background image

MOD

È

LE

PST9032Q

MOD

È

LE

PST9032Q

41-Fr

40-Fr

FONCTIONNEMENT PAR TEMPS FROID

Par gel ou temp

é

rature proche du gel, l'humidit

é

 

dans  le  tuyau  d'air  peut  geler  et  nuire  au 
fonctionnement de l'outil. Nous recommandons 
d'utiliser  un  lubrifiant  ou  un  antigel  permanent 
(

é

thyl

è

neglycol)  pour  outil  pneumatique  en 

guise de lubrifiant par temps froid.

Le  compresseur  doit 

ê

tre  en  mesure  de 

maintenir  une  pression  minimale  de  414  kPa 
lorsque  l

outil  est  utilis

é

.  Une  mauvaise 

alimentation en air pourrait causer une perte de 
puissance et un d

é

clenchement irr

é

gulier.

Un  r

é

servoir  d

huile  peut 

ê

tre  utilis

é

  pour 

permettre  la circulation d

huile  dans  l

outil.  Un 

filtre peut 

ê

tre utilis

é

 pour retirer les impuret

é

liquides et solides susceptibles de corroder ou 
d

encrasser les pi

è

ces internes de l

outil.

Utilisez  toujours  des  tuyaux  d

alimentation  en 

air  avec  une  pression  d

air  minimale 

é

quivalente ou  sup

é

rieure 

à

 la  pression de  la 

source  d

alimentation  afin  d

’é

viter  une 

d

é

faillance du r

é

gulateur. Utilisez un tuyau d

air 

de 9,53 mm (3/8 po) pouvant aller jusqu'

à

 15,24 

m (50 pi). Utilisez un  tuyau d

air  de  12,7 mm 

(1/2 po) de 15,24 m (50 pi) ou plus. 

Utilisez  un  r

é

gulateur  de  pression  sur  le 

compresseur d'une pression de fonctionnement 
de 0 kpa 

à

 862kPa. Un r

é

gulateur de pression 

est  n

é

cessaire  pour  contr

ô

ler  la  pression  de 

fonctionnement  de l

outil  entre 414 kPa  et 689 

kPa.

Cessez imm

é

diatement d

utiliser l

outil si l

un des probl

è

mes suivants survient. Cela pourrait 

entra

î

ner des blessures graves. Les r

é

parations et les remplacements doivent 

ê

tre effectu

é

par du personnel qualifi

é

 ou un centre de service autoris

é

.

Fuite d'air au niveau de 
la soupape de d

é

tente.

Les joints toriques du bo

î

tier de la 

soupape de d

é

tente sont endommag

é

s.

Remplacez les joints toriques. 
V

é

rifiez le fonctionnement de

 l'

é

l

é

ment de contact avec l'ouvrage.

Fuite d'air entre le 
bo

î

tier et l'embout.

Vis desserr

é

es dans le bo

î

tier

1. Joints toriques endommag

é

s

2.Tampons endommag

é

s

Resserrez les vis.
1.Remplacez les joints toriques.
2.Remplacez le tampon.

Fuite d'air entre le 
bo

î

tier et le couvercle.

1.Vis desserr

é

es

2.Garniture endommag

é

1.Remplacez les joints toriques.
2.Remplacez le tampon.

1.Remplacez le tampon.
2.Nettoyez le canal de la lame 
   d'entra

î

nement.

3 Nettoyez le magasin.
4.Remplacez le ressort.
5.V

é

rifiez le raccord, le tuyau ou le 

   compresseur.
6.Remplacez et lubrifiez les joints 
   toriques.
7.Remplacez les joints toriques.
8.Resserrez les vis et les raccords.
9.Remplacez la garniture.

1.Tampon endommag

é

2.Salet

é

 dans le nez protecteur

3.De la salet

é

 ou un bris emp

ê

che les 

   attaches ou le poussoir de se 
   d

é

placer librement dans le magasin

4.Ressort du poussoir endommag

é

5.Alimentation en air inad

é

quate

6.Joint torique du piston us

é

 ou 

    lubrification insuffisante
7.Joints toriques de la soupape de 
   d

é

tente endommag

é

s

8.Fuites d'air
9.Fuite du capuchon d'

é

tanch

é

it

é

L'outil saute des 
attaches.

PROBL

È

ME

CAUSE POSSIBLE

MESURES 

À

 PRENDRE

1.Lubrifiez la cloueuse.
2.Remplacez le ressort.
3.Remplacez les pi

è

ces internes 

endommag

é

es.

1.L'outil n'est pas suffisamment lubrifi

é

.

2.Le ressort du couvercle du cylindre 
   est bris

é

.

3.L'orifice d'

é

chappement du couvercle

   est bloqu

é

.

1.Remplacez le guide.
2.N'utilisez que les attaches 
   recommand

é

es.

3.Remplacez par des attaches non 
   endommag

é

es.

4.Resserrez les vis.
5.Remplacez la lame d'entra

î

nement.

1.Le guide de la lame d'entra

î

nement 

   est us

é

.

2.Les attaches ne sont pas de la bonne
   taille.
3.Les attaches sont pli

é

es.

4.Les vis du magasin ou de l'embout 
   sont desserr

é

es.

5.La lame d'entra

î

nement est 

   endommag

é

e.

Le  compresseur  doit 

ê

tre  en  mesure 

de  maintenir  une  pression  minimale 
de  414  kPa  lorsque  l

outil  est  utilis

é

Une  mauvaise  alimentation  en  air 
p o u r r a i t   c a u s e r   u n e   p e r t e   d e  
puissance  et  un  d

é

clenchement 

irr

é

gulier.

!

ATTENTION :

L

outil fonctionne au

ralenti ou subit une 
perte de puissance.

Des attaches sont
coinc

é

es dans l

outil.

!

AVERTISSEMENT

Ne  connectez  pas  l

outil  sur  un 

compresseur  pouvant  d

é

passer  1379 

kPa.  L

outil  pourrait  exploser,  ce  qui 

pourrait entra

î

ner des blessures.

!

AVERTISSEMENT

Ne  rangez  pas  les  outils  dans  un 
environnement froid afin d'

é

viter le gel 

ou la formation de glace sur les valves 
de  commande  et  les  m

é

canismes  de 

l'outil,  ce  qui  pourrait  entra

î

ner  une 

panne.

!

AVERTISSEMENT

RACCORD RECOMMAND

É

D PANNAGE

É

Raccord 

à

 

branchement 
rapide

Dispositif 
d'attache 
rapide

Dispositif 
d'attache 
rapide

Tuyau d'air

Graisseur Filtre

Compresseur

R

é

gulateur

Raccord 

à

 

branchement 
rapide

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM        1-888-669-5672

.

.

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM        1-888-669-5672

.

.

N

utilisez que des pi

è

ces autoris

é

es par Freeman pour la r

é

paration. Si vous avez des questions, 

composez le 1-888-669-5672 ou allez sur notre site Web au http://www.freemantools.com

!

AVERTISSEMENT:

Summary of Contents for PST9032Q

Page 1: ...ARNING KEEP YOUR DATED PROOF OF PURCHASE FOR WARRANTY PURPOSES IMF300603AV 04 12 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY MODEL PST9032Q...

Page 2: ...il to be deflected and hit someone or cause the tool to react and result in a risk of injury to persons A dust mask non skid safety shoes and a hard hat must be used for the applicable conditions Wear...

Page 3: ...use this tool in a manner that could cause a fastener to be directed toward anything other than the workpiece Never use gasoline or other flammable liquids to clean the tool Do not remove tamper with...

Page 4: ...inspected and satisfactorily operated the tool If any parts are damaged or missing please call 1 888 669 5672 If any parts are missing do not operate this tool until the missing parts are replaced Fai...

Page 5: ...with consistent results It may be possible to achieve the desired depth with air pressure adjustments alone NON MARRING PAD The no marring pad attached the nose of the tool helps prevent marring and d...

Page 6: ...g periods of use Oil for pneumatic fastening tools is added through the air line connection and will lubricate internal parts Do not use detergent oil or additives These lubricants will cause accelera...

Page 7: ...rs Other than the postage and insurance requirement no charge will be made for repairs covered by this warranty These warranties do not apply to defects in materials or workmanship or damages resultin...

Page 8: ...COMPRA CON FECHAPARA FINES DELA GARAT A No seguir las advertencias correctamente puede causar LA MUERTE O LESIONES GRAVES MODEL PST9032Q MODEL PST9032Q HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 MODELO...

Page 9: ...as partes m viles La ropa y las joyas sueltas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las partes m viles n el gatillo ya que la herramienta puede disparar un sujetador SEGURIDAD PERSONAL Evite l...

Page 10: ...nt n la herramienta y el mango secos limpios y libres de aceite o grasa No utilices la herramienta como martillo No utilices esta herramienta de tal manera que los fijadores se dirijan hacia cualquier...

Page 11: ...ienta no est en uso Al desplazarse a otra rea de trabajo Dichas medidas de precauci n reducir n el riesgo de lesiones a personas Respeta la herramienta como implemento de trabajo Nunca la uses en brom...

Page 12: ...CIA Bot n del pestillo B CARACTER STICAS ESCAPE AJUSTABLE EN 360 GRADOS DISE O SIN ACEITE Permite al usuario controlar el aire lejos de los cara Para un menor mantenimiento CARGADOR Y CILINDRO DE ALUM...

Page 13: ...completo ADVERTENCIA Todas las herramientas vienen con un tap n antipolvo en el conector de aire verif calo si lo tienes despu s de desempacar la herramienta Mant n el tap n antipolvo para cubrir el...

Page 14: ...dejes que l quidos para freno gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc entren en contacto con las piezas pl sticas Estos qu micos pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo...

Page 15: ...las garant as nicas y exclusivas expresas o impl citas para el Producto Freeman Ning n empleado agente distribuidor u otra persona tiene la autorizaci n para modificar aumentar o reducir los t rminos...

Page 16: ...AVERTISSEMENT GARDEZ VOTRE PREUVE D ACHAT DAT E DES FINS DE GARANTIE CONSERVEZ CE MANUEL POUR R F RENCE ULT RIEURE HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC Tout manquement au...

Page 17: ...et si vous produisez de la limaille ou des copeaux de bois vitez de porter des v tements amples ou des bijoux Attachez les cheveux longs Gardez les cheveux les v tements et les gants l cart des pi ces...

Page 18: ...Maintenir l outil avec votre main ou contre votre corps est instable et risque de causer la perte de contr le de l outil Utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage N utilisez pas de liquid...

Page 19: ...utilis Lors d un d placement vers une autre zone de travail afin d viter une activation accidentelle pouvant causer des blessures CHARGEMENT DE L OUTIL Ne chargez pas d attaches dans l outil lorsque l...

Page 20: ...sez des pinces ou un tournevis pour d gager l attache coinc e Fermez le m canisme de d blocage et le verrou Reconnectez l outil la source d alimentation en air Remettez les attaches dans l outil Tirez...

Page 21: ...contact doit se d placer librement sans se coincer Le ressort de l l ment de contact doit le ramener sa position allong e N utilisez pas l outil si le m canisme de d clenchement de l l ment de contact...

Page 22: ...sin 4 Remplacez le ressort 5 V rifiez le raccord le tuyau ou le compresseur 6 Remplacez et lubrifiez les joints toriques 7 Remplacez les joints toriques 8 Resserrez les vis et les raccords 9 Remplacez...

Page 23: ...u en r duire la port e ni offrir toute autre garantie au nom de PGP Inc Ces garanties limit es expresses contiennent AUCUNE GARANTIE AUTRE QUE LA GARANTIE CI DESSUS QU ELLE SOIT VERBALE OU CRITE EXPRE...

Reviews: