRO y TEMPORIZADOR cuando cualquiera de los dos est en uso y los sensores t ctiles se desactivar n MODOS DE VISUALIZACI N El reloj tiene cinco vistas HORA N...

Page 4: ...a PARAR AL FINAL el temporizador parar cuando la cuenta atr s llegue a cero b REPETIR AL FINAL el temporizador repetir la cuenta atr s cuando llegue a cero PARA USAR EL TEMPORIZADOR 1 Pulse el bot n...

Page 5: ...r cken Sie Sensor S3 und das Stundenformat wird blinken Dr cken Sie Sensor S1 oder S2 um zwischen 12 Stunden und 24 Stundenformat zu w hlen Die Anzeige P M wird an gezeigt um bei der 12 Stundenanzeige...

Page 6: ...eitmessung wieder aufzuneh men dr cken Sie nochmals Sensor S1 5 Zeit zur ckstellen Wenn die Messung gestoppt ist dr cken Sie Sensor S2 Wenn die Messung noch l uft dr cken Sie Sensor S1 und anschliesse...

Page 7: ...re et en mode TIMER Minuteur lorsque le chronom tre ou le minuteur est en marche et les capteurs tactiles seront verrouill s MODES D AFFICHAGE La montre offre cinq modes d affichage HEURE LOCALE HEURE...

Page 8: ...Pour r initialiser le chronom tre z ro Si le minuteur est arr t appuyez sur le capteur S2 si le minuteur est en marche appuyez sur le capteur S1 pour l arr ter puis appuyez sur le capteur S2 pour r in...

Page 9: ...mere a lungo il sensore far avanzare la progressione pi velocemente 10 Premere il sensore S3 l impostazione del formato dell ora lampegger Premere il sensore S1 o S2 per scegliere tra il formato 12 or...

Page 10: ...ora Se il conteggio interrotto premere il sensore S2 se il conteggio in funzione premere il sensore S1 per fermare e poi premere il sensore S2 per resettare il conteggio 6 Al completamento di un cont...

Page 11: ...r t ctil ser activado automatica mente excepto no modo CRON GRAFO e modo TEMPORIZADOR quando o cron grafo ou temporizador se encontra a ser usado e os sensores t cteis ser o bloqueados MODOS DE VISUAL...

Page 12: ...o a ac o a ser realizada o temporizador p ra no zero e com um bip para temporiza o inferior a 30 segundos melodia para 30 segundos ou mais NOTA O bloqueio do sensor t ctil n o ser activado no modo TEM...

Page 13: ...TIME DST 4 S3 S1 S2 5 S3 S1 S2 6 S3 S1 S2 00 7 S3 S1 S2 8 S3 S1 S2 9 S3 S1 S2 10 S3 S1 S2 12 24 12 12 11 59 P M 11 S3 BEEP BEEP S1 S2 BEEP ON OFF 12 S3 CHIME S1 S2 ON OFF 13 S3 3 2009 1 1 2099 12 31 N...

Page 14: ...S2 S1 S2 6 STOP AT END 30 30 TIMER STOP AT END REPEAT AT END NORMAL TIME WORLD TIME EL S4 3 EL 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 11 10 9 8 7 6 5...

Reviews: