background image

GARANTIES DES PRODUITS PGP INC.
Garantie de 1 An Pour Outil Professionnel

La garantie limitée pour outil Freeman s’applique exclusivement à l’acheteur original du produit 
Freeman, commence à la date d’achat et exclut les pièces susceptibles de s’user. Pendant la 
période de garantie, Prime Global Products, Inc. (PGP) garantit expressément que le produit 
Freeman est exempt de défaut de matériaux et de fabrication, sous réserve des exceptions et 
limitations contenues dans les présentes. PGP pourra à son gré, réparer, remplacer, ou offrir un 
remboursement complet pour un produit Freeman présentant un défaut de matériaux ou de 
fabrication. 
UN REÇU D’ACHAT DATÉ OU UNE PREUVE D’ACHAT DE L’ACHETEUR AU DÉTAIL ORIGINAL 
EST REQUIS POUR FAIRE UNE RÉCLAMATION DE GARANTIE. L’enregistrement de la garantie 
est également nécessaire et peut être fait par notre enregistrement de produits en ligne au 
www.freemantools.com. Sélection nez l’onglet SOUTIEN, sélectionnez l’onglet ENREGISTREMENT 
DU PRODUIT. Pour procéder à une réclamation de garantie, l’acheteur original doit retourner clés à 
chocs Freeman, port payé et assuré, avec preuve d’achat à PGP ou l’un de ses centres de service 
autorisés. Pour toute question, veuillez composer le 1-888-669-5672. Aucuns frais, autres que les 
frais de poste et d’assurance, ne seront exigés pour les réparations couvertes par cette

GARANTIE

Ces garanties ne sont pas applicables lorsque:

Des réparations ou modifications ont été apportées, ou tentées, par un tiers, et/ou une utilisation 
de pièces ou d’accessoires non autorisés ou non conformes a eu lieu. 
Des réparations sont nécessaires en raison de l’usure normale.
La outil pneumatique a fait l’objet d’abus, a été utilisée de façon non appropriée, incorrectement 
entretenue ou maniée, incluant: l’incapacité à utiliser de l’air comprimé qui soit propre, sec et 
régulé à la pression recommandée; les accidents causés par l’utilisation du produit après une 
défaillance partielle.
Le produit Freeman est utilisé à des fins commerciales pour les chaînes de montage ou les lignes 
de production. Le produit Freeman est destiné à un usage personnel et ces garanties ne 
couvrent pas de telles utilisations commerciales. 

AUCUNE GARANTIE, VERBALE OU ÉCRITE, EXPLICITE OU IMPLICITE, AUTRE QUE LES GARAN-
TIES INDIQUÉES CI-DESSUS N’EST FAITE EN CE QUI CONCERNE CE PRODUIT FREEMAN. 
TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE DÉFINIE CI-DESSUS. 
CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D'UNE 
GARANTIE IMPLICITE, AUQUEL CAS LES CLAUSES CI-DESSUS NE VOUS CONCERNENT 
PEUT-ÊTRE PAS. VOS RECOURS SONT UNIQUEMENT ET EXCLUSIVEMENT COMME INDIQUÉS 
CI-DESSUS. PGP NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, 
INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTANT 
PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, CES LIMITA-
TIONS OU EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. EN AUCUN CAS, QUE CE 
SOIT EN RAISON D’UNE RUPTURE DE CONTRAT, LA VIOLATION D’UNE GARANTIE, UN DÉLIT 
CIVIL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE) OU AUTRE, LA RESPONSABILITÉ DE PGP NE DEVRA 
EXCÉDER LE PRIX DU PRODUIT CONCERNÉ PAR LA RÉCLAMATION OU LA RESPONSABILITÉ. 
TOUTE RESPONSABILITÉ RELIÉE À L’UTILISATION DE CE PRODUIT SE TERMINE À L’EXPIRA-
TION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE SPÉCIFIÉE CI-DESSUS. AUCUN EMPLOYÉ OU REPRÉSEN-
TANT DE PGP, OU TOUT DISTRIBUTEUR OU REVENDEUR N’EST AUTORISÉ À PROCÉDER À 
TOUT CHANGEMENT OU MODIFICATIONDE LA PRÉSENTE GARANTIE.

Ces garanties vous accordent des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres 
droits qui varient d’une juridiction à l’autre.

Exclusions de la garantie.

MODÉLE: PE20V31618G / PE20VT31618

MODÉLE: PE20V31618G / PE20VT31618

WWW.FREEMANTOOLS.COM

1-888-669-5672

38

WWW.FREEMANTOOLS.COM

1-888-669-5672

39

Les batterie utilisées dans le bloc d’alimenta-
tion sont conçues pour une longue vie utile, 
sans problèmes. Toutefois, comme toutes les 
batterie, elles finiront par s’épuiser. Ne pas 
démonter le batterie ou essayer de remplacer 
les batterie. La manipulation de ces batterie, 
en particulier si l’on porte des bagues ou 
autres bijoux, peut causer des brûlures graves.
Pour obtenir une vie utile maximum des 
batterie nous recommandons de:

Retirer le batterie du chargeur dès qu’il est
complètement chargé et prêt à l’emploi.
Remiser le batterie dans un local où la
température est inférieure à 27°C (80°F) et à
l’abri de l’humidité.
Remiser les blocs de batterie 30%-50%
chargés.
Tous les six mois de remisage, charger
normalement le batterie.

BATTERIE

1. 
2.
3.

4.

5.
6.
7.

DÉGAGERLES BLOCAGES

Parfois, une attache se coince dans le 
mécanisme de déclenchement de l'outil, 
rendant celui-ci inutilisable. Pour retirer une 
attache coincée, suivez les étapes ci-dessous.

Retirez la batterie.
Retirez la bande de fixation du magasin.
Abaissez le loquet de blocage (H) et 
retirez-le de l'outil.
Utilisez des pinces ou un tournevis pour 
dégager l'attache coincée.
Fermez le loquet de bourrage.
Installez la batterie.
Recharger l'outil avec des attaches. 
Appuyez sur le bouton d'alimentation (F) 
pour allumer l'outil.

ENTRETIEN

Pour préserver les ressources naturelles, les 
bloc-piles doivent être recyclées ou éliminées 
selon une méthode appropriée. Ce produit 
utilise des batterie. au lithium-ion. Les 
réglementations locales ou gouvernementales
peuvent interdire de jeter les batterie. au 
lithium-ion dans les ordures ménagères.
Consulter les autorités locales compétentes 
pour les options de recyclage et/ou l’élimina-
tion. Consultez votre autorité locale de gestion 
des déchets.

Des problèmes avec l’enfoncement de clous 
ou le cycle des clous lors de l’enfoncement 
peuvent être causés par des résidus de colle 
provenant des bandes de clous. Dans ce cas, 
nettoyez la zone autour du mécanisme 
d’entraînement.

Lorsque vous utilisez l’outil à des tempéra-
tures au-dessous de 0 °C :

Retirez la batterie de l’outil.
Faites glisser le couvercle du magasin vers 
le bas pour retirer les clous et exposer le 
canal à clous.
Appliquez une petite quantité d’huile à outil 
à air sur un chiffon propre et essuyez le 
canal à clous, jusqu’à ce que toutes les 
traces de colle soient éliminées.
Réinstallez les clous dans le magasin et 
fermez son couvercle.

NETTOYAGE DU CLOUS CANAL

FONCTIONNEMENT PAR
TEMPS FROID

RETRAIT ET PRÉPARATION DU
BATTERIES POUR LE RECYCLAGE

1. 

2.

Avant d’utiliser l’outil, tenez-le au chaud 
autant que possible.
Appuyez sur la gâchette cinq à six fois sur 
une pièce de matériel qui ne servira pas.

Bouton marche (F)

(H)

Summary of Contents for PE20V31618G

Page 1: ...WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC 20V 3 IN 1 NAILER STAPLER MODEL PE20V31618G PE20VT31618 PE20V31618G V2 07 21 WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC...

Page 2: ...ep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools crea...

Page 3: ...repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Always assume that the tool contains fasteners Careless handling of the nailer can...

Page 4: ...mportant Check manual for triggering options Do not hold the tool by the bottom of the magazine Do not put hands head or other parts of your body near the bottom of the magazine where the nail exits t...

Page 5: ...of the magazine Push the magazine cover B forward until the latch button A pops up 4 5 A B D D DEPTH ADJUSTMENT The driving depth may be adjusted It is advisable to test the depth on a scrap workpiece...

Page 6: ...against the work Restriction to the recoil can result in a second fastener being driven from the nailer Failure to heed this warning can result in serious personal injury This tool is shipped from th...

Page 7: ...s do not extend to such commercial uses NO WARRANTY ORAL OR WRITTEN EXPRESSED OR IMPLIED OTHER THAN THE ABOVE WARRANTIES IS MADE WITH REGARD TO THIS FREEMAN PRODUCT ANY IMPLIED WARRAN TIES WILL BE LIM...

Page 8: ...oducci n de agua en una herramienta el ctrica aumenta el riesgo de descargas el ctricas No maltrate el cord n el ctrico Nunca utilice el cord n para trasladar desconectar o tirar de la herramienta el...

Page 9: ...a reparen antes de usarla Numerosos accidentes son causados por herramientas el ctricas mal cuidadas Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte bien cuidadas y con...

Page 10: ...nunca use un producto inal mbrico en presencia de llamas vivas La explosi n de una pila puede lanzar fragmen tos y compuestos qu micos Si ha quedado expuesto a la explosi n de una pila l vese de inmed...

Page 11: ...la herramienta puede golpear el cuerpo especialmente al clavar en material duro o denso No introduzca sujetadores encima de otros ni con la herramienta a un ngulo excesivamente pronunciado ya que est...

Page 12: ...avos descansan en el borde inferior del cargador Para Cargar Grapas Inserte las grapas de modo la corona descansa sobre la parte superior del cargador 1 2 3 ADVERTENCIA Nunca cargue clavos con el cont...

Page 13: ...ontacto con la pieza de trabajo y gatillo se pueden accionar en cualquier orden ADVERTENCIA Retire el dedo del gatillo cuando no est clavando clavos Lieve siempre la herramienta solamente por el mango...

Page 14: ...avos Freeman franqueo postal prepagado y garantizado incluyendo la prueba de compra Para cualquier consulta llame al 1 888 669 5672 No se har cobro alguno por las reparaciones que est n cubiertas por...

Page 15: ...xtr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d...

Page 16: ...ce clouer l attache peut tre d vi e de sa cible D brancher l outil de la source d alimen tation lorsque les confitures de fixation de l outil Tout en retirant une agrafe coinc e l agrafeuse peut tre a...

Page 17: ...d une source de chaleur Ceci r duira les risques d explosion et de blessures Ne pas craser faire tomber ou endom mager le bloc piles Ne jamais utiliser un bloc piles ou un chargeur qui est tomb a t cr...

Page 18: ...Droits 80 Clous de Brad 100 Agrafes 100 Clous de Finition Calibre 16 20mm 50mm Clous de Brad Calibre 18 15mm 50mm Agrafes Calibre 18 16mm 40mm 90 pi ces min 1 300 pi ces charge 2 Ah WARNING Ne suspen...

Page 19: ...rage N enfoncez pas un clou au dessus d un autre clou AVERTISSEMENT Apprenez toujours le fonctionnement d un outil avant de l utiliser Ne pas conna tre son fonctionnement pourrait entra ner mort d hom...

Page 20: ...NCERN PAR LA R CLAMATION OU LA RESPONSABILIT TOUTE RESPONSABILIT RELI E L UTILISATION DE CE PRODUIT SE TERMINE L EXPIRA TION DE LA P RIODE DE GARANTIE SP CIFI E CI DESSUS AUCUN EMPLOY OU REPR SEN TANT...

Reviews: