background image

Para reduzir a emissão de carbono, 

estas instruções Freestyle foram 

impressas com tinta de soja em papel 

reciclado.

PORTUGUÊS

Precisará de ser ajustado no caso de 

vários ponteiros de cronógrafo não 

estarem na posição zero devido a várias 

razões (por ex. após mudança de pilha).

1. Puxe a corda para for a para a posição 

C do segundo clique.

2. Carregue no botão S1 para acertar 

o Segundo Ponteiro do Cronómetro. 

Manter o botão carregado acelera o 

avanço rápido.

3. Ponha a corda de volta na posição A.

PARA ACERTAR A HORA:

1. Puxe a corda para fora para a posição C 

do segundo clique.

2. Rode a corda para acrtar a hora.

3. Ponha a corda de volta na posição A.

NOTA: A corda de 24 horas também será 

mudada durante o acerto das horas.

PARA ACERTAR A DATA:

1. Puxe a corda para fora para a posição B 

do primeiro clique.

2. Rode a corda para a esquerda para 

acertar a data.

3. Ponha a corda de volta na posição A.

NOTA: Não acerte o dia entre as 9.00 e a 

1.00 da manhã. Caso contrário, o dia pode 

não se alterar de modo adequado no dia 

seguinte. Se for necessário acertar a data 

durante esse período, mude primeiro a 

hora para uma qualquer fora desse 

intervalo, depois acerte o dia e então 

inicialize para a hora certa.

USAR O CRONÓGRAFO:

1. Carregue no botão S1 para iniciar a 

contagem.

2. Para parar a contagem, carregue no 

botão S1 uma vez.

Carregue no botão S1 de novo para 

continuar onde parou.

3. Para repor a zero, carregue no botão 

S1 para parar a contagem e depois 

prima S2.

USAR A LUZ DE FUNDO:

Alguns modelos de relógios estão 

equipados com uma retroiluminação. 

Para desligar luz de fundo, carregue no 

botão de retroiluminação.

Se não existir nenhum botão de 

retroiluminação em separado, carregue 

na corda para acrivar a luz de fundo.

CORDA DESAPARAFUSÁVEL

Alguns modelos de relógio estão equi-

pados com uma corda desaparafusável. 

Certifique-se que desaparafusa a corda 

puxando-a para for a para acerto, depois 

aparafuse-a de volta levemente após o 

acerto para evitar a entrada de água.

                 

FS_1048_Multi_IM.indd   13

1/23/09   4:14:44 PM

Summary of Contents for 75449

Page 1: ...24 Hour Hand will also be set during time setting TO SET THE DATE 1 Pull crown out to first click position B 2 Turn crown counter clockwise to set date 3 Push crown back to position A NOTE Do not set...

Page 2: ...t to zero press S1 button to stop counting and then press S2 button TO USE THE BACKLIGHT Some watch models are equipped with an electroluminescence EL backlight To turn on the backlight press the back...

Page 3: ...hora 3 Vuelva a meter la corona a la posici n A C MO AJUSTAR LA FECHA 1 Saque la corona un punto posici n B 2 Gire la corona en direcci n contraria a las manecillas del reloj para ajustar la fecha 3 V...

Page 4: ...HA 1 Saque la corona un punto posici n B 2 Gire la corona en direcci n contraria a las manecillas del reloj para ajustar la fecha 3 Vuelva a meter la corona a la posici n A NOTA No ajuste la fecha ent...

Page 5: ...e Krone bis zum zweiten Klicken heraus Position C 2 Drehen Sie die Krone bis die korrekte Zeit angezeigt wird 3 Dr cken Sie die Krone wieder auf Position A ein DATUM EINSTELLEN 1 Ziehen Sie die Krone...

Page 6: ...HINWEIS Der 24 Stundenzeiger wird gleichzeitig mit eingestellt DATUM EINSTELLEN 1 Ziehen Sie die Krone bis zum ersten Klick heraus Position B 2 Drehen Sie die Krone gegen dem Uhrzeigersinn um das Datu...

Page 7: ...es d une montre pour r gler le jour 3 Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confirmer REMARQUE L aiguille du jour tournera dans le m me sens que l aiguille des heures et l aiguille...

Page 8: ...Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confirmer REGLAGE DE L HEURE 1 Tirez sur la couronne jusqu au deuxi me d clic pour la mettre en position C 2 Tournez la couronne pour r gler l...

Page 9: ...dentro la corona nella posizione A PER IMPOSTARE LA DATA 1 Tirare fuori la corona fino al primo click nella posizione B 2 Girare la corona in senso antiorario per impostare la data 3 Spingere dentro...

Page 10: ...ARE LA DATA 1 Tirare fuori la corona fino al primo click nella posizione B 2 Girare la corona in senso antiorario per impostare la data 3 Spingere dentro la corona nella posizione A NOTA Non eseguire...

Page 11: ...corda para a esquerda para acertar a data 3 Ponha a corda de volta na posi o A NOTA N o acerte o dia entre as 9 00 e a 1 00 da manh Caso contr rio o dia pode n o se alterar de modo adequado no dia se...

Page 12: ...rte o dia entre as 9 00 e a 1 00 da manh Caso contr rio o dia pode n o se alterar de modo adequado no dia seguinte Se for necess rio acertar a data durante esse per odo mude primeiro a hora para uma q...

Page 13: ...1 B 2 3 A 1 2 1 C 2 3 A 1 B 2 3 A 1 B 2 3 A 1 2 3 1 C 2 3 A 1 C 2 3 A 1 B 2 3 A 1 2 3 24 1 C 2 3 A 24 1 B 2 3 A 1 2 3 4 5 6 24 1 C 2 3 A 1 C 2 3 A 24 1 B 2 3 A 1 2 3 4 24 5 6 7 S1 S2 FS_1048_Multi_IM...

Page 14: ...Freestyle S1 S2 S2 1 C 2 S1 3 A 1 C 2 3 A 24 1 B 2 3 A 1 S1 2 S1 1 S1 3 S1 S2 EL FS_1048_Multi_IM indd 15 1 23 09 4 14 46 PM...

Reviews: