background image

MODÈLE: 

 

PF20LM

MODÈLE: PF20LM

49-Fr

48-Fr

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM        1-888-669-5672

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM        1-888-669-5672

PIÈCES D’USURE

Des  pièces  de  rechange  peuvent  être  commandées  sur  notre  site  Web: 
http://www.freemantools.com

!

GARANTIES DES PRODUITS PGP INC.

Garantie pour les cloueuses pneumatiques Freeman
Garantie de 7 ans pour outil professionnel

 

La  garantie  limitée  pour  outil  Freeman  s’applique  exclusivement  à  l’acheteur  original  du  produit 
Freeman,  commence  à  la  date  d’achat  et  exclut  les  pièces  susceptibles  de  s’user.  Pendant  la 
période  de  garantie,  Prime  Global  Products,  Inc.  (PGP)  garantit  expressément  que  le  produit 
Freeman  est  exempt  de  défaut  de  matériaux  et  de  fabrication,  sous  réserve  des  exceptions  et 
limitations contenues dans les présentes. PGP pourra à son gré, réparer, remplacer, ou offrir un 
remboursement  complet  pour  un  produit  Freeman  présentant  un  défaut  de  matériaux  ou  de 
fabrication.

Garantie de 90 jours pour les pièces soumises à l’usure

 

La  garantie  limitée  Freeman  pour  les  pièces  susceptibles  de  s’user  étend  exclusivement  à 
l’acheteur  original  du  produit  Freeman,  commence  à  la  date  d’achat,  et  comprend  les  lames 
d’entraînement, butoirs, joints toriques, pistons, segments de piston et joints. Pendant la période de 
garantie PGP garantit expressément que le produit Freeman est exempt de défaut de matériaux et 
de  fabrication,  sous  réserve  des  exceptions  et  limitations  contenues  dans  les  présentes.  PGP 
pourra à son gré, réparer, remplacer, ou offrir un remboursement complet pour un produit Freeman 
présentant un défaut de matériaux ou de fabrication.

UN REÇU D’ACHAT DATÉ OU UNE PREUVE D’ACHAT DE L’ACHETEUR AU DÉTAIL ORIGINAL EST 
REQUIS  POUR  FAIRE  UNE  RÉCLAMATION  DE  GARANTIE.  L’enregistrement  de  la  garantie  est 
également  nécessaire  et  peut  être  fait  par  notre  enregistrement  de  produits  en  ligne  au 
www.freemantools.com. Sélectionnez l’onglet SOUTIEN, sélectionnez l’onglet ENREGISTREMENT 
DU PRODUIT. Pour procéder à une réclamation de garantie, l’acheteur original doit retourner la 
cloueuse pneumatique Freeman, port payé et assuré, avec preuve d’achat à PGP ou l’un de ses 
centres de service autorisés. Pour toute question, veuillez composer le 1-888-669-5672. Aucuns 
frais, autres que les frais de poste et d’assurance, ne seront exigés pour les réparations couvertes 
par cette garantie.

Exclusions de la garantie

Ces garanties ne sont pas applicables lorsque:

Des  réparations  ou  modifications  ont  été  apportées,  ou  tentées,  par  un  tiers,  et/ou  une 
utilisation de pièces ou d’accessoires non autorisés ou non conformes a eu lieu.
Des réparations sont nécessaires en raison de l’usure normale.
La  cloueuse  pneumatique  a  fait  l’objet  d’abus,  a  été  utilisée  de  façon  non  appropriée, 
incorrectement entretenue ou maniée, incluant  : l’incapacité à utiliser de l’air comprimé qui 
soit propre, sec et régulé à la pression recommandée; les accidents causés par l’utilisation du 
produit Freeman après une défaillance partielle.
Le produit Freeman est utilisé à des fins commerciales pour les chaînes de montage ou les 
lignes de production. Le produit Freeman est destiné à un usage personnel et ces garanties ne 
couvrent pas de telles utilisations commerciales.

AUCUNE  GARANTIE,  VERBALE  OU  ÉCRITE,  EXPLICITE  OU  IMPLICITE,  AUTRE  QUE  LES 
GARANTIES  INDIQUÉES  CI-DESSUS  N’EST  FAITE  EN  CE  QUI  CONCERNE  CE  PRODUIT 
FREEMAN.  TOUTE  GARANTIE  IMPLICITE  SERA  LIMITÉE  À  LA  PÉRIODE  DE  GARANTIE 
DÉFINIE  CI-DESSUS.  CERTAINES  JURIDICTIONS  NE  PERMETTENT  PAS  LA  LIMITATION  DE 
LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, AUQUEL CAS LES CLAUSES CI-DESSUS NE VOUS 
CONCERNENT  PEUT-ÊTRE  PAS.  VOS  RECOURS  SONT  UNIQUEMENT  ET  EXCLUSIVEMENT 
COMME  INDIQUÉS  CI-DESSUS.  PGP  NE  SERA  EN  AUCUN  CAS  RESPONSABLE  DES 
DOMMAGES  DIRECTS,  INDIRECTS,  CONSÉCUTIFS  OU  ACCESSOIRES.  CERTAINES 
JURIDICTIONS  NE  PERMETTANT  PAS  L’EXCLUSION  OU  LA  LIMITATION  DES  DOMMAGES 
DIRECTS  OU  INDIRECTS,  CES  LIMITATIONS  OU  EXCLUSIONS  PEUVENT  NE  PAS 
S’APPLIQUER  À  VOUS.  EN  AUCUN  CAS,  QUE  CE  SOIT  EN  RAISON  D’UNE  RUPTURE  DE 
CONTRAT, LA VIOLATION D’UNE GARANTIE, UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE) 
OU  AUTRE,  LA  RESPONSABILITÉ  DE  PGP  NE  DEVRA  EXCÉDER  LE  PRIX  DU  PRODUIT 
CONCERNÉ  PAR  LA  RÉCLAMATION  OU  LA  RESPONSABILITÉ.  TOUTE  RESPONSABILITÉ 
RELIÉE À L’UTILISATION DE CE PRODUIT SE TERMINE À L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE 
GARANTIE  SPÉCIFIÉE  CI-DESSUS.  AUCUN  EMPLOYÉ  OU  REPRÉSENTANT  DE  PGP,  OU 
TOUT  DISTRIBUTEUR  OU  REVENDEUR  N’EST  AUTORISÉ  À  PROCÉDER  À  TOUT 
CHANGEMENT OU MODIFICATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE.

Ces  garanties  vous  accordent  des  droits  légaux  spécifiques.  Vous  pouvez  également  avoir 
d’autres droits qui varient d’une juridiction à l’autre.

CES GARANTIES SONT SUJETTES À DES CHANGEMENTS SANS PRÉAVIS.

1. Utilisez des clous en L de 2,5cm et 
     3,8cm de calibre 20.

Summary of Contents for PF20LM

Page 1: ... NAILER HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC PF20LM V1 08 18 Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY MODEL PF20LM ...

Page 2: ...tains fasteners or not PERSONAL SAFETY CALIFORNIA PROPOSITION 65 GENERAL SAFETY RULES INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS When using tools basic precautions should always be followed including the following WARNING his product can expose you to chemicals including lead which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other rep...

Page 3: ...strong solvents to clean your tool Do not use the tool as a hammer Never use this tool in a manner that could cause a fastener to be directed toward anything other than the workpiece TOOL USE AND CARE TOOL SERVICE Only use accessories that are identified by the manufacturer for the specific tool model Use of unauthorized parts or failure to follow maintenance instructions may create a risk of inju...

Page 4: ...See figure 3 Once the pusher hits the back of magazine allow the pusher to slide forward and engage the nails pushing them to the nose of the tool See figure 4 1 2 3 4 07 The tool is shipped with the Arm part A detached from the main body part Follow these instructions to prepare the tool for use Set the Arm A against the Handle Wrench tighten the Nuts B until the Arm A and Handle C are secured an...

Page 5: ...using SERIOUS PERSONAL INJURY Keep your feet off the tool Before using the tool on a floor test the tool on a scrap piece of wood Adjust the driving depth by providing more or less air pressure Never exceed 115 psi An improperly functioning tool must not be used Do not actuate the tool unless the tool is placed firmly against the work piece 09 08 SLIDEFORWARD Press bypass lever CHANGING THE FOOT P...

Page 6: ...gure 6 Nose Cover L Bolts K Jammed Fastener Figure 7 Drive Blade Figure 8 Make sure there is no fastener in the magazine before clearing a jam Figure 9 Nose Cover L Bolts K MAINTENANCE Any time inspection maintenance and cleaning are done Disconnect the tool from the air source Empty the magazine completely Each tool is packed with an anti dust cap on the air connector check it after unpacking Kee...

Page 7: ...rating pressure of 0 125 psi A pressure regulator is required to control the operating pressure of the tool between 70 and 115 psi The air compressor must be able to maintain a minimum of 70 psi when the tool is being used An inadequate air supply can cause a loss of power and inconsistent driving CAUTION Do not connect with an air compressor which can potentially exceed 200 psi As tool may burst ...

Page 8: ...ese Warranties do not apply where Repairs or alterations have been made or attempted by others and or the unauthorized use of non conforming parts or accessories Repairs are required due to normal wear and tear The Nail Gun has been abused misused improperly maintained or operated including the failure to use clean dry regulated compressed air at the recommended pressure accidents caused by use of...

Page 9: ...A GUARDAR ESTE MANUAL Guarda este manual para tener a mano las advertencias de seguridad precauciones o p e r a c i o n e s i n s p e c c i o n e s y mantenimiento Guarda este manual y elrecibo en un lugar seguro y seco para consultarlo en el futuro ADVERTENCIA HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 MODELO PF20LM GUARDA ESTE MANUAL PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO ADVERTENCIA No seguir las adverten...

Page 10: ...s los fijadores incorrectos ni los cargues de forma inadecuada Comprueba que las piezas móviles no estén desalineadas ni bloqueadas que no haya piezas dañadas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Si está dañada repara la herramienta antes de utilizarla Muchos accidentes se deben al mantenimiento incorrecto de la herramienta mejor y con más SÍMBOLOS Símbo...

Page 11: ...ta puede quedar cargada de aire luego de la desconexión y podría disparar fijadores incluso con la línea de aire desconectada y ello puede causar lesiones No use oxígeno gases combustibles o gases embotellados como fuente de energía para esta herramienta Puede ocurrir una explosión causando lesiones o la muerte No utilice ningún tipo de gases reactivos lo que incluye pero no se limita al oxígeno o...

Page 12: ...e forma correcta jale el disparador E completamente hacia atrás presionando hacia la palanca de derivación F del disparador Consulte la figura 3 Cuando el disparador llegue a la parte posterior del cargador deje que este se deslice hacia adelante y enganche los clavos presionándolos hacia el extremo de la herramienta Consulte la figura 4 CÓMO CARGAR CLAVOS EN L 1 2 3 4 Figura 1 Parte posterior del...

Page 13: ...spedir la herramienta en un pedazo de madera de chatarra o suelos para asegurarse de que es incapaz de disparar cualquier sujetador Coloque la herramienta en su lado para exponer los tres pernos K Retire los tres pernos K y la tapa de la nariz L para exponer el sujetador atascado vea las figuras 5 y 6 1 2 3 4 5 Retire el sujetador atascado utilizando alicates o un destornillador si es necesario ve...

Page 14: ...base G 1 2 3 4 5 6 7 8 CÓMO USAR LA HERRAMIENTA 1 2 3 4 1 2 3 4 La cantidad de presión de aire requerida dependerá del tamaño de los sujetadores y del material de la pieza de trabajo Comience a probar la profundidad de disparo disparando un sujetador de prueba en el mismo tipo de material de la pieza de trabajo que ocupará Dispare un sujetador de prueba con la presión de aire configurada entre 6 2...

Page 15: ...ente etilenglicol como lubricante para clima frío No almacene las herramientas en un entorno de clima frío para evitar que se forme escarcha y o hielo en las válvulas y mecanismos de funcionamiento de las herramientas ya que esto podría inutilizarlas PRECAUCIÓN CONEXIÓN RECOMENDADA El compresor de aire debe ser capaz de mantener un mínimo de 4 83 bar mientras la herramienta está en uso Un suminist...

Page 16: ...nte que el producto Freeman está libre de defectos de material y mano de obra con sujeción a las excepciones y limitaciones contenidas en el presente A su elección PGP reparará remplazará u ofrecerá un reembolso completo por un producto Freeman que tenga un defecto de material o mano de obra Garantía de 90 días para piezas de desgaste la garantía limitada para piezas de desgaste se extiende en for...

Page 17: ...orma apropiada o no se le haya dado el mantenimiento que correspondía incluyendo no usar aire comprimido regulado seco y limpio a la presión recomendada accidentes provocados por uso del producto Freeman después de una falla parcial El producto Freeman se usa comercialmente en líneas de ensamblaje o de producción El producto Freeman está diseñado para ser usado por personas particulares y es por e...

Page 18: ...t Restez alerte regardez ce que vous faites et utilisez le bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique N utilisez pas l outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de Dans le présent manuel sur les étiquettes les emballages et tous les autres documents d information fournis avec cet outil les symboles et leur signification décrivent les niveaux de risque assoc...

Page 19: ... Ne transportez jamais l outil en le tenant par le tuyau d air Ne tirez jamais sur le tuyau pour déplacer l outil ou un compresseur Gardez les tuyaux éloignés des sources de chaleur de l huile et des bords coupants Remplacez tout tuyau endommagé fragile ou usé Cela pourrait causer des dommages à l outil ou des blessures RÉPARATION DE L OUTIL N utilisez que des accessoires identifiés par le fabrica...

Page 20: ...ASIN EN ALUMINIUM ANODISÉ Pour une excellente durabilité FABRICATION DURABLE Léger et durable construit d aluminium de haute résistance et de pièces en acier traitées thermiquement MAILLET EN FIBRE DE VERRE AVEC TÊTE EN CAOUTCHOUC INCLUS 25mm 32mm 38mm 1 1 1 4 1 1 2 0 193 4 9mm 25mm 32mm 38mm 1 1 1 4 1 1 2 0 252 6 4mm Calibre 20 Calibre 20 FONCTIONNEMENT PRÉPARER L OUTIL 1 2 écrous B poignée C bra...

Page 21: ...z les quatre trous des vis de la plaque d assise de rechange avec les quatre trous de montage filetés À l aide des quatre vis que vous venez de retirer fixez la plaque d assise de remplacement sur l outil 1 2 3 4 5 6 Assurez vous que la bonne plaque d assise est installée en la déclenchant en tirant vers des retailles de bois du revêtement de sol et En vérifiant si la fixation est placée convenabl...

Page 22: ...ntinuer à utiliser l outil Si l outil ne fonctionne pas correctement arrêtez immédiatement l utilisation et faites réparer l outil par un technicien qualifié 7 8 9 10 Boulons blancs K Figure 5 Couvercle du nez L Figure 6 Couvercle du nez L Boulons blancs K Figure 7 Figure 8 Bourré Attache Lame d entraînement Couvercle du nez L Boulons blancs K Figure 9 REMARQUE Veuillez suivre les directives de vo...

Page 23: ... par divers types de solvants commerciaux et leur utilisation pourrait les endommager Utilisez des linges propres pour enlever la saleté la poussière l huile la graisse etc Ne laissez jamais de liquide de frein d essence de produits à base de pétrole d huile pénétrante etc entrer en contact avec des pièces de plastique Les produits chimiques risquent d endommager d affaiblir ou de détruire le plas...

Page 24: ...util à un compresseur qui risque de dépasser 1379 kPa L outil pourrait exploser et potentiellement causer des blessures AVERTISSEMENT Raccord à branchement rapide Connecteur à branchement rapide Tuyau à air Huileur Filtre Compresseur Régulateur Raccord à branchement rapide Connecteur à branchement rapide Cessez immédiatement d utiliser l outil si l un des problèmes suivants survient Cela pourrait ...

Page 25: ...nce ne seront exigés pour les réparations couvertes par cette garantie Exclusions de la garantie Ces garanties ne sont pas applicables lorsque Des réparations ou modifications ont été apportées ou tentées par un tiers et ou une utilisation de pièces ou d accessoires non autorisés ou non conformes a eu lieu Des réparations sont nécessaires en raison de l usure normale La cloueuse pneumatique a fait...

Reviews: