background image

MODÈLE: 

 

PF20LM

MODÈLE: PF20LM

41-Fr

40-Fr

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM        1-888-669-5672

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM        1-888-669-5672

Figure 3

FAITES 

GLISSE

R

 VERS 

L’ARR

IÈRE

Mettez les clous

FAIT

ES G

LISS

ER

 VER

S L’A

VAN

T

Figure 4

L’outil  peut  se  déclencher  lorsqu’il  est 
connecté à la source d’alimentation en air. 
Connectez  toujours  l’outil  à  la  source 
d’alimentation en air avant de charger les 
attaches afin d’éviter les blessures pouvant 
être  causées  par  un  cycle  involontaire. 
Assurez-vous toujours que le magasin de 
l’outil   est   vide   au   début   de   chaque 
séance    de    travail    et    avant    de    le   
connecter   à   la   source d’alimentation en 
air.

!

AVERTISSEMENT:

N ’ u t i l i s e z   q u e   l e s   f i x a t i o n s  
recommandées pour une utilisation avec 
cet  outil.  L’utilisation  de  fixations  qui  ne 
sont  pas  conçues  expressément  pour 
cet outil par son fabricant peut entraîner 
des  risques  de  blessure  ou  de 
dommages à l’outil.

!

AVERTISSEMENT:

DÉCHARGEMENT DES CLOUS 

À 

TÊTE EN L

3.

Déconnectez   l’outil   de   la   source  
d’alimentation en air.

Tirez le poussoir en appuyant sur le levier 
de  dérivation  du  poussoir  afin  de  lui 
permettre  de  contourner  les  clous,  puis 
laissez lentement le poussoir retourner vers 
la tête de l’outil.
Glissez les clous vers l’arrière du magasin.

Appuyez sur le 
levier de dérivation

FAIT

ES G

LISS

ER

 VER

S L’A

VAN

T

REMPLACEMENT DE LA PLAQUE 
D’ASSISE

L’outil  est  équipé  d’une  plaque  de  base 
préinstallée (G) de 5/8”& 9/16” (1,43 cm et 1,59 
cm)  et  de  2  plaques  de  pied  supplémentaires 
désinstallées  de  5/16”  (0,8  cm)  et  3/8”&1/2” 
(0,95 cm et 1,27 cm), et une autre chaussure de 
plancher de 7/16”(1,1 cm).
Pour remplacer la plaque:

Déconnectez l’outil de l’alimentation en air.
Videz entièrement le magasin.
Déclenchez l’outil en visant des retailles de 
bois pour vous assurer qu’il n’y reste pas 
d’air comprimé ou de fixations. 
Posez  l’outil  sur  le  côté  de  manière  à  ce 
que les quatre vis (H) soient visibles.
Retirez  les  quatre  vis  (H),  puis  la  plaque 
d’assise.
Alignez  les  quatre  trous  des  vis  de  la 
plaque  d’assise  de  rechange  avec  les 
quatre trous de montage filetés.
À l’aide des quatre vis que vous venez de 
retirer,  fixez  la  plaque  d’assise  de 
remplacement sur l’outil.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Assurez-vous  que  la  bonne  plaque 
d’assise est installée en la déclenchant en 
tirant  vers  des  retailles  de  bois  du 
revêtement  de  sol  et  En  vérifiant  si  la 
fixation est placée convenablement.

7.

Débranchez  l’outil  de  la  source  d’air 
lorsque  vous  remplacez  la  plaque 
d’assise. 
Assurez-vous  qu’il  n’y  a  aucune  fixation 
dans  le  magasin  avant  de  remplacer  la 
plaque d’assise.

 

AVERTISSEMENT:

!

Vis(H)

Plaque d’assise(G)

La  pression  d’air  requise  dépend  de  la 
dimension des fixations et du matériau de la 
pièce avec laquelle vous travaillez. 
Commencez  par  évaluer  la  profondeur  en 
enfonçant un clou d’essai dans un matériau 
du même type que celui que vous utiliserez 
lorsque vous travaillerez réellement.
Enfoncez  une  fixation  d’essai  avec  une 
pression d’air de 621 kPa - 655 kPa. 
Haussez  et  baissez  la  pression  d’air  pour 
trouver le plus bas réglage pour effectuer la 
tâche avec des résultats constants.

RÉGLAGE DE LA PRESSION D’AIR

1.

2.

3.

4.

FONCTIONNEMENT DE L’OUTIL

Raccordez  l’outil  à  l’alimentation  en  air. 
Mettez  votre  compresseur  en  marche  et 
vérifiez la pression en vous assurant qu’elle 
se  situe  entre  483  kPa-793  kPa.  Ne 
dépassez  pas  la  puissance  maximale  de 
793 kPa.
Tenez fermement la poignée (I) et appuyez 
sur la plaque d’assise (G) contre la surface 
de travail. Assurez-vous que la plaque est 
au-dessus  de  la  position  de  la  cible  de  la 
fixation.
Appuyez solidement vers le bas de manière 
à ce que la plaque d’assise soit fermement 
en  contact  avec  la  surface  de  travail. 
Ensuite,  à  l’aide  du  maillet  emballé  avec 
l’outil, frappez fermement sur le capuchon 
du  marteau  (J)  pour  enfoncer  la  fixation 
dans  la  surface  de  travail.  Soulevez  l’outil 
pour  le  décoller  de  la  surface  de  travail. 
Répétez ces étapes jusqu’à ce que la tâche 
soit terminée.
Lorsque  vous  avez  terminé,  assurez-vous 
de ranger l’outil dans un endroit propre, sec 
et  sécuritaire hors de la portée des enfants 
et des personnes non autorisées.

1.

2.

3.

4.

Summary of Contents for PF20LM

Page 1: ... NAILER HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC PF20LM V1 08 18 Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY MODEL PF20LM ...

Page 2: ...tains fasteners or not PERSONAL SAFETY CALIFORNIA PROPOSITION 65 GENERAL SAFETY RULES INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS When using tools basic precautions should always be followed including the following WARNING his product can expose you to chemicals including lead which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other rep...

Page 3: ...strong solvents to clean your tool Do not use the tool as a hammer Never use this tool in a manner that could cause a fastener to be directed toward anything other than the workpiece TOOL USE AND CARE TOOL SERVICE Only use accessories that are identified by the manufacturer for the specific tool model Use of unauthorized parts or failure to follow maintenance instructions may create a risk of inju...

Page 4: ...See figure 3 Once the pusher hits the back of magazine allow the pusher to slide forward and engage the nails pushing them to the nose of the tool See figure 4 1 2 3 4 07 The tool is shipped with the Arm part A detached from the main body part Follow these instructions to prepare the tool for use Set the Arm A against the Handle Wrench tighten the Nuts B until the Arm A and Handle C are secured an...

Page 5: ...using SERIOUS PERSONAL INJURY Keep your feet off the tool Before using the tool on a floor test the tool on a scrap piece of wood Adjust the driving depth by providing more or less air pressure Never exceed 115 psi An improperly functioning tool must not be used Do not actuate the tool unless the tool is placed firmly against the work piece 09 08 SLIDEFORWARD Press bypass lever CHANGING THE FOOT P...

Page 6: ...gure 6 Nose Cover L Bolts K Jammed Fastener Figure 7 Drive Blade Figure 8 Make sure there is no fastener in the magazine before clearing a jam Figure 9 Nose Cover L Bolts K MAINTENANCE Any time inspection maintenance and cleaning are done Disconnect the tool from the air source Empty the magazine completely Each tool is packed with an anti dust cap on the air connector check it after unpacking Kee...

Page 7: ...rating pressure of 0 125 psi A pressure regulator is required to control the operating pressure of the tool between 70 and 115 psi The air compressor must be able to maintain a minimum of 70 psi when the tool is being used An inadequate air supply can cause a loss of power and inconsistent driving CAUTION Do not connect with an air compressor which can potentially exceed 200 psi As tool may burst ...

Page 8: ...ese Warranties do not apply where Repairs or alterations have been made or attempted by others and or the unauthorized use of non conforming parts or accessories Repairs are required due to normal wear and tear The Nail Gun has been abused misused improperly maintained or operated including the failure to use clean dry regulated compressed air at the recommended pressure accidents caused by use of...

Page 9: ...A GUARDAR ESTE MANUAL Guarda este manual para tener a mano las advertencias de seguridad precauciones o p e r a c i o n e s i n s p e c c i o n e s y mantenimiento Guarda este manual y elrecibo en un lugar seguro y seco para consultarlo en el futuro ADVERTENCIA HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 MODELO PF20LM GUARDA ESTE MANUAL PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO ADVERTENCIA No seguir las adverten...

Page 10: ...s los fijadores incorrectos ni los cargues de forma inadecuada Comprueba que las piezas móviles no estén desalineadas ni bloqueadas que no haya piezas dañadas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Si está dañada repara la herramienta antes de utilizarla Muchos accidentes se deben al mantenimiento incorrecto de la herramienta mejor y con más SÍMBOLOS Símbo...

Page 11: ...ta puede quedar cargada de aire luego de la desconexión y podría disparar fijadores incluso con la línea de aire desconectada y ello puede causar lesiones No use oxígeno gases combustibles o gases embotellados como fuente de energía para esta herramienta Puede ocurrir una explosión causando lesiones o la muerte No utilice ningún tipo de gases reactivos lo que incluye pero no se limita al oxígeno o...

Page 12: ...e forma correcta jale el disparador E completamente hacia atrás presionando hacia la palanca de derivación F del disparador Consulte la figura 3 Cuando el disparador llegue a la parte posterior del cargador deje que este se deslice hacia adelante y enganche los clavos presionándolos hacia el extremo de la herramienta Consulte la figura 4 CÓMO CARGAR CLAVOS EN L 1 2 3 4 Figura 1 Parte posterior del...

Page 13: ...spedir la herramienta en un pedazo de madera de chatarra o suelos para asegurarse de que es incapaz de disparar cualquier sujetador Coloque la herramienta en su lado para exponer los tres pernos K Retire los tres pernos K y la tapa de la nariz L para exponer el sujetador atascado vea las figuras 5 y 6 1 2 3 4 5 Retire el sujetador atascado utilizando alicates o un destornillador si es necesario ve...

Page 14: ...base G 1 2 3 4 5 6 7 8 CÓMO USAR LA HERRAMIENTA 1 2 3 4 1 2 3 4 La cantidad de presión de aire requerida dependerá del tamaño de los sujetadores y del material de la pieza de trabajo Comience a probar la profundidad de disparo disparando un sujetador de prueba en el mismo tipo de material de la pieza de trabajo que ocupará Dispare un sujetador de prueba con la presión de aire configurada entre 6 2...

Page 15: ...ente etilenglicol como lubricante para clima frío No almacene las herramientas en un entorno de clima frío para evitar que se forme escarcha y o hielo en las válvulas y mecanismos de funcionamiento de las herramientas ya que esto podría inutilizarlas PRECAUCIÓN CONEXIÓN RECOMENDADA El compresor de aire debe ser capaz de mantener un mínimo de 4 83 bar mientras la herramienta está en uso Un suminist...

Page 16: ...nte que el producto Freeman está libre de defectos de material y mano de obra con sujeción a las excepciones y limitaciones contenidas en el presente A su elección PGP reparará remplazará u ofrecerá un reembolso completo por un producto Freeman que tenga un defecto de material o mano de obra Garantía de 90 días para piezas de desgaste la garantía limitada para piezas de desgaste se extiende en for...

Page 17: ...orma apropiada o no se le haya dado el mantenimiento que correspondía incluyendo no usar aire comprimido regulado seco y limpio a la presión recomendada accidentes provocados por uso del producto Freeman después de una falla parcial El producto Freeman se usa comercialmente en líneas de ensamblaje o de producción El producto Freeman está diseñado para ser usado por personas particulares y es por e...

Page 18: ...t Restez alerte regardez ce que vous faites et utilisez le bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique N utilisez pas l outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de Dans le présent manuel sur les étiquettes les emballages et tous les autres documents d information fournis avec cet outil les symboles et leur signification décrivent les niveaux de risque assoc...

Page 19: ... Ne transportez jamais l outil en le tenant par le tuyau d air Ne tirez jamais sur le tuyau pour déplacer l outil ou un compresseur Gardez les tuyaux éloignés des sources de chaleur de l huile et des bords coupants Remplacez tout tuyau endommagé fragile ou usé Cela pourrait causer des dommages à l outil ou des blessures RÉPARATION DE L OUTIL N utilisez que des accessoires identifiés par le fabrica...

Page 20: ...ASIN EN ALUMINIUM ANODISÉ Pour une excellente durabilité FABRICATION DURABLE Léger et durable construit d aluminium de haute résistance et de pièces en acier traitées thermiquement MAILLET EN FIBRE DE VERRE AVEC TÊTE EN CAOUTCHOUC INCLUS 25mm 32mm 38mm 1 1 1 4 1 1 2 0 193 4 9mm 25mm 32mm 38mm 1 1 1 4 1 1 2 0 252 6 4mm Calibre 20 Calibre 20 FONCTIONNEMENT PRÉPARER L OUTIL 1 2 écrous B poignée C bra...

Page 21: ...z les quatre trous des vis de la plaque d assise de rechange avec les quatre trous de montage filetés À l aide des quatre vis que vous venez de retirer fixez la plaque d assise de remplacement sur l outil 1 2 3 4 5 6 Assurez vous que la bonne plaque d assise est installée en la déclenchant en tirant vers des retailles de bois du revêtement de sol et En vérifiant si la fixation est placée convenabl...

Page 22: ...ntinuer à utiliser l outil Si l outil ne fonctionne pas correctement arrêtez immédiatement l utilisation et faites réparer l outil par un technicien qualifié 7 8 9 10 Boulons blancs K Figure 5 Couvercle du nez L Figure 6 Couvercle du nez L Boulons blancs K Figure 7 Figure 8 Bourré Attache Lame d entraînement Couvercle du nez L Boulons blancs K Figure 9 REMARQUE Veuillez suivre les directives de vo...

Page 23: ... par divers types de solvants commerciaux et leur utilisation pourrait les endommager Utilisez des linges propres pour enlever la saleté la poussière l huile la graisse etc Ne laissez jamais de liquide de frein d essence de produits à base de pétrole d huile pénétrante etc entrer en contact avec des pièces de plastique Les produits chimiques risquent d endommager d affaiblir ou de détruire le plas...

Page 24: ...util à un compresseur qui risque de dépasser 1379 kPa L outil pourrait exploser et potentiellement causer des blessures AVERTISSEMENT Raccord à branchement rapide Connecteur à branchement rapide Tuyau à air Huileur Filtre Compresseur Régulateur Raccord à branchement rapide Connecteur à branchement rapide Cessez immédiatement d utiliser l outil si l un des problèmes suivants survient Cela pourrait ...

Page 25: ...nce ne seront exigés pour les réparations couvertes par cette garantie Exclusions de la garantie Ces garanties ne sont pas applicables lorsque Des réparations ou modifications ont été apportées ou tentées par un tiers et ou une utilisation de pièces ou d accessoires non autorisés ou non conformes a eu lieu Des réparations sont nécessaires en raison de l usure normale La cloueuse pneumatique a fait...

Reviews: