background image

MOD

È

LE

PST9032Q

MOD

È

LE

PST9032Q

43-Fr

42-Fr

FREEMAN
GARANTIES DES PRODUITS PGP INC.

Garantie limit

é

e professionnelle de sept ans

Garantie limit

é

e professionnelle de 90 jours

La garantie des cloueuses Freeman est exclusivement offerte 

à

 l

acheteur initial du produit pour une dur

é

de sept (7) ans 

à

 compter de la date d

achat originale. PGP Inc. garantit express

é

ment que la cloueuse 

Freeman ne pr

é

sentera aucun d

é

faut de mat

é

riaux ou de fabrication, sous r

é

serve des exceptions et des 

limitations contenues dans les pr

é

sentes.

La garantie des lames d

entra

î

nement, des butoirs, des joints toriques, des pistons, des bagues de piston et 

des garnitures de piston de PGP Inc. (les 

«

 pi

è

ces d

usure Freeman 

»

 qui, avec les cloueuses Freeman, 

forment le 

«

 produit Freeman 

»

) est exclusivement offerte 

à

 l

acheteur initial des pi

è

ces d

usure Freeman 

pour une dur

é

e de quatre-vingt-dix (90) jours 

à

 compter de la date d

achat originale et couvre les d

é

fauts de 

mat

é

riaux ou de fabrication.

PGP Inc. choisira, 

à

 sa discr

é

tion, de r

é

parer ou de remplacer les produits Freeman pr

é

sentant un d

é

faut de 

mat

é

riaux ou de fabrication. L

acheteur initial devra retourner le produit Freeman en entier, port pay

é

 et 

d

û

ment assur

é

, accompagn

é

 d

une preuve d

achat, 

à

 PGP Inc. ou 

à

 n

importe lequel de ses centres de 

service autoris

é

s. Outre les exigences li

é

es 

à

 l

affranchissement et 

à

 l'assurance, l

acheteur n

engagera 

aucuns frais pour les r

é

parations couvertes par cette garantie.

Ces garanties ne s

appliquent pas aux d

é

fauts de mat

é

riaux ou de fabrication et aux dommages d

é

coulant 

de r

é

parations ou de modifications effectu

é

es ou tent

é

es par un tiers, ou d

une utilisation non autoris

é

e de 

pi

è

ces non conformes. Elles ne s

appliquent pas non plus si les dommages sont dus 

à

 l

usure normale, 

à

 un 

usage abusif, 

à

 un entretien inad

é

quat, 

à

 une n

é

gligence ou 

à

 un accident, ou s

ils ont 

é

t

é

 caus

é

s par 

l

utilisation du produit Freeman apr

è

s une d

é

faillance partielle ou avec des accessoires inappropri

é

s.

Le produit Freeman est con

ç

u pour une utilisation par des individus; il ne convient pas 

à

 une utilisation sur 

une cha

î

ne de montage ou une cha

î

ne de production, ni pour toute autre application commerciale. Ces 

garanties ne couvrent pas une telle utilisation commerciale, car celle-ci constituerait un usage abusif du 
produit Freeman.

Aucune  autre  garantie  expresse ou  implicite  n

est  consentie pour  le  produit  Freeman.  Aucun  employ

é

agent, d

é

taillant ou autre n

est autoris

é

 

à

 modifier les termes de ces garanties ou 

à

 en 

é

tendre ou en r

é

duire 

la port

é

e, ni 

à

 offrir toute autre garantie au nom de PGP Inc. Ces garanties limit

é

es expresses contiennent

AUCUNE GARANTIE AUTRE QUE LA GARANTIE CI-DESSUS, QU

ELLE SOIT VERBALE 

OU 

É

CRITE,  EXPRESSE  OU  IMPLICITE,  N

EST  ACCORD

É

E  POUR  CE  PRODUIT 

FREEMAN.  PGP  INC.  D

É

CLINE  TOUTE  GARANTIE  IMPLICITE  DE  QUALIT

É

 

MARCHANDE OU D

AD

É

QUATION 

À

 UN USAGE OU UN BUT PARTICULIER, DE M

Ê

ME 

QUE TOUTE AUTRE GARANTIE. PGP INC. NE SAURAIT EN AUCUN CAS 

Ê

TRE TENUE 

RESPONSABLE  DES  DOMMAGES  ACCESSOIRES,  SP

É

CIAUX,  CONS

É

CUTIFS  OU 

PUNITIFS, NI DES CO

Û

TS, HONORAIRES D

AVOCAT, D

É

PENSES, PERTES OU D

É

LAIS 

PR

É

TENDUMENT CAUS

É

S PAR DES DOMMAGES, D

É

FAILLANCES OU D

É

FAUTS DE 

TOUT PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S

Y LIMITER, TOUTE R

É

CLAMATION POUR DES 

PERTES DE PROFITS.

PI

È

CES D

USURE

Des pi

è

ces de rechange peuvent 

ê

tre command

é

es sur notre site Web : 

http://www.freemantools.com

l

int

é

gralit

é

 de l

entente relative aux garanties expresses et implicites li

é

es au produit Freeman. Aucune 

inscription  ni  aucun  libell

é

  du  bon  de  commande  ou  de  tout  autre  document  ne  saurait 

ê

tre  interpr

é

t

é

 

comme un ajout ou une modification des garanties de PGP Inc. pour le produit Freeman.

Toute question li

é

à

 la vente ou 

à

 l

utilisation du produit Freeman faisant l

objet de ces garanties limit

é

es ou 

à

 l

interpr

é

tation et 

à

 l

application des termes de ces garanties limit

é

es sera soumise aux lois de l

’É

tat de 

G

é

orgie. Tout diff

é

rend d

é

coulant de la vente ou de l

utilisation du produit Freeman faisant l

objet de ces 

garanties  limit

é

es  sera  soumis  au  comt

é

  de  Cherokee,  en  G

é

orgie.  L

achat  ou  l

utilisation  du  produit 

Freeman  vous  assujettit  aux  avantages  et  aux  limitations  stipul

é

s  par  ces  garanties  limit

é

es.  Par 

cons

é

quent,  toute  assignation,  tout  jugement  ou  toute  autre  imposition  provenant  du  tribunal  d

une 

juridiction,  d

un  comt

é

,  d

une  paroisse,  d

un 

É

tat,  d

une  province  ou  d

un  pays  autre  que  l

autorit

é

 

mentionn

é

e ci-dessus sera nul et inex

é

cutable.

Certains 

É

tats  ou  certaines  provinces ne  permettent  pas  de  limitations  quant 

à

  la dur

é

e des  garanties 

implicites, de sorte que les limitations indiqu

é

es ci-dessus peuvent ne pas s

appliquer 

à

 vous. Certains 

É

tats 

ou  certaines  provinces  ne  permettent  pas  l

exclusion  ou  la  limitation  des  dommages  accessoires  ou 

cons

é

cutifs,  de  sorte  que  les  limitations  ou  les  exclusions  mentionn

é

es  ci-dessus  peuvent  ne  pas 

s

appliquer 

à

 vous.

Si un terme ou une limitation contenu dans cette garantie limit

é

e est jug

é

 inex

é

cutable en vertu de la loi, ce 

terme sera disjoint des autres parties des garanties limit

é

es, qui elles demeureront en vigueur.

CES GARANTIES SONT SUJETTES 

À

 DES CHANGEMENTS SANS PR

É

AVIS.

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM        1-888-669-5672

.

.

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM        1-888-669-5672

.

.

NOTES:

Summary of Contents for PST9032Q

Page 1: ...ARNING KEEP YOUR DATED PROOF OF PURCHASE FOR WARRANTY PURPOSES IMF300603AV 04 12 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY MODEL PST9032Q...

Page 2: ...il to be deflected and hit someone or cause the tool to react and result in a risk of injury to persons A dust mask non skid safety shoes and a hard hat must be used for the applicable conditions Wear...

Page 3: ...use this tool in a manner that could cause a fastener to be directed toward anything other than the workpiece Never use gasoline or other flammable liquids to clean the tool Do not remove tamper with...

Page 4: ...inspected and satisfactorily operated the tool If any parts are damaged or missing please call 1 888 669 5672 If any parts are missing do not operate this tool until the missing parts are replaced Fai...

Page 5: ...with consistent results It may be possible to achieve the desired depth with air pressure adjustments alone NON MARRING PAD The no marring pad attached the nose of the tool helps prevent marring and d...

Page 6: ...g periods of use Oil for pneumatic fastening tools is added through the air line connection and will lubricate internal parts Do not use detergent oil or additives These lubricants will cause accelera...

Page 7: ...rs Other than the postage and insurance requirement no charge will be made for repairs covered by this warranty These warranties do not apply to defects in materials or workmanship or damages resultin...

Page 8: ...COMPRA CON FECHAPARA FINES DELA GARAT A No seguir las advertencias correctamente puede causar LA MUERTE O LESIONES GRAVES MODEL PST9032Q MODEL PST9032Q HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 MODELO...

Page 9: ...as partes m viles La ropa y las joyas sueltas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las partes m viles n el gatillo ya que la herramienta puede disparar un sujetador SEGURIDAD PERSONAL Evite l...

Page 10: ...nt n la herramienta y el mango secos limpios y libres de aceite o grasa No utilices la herramienta como martillo No utilices esta herramienta de tal manera que los fijadores se dirijan hacia cualquier...

Page 11: ...ienta no est en uso Al desplazarse a otra rea de trabajo Dichas medidas de precauci n reducir n el riesgo de lesiones a personas Respeta la herramienta como implemento de trabajo Nunca la uses en brom...

Page 12: ...CIA Bot n del pestillo B CARACTER STICAS ESCAPE AJUSTABLE EN 360 GRADOS DISE O SIN ACEITE Permite al usuario controlar el aire lejos de los cara Para un menor mantenimiento CARGADOR Y CILINDRO DE ALUM...

Page 13: ...completo ADVERTENCIA Todas las herramientas vienen con un tap n antipolvo en el conector de aire verif calo si lo tienes despu s de desempacar la herramienta Mant n el tap n antipolvo para cubrir el...

Page 14: ...dejes que l quidos para freno gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc entren en contacto con las piezas pl sticas Estos qu micos pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo...

Page 15: ...las garant as nicas y exclusivas expresas o impl citas para el Producto Freeman Ning n empleado agente distribuidor u otra persona tiene la autorizaci n para modificar aumentar o reducir los t rminos...

Page 16: ...AVERTISSEMENT GARDEZ VOTRE PREUVE D ACHAT DAT E DES FINS DE GARANTIE CONSERVEZ CE MANUEL POUR R F RENCE ULT RIEURE HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC Tout manquement au...

Page 17: ...et si vous produisez de la limaille ou des copeaux de bois vitez de porter des v tements amples ou des bijoux Attachez les cheveux longs Gardez les cheveux les v tements et les gants l cart des pi ces...

Page 18: ...Maintenir l outil avec votre main ou contre votre corps est instable et risque de causer la perte de contr le de l outil Utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage N utilisez pas de liquid...

Page 19: ...utilis Lors d un d placement vers une autre zone de travail afin d viter une activation accidentelle pouvant causer des blessures CHARGEMENT DE L OUTIL Ne chargez pas d attaches dans l outil lorsque l...

Page 20: ...sez des pinces ou un tournevis pour d gager l attache coinc e Fermez le m canisme de d blocage et le verrou Reconnectez l outil la source d alimentation en air Remettez les attaches dans l outil Tirez...

Page 21: ...contact doit se d placer librement sans se coincer Le ressort de l l ment de contact doit le ramener sa position allong e N utilisez pas l outil si le m canisme de d clenchement de l l ment de contact...

Page 22: ...sin 4 Remplacez le ressort 5 V rifiez le raccord le tuyau ou le compresseur 6 Remplacez et lubrifiez les joints toriques 7 Remplacez les joints toriques 8 Resserrez les vis et les raccords 9 Remplacez...

Page 23: ...u en r duire la port e ni offrir toute autre garantie au nom de PGP Inc Ces garanties limit es expresses contiennent AUCUNE GARANTIE AUTRE QUE LA GARANTIE CI DESSUS QU ELLE SOIT VERBALE OU CRITE EXPRE...

Reviews: