Freeman PE20V31618G Manual Download Page 12

AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD

MODELO: PE20V31618G / PE20VT31618

WWW.FREEMANTOOLS.COM

1-888-669-5672

22

MODELO: PE20V31618G / PE20VT31618

WWW.FREEMANTOOLS.COM

1-888-669-5672

23

Se puede ajustar la profundidad de conduc-
ción. Es recomendable probar la profundidad 
en una pieza de trabajo de desecho para 
determinar la profundidad requerida para la 
aplicación. Para lograr la profundidad 
deseada, use el ajuste de profundidad de 
transmisión en la herramienta.

Retire de la herramienta la batería si está 
instalado.
Gire el control del ajuste de la profundidad 
(E) hacia la izquierda o la derecha para 
cambiar la profundidad de penetración.
Réinstaller la batería y reactive la herramien-
ta presionando el botón de encendido (F).
Después de cada ajuste, introduzca un 
clavo de prueba hasta lograr la profundidad 
deseada.
NOTA: Fije la profundidad de penetración 
en el valor más bajo que le permita cumplir 
con sus objetivos.

1.

2.

3.

4.

LUZ DE TRABAJO LED

La luce de trabajo LED sirven de lecturas para 
indicar si el paquete de baterías tiene 
suficiente carga y si la herramienta está 
funcionando correctamente.

Si la luce de trabajo titilan, coloque una 
batería con plena carga. Si la luce siguen 
titilando, por favor llame al 1-888-669-5672 
para obtener ayuda.
Si la luce LED de la clavadora se apagan, la 
unidad se ha apagado para su protección. 
Presione el el botón de encendido (F) para 
reactivar la clavadora.

      

ADVERTENCIA

:

Mantenga la herramienta alejada de 
usted y de los demás cuando cargue 
clavos. No hacerlo podría resultar en 
posibles lesiones personales graves.

      

ADVERTENCIA

:

Use solo los clavos recomendados para 
usar con esta herramienta. El uso de 
otros clavos puede provocar un mal 
funcionamiento de la herramienta y 
provocar lesiones graves.

CARGAR LOS SUJETADORES

Presione el botón del pestillo (A). Tire hacia 
atrás de la portada de la revista (B).
Para Cargar Clavos de Brad: Inserte los 
clavos en el lado izquierdo del cargador (C). 
Asegúrate de que los extremos puntiagudos 
de los clavos descansan en el borde inferior 
del cargador.

Para Cargar Grapas: Inserte las grapas de 
modo la corona descansa sobre la parte 
superior del cargador.

1. 

2.

3.

      

ADVERTENCIA:

Nunca cargue clavos con el contacto de 
trabajo o el gatillo activado. Hacerlo 
podría resultar en posibles lesiones 
personales graves.

(A)

(B)

(C)

(C)

Empuje la tapa del cargador (B) hacia 
adelante hasta que salte el botón del 
pestillo (A). 

5.

(A)

(B)

(C)

(C/D)

(A)

(B)

(D)

(D)

Para Cargar Clavos de Acabado: Inserte los 
clavos en el lado derecho del cargador (D). 
Asegúrate de que los extremos puntiagudos 
de los clavos descansan en el borde inferior 
del cargador.

4.

Ajuste de
Profundidad
(E)

Botón de Encendido (F)

DISPARA LA HERRAMIENTA

Reinstalar la batería y reactive la herramien-
ta presionando el botón de encendido (F). 
Presione el botón de selección de modo (G). 
La indicadora de modo secuencial se 
iluminará.
Presione completamente el elemento de 
contacto de trabajo persionando la punta de 
la herramienta contra la pieza de trabajo.
Apriete el gatillo firmemente y luego 
suéltalo. Se debe permitir que le herramien-
ta retrae de la pieza de trabajo. El gatillo 
debe apretarse firmemente y luego soltarse.
Presione el botón de encendido (F) para 
apagar la herramienta cuando termine.
Nota: Si se aprieta el gatillo antes de 
presionar el elemento de contacto de la 
pieza de trabajo, la herramienta no 
funcionará.

1.

2.

3.

4.

5.

Esta herramienta se ha enviado con el botón de 
selección de modo configurado en modo de 
disparo secuencial sencillo. El botón de 
selección de modo también se puede configu-
rar para el modo de actuación de contacto.

Modo de Disparo Secuencial Sencillo

Disparo sencillo (actuación secuencial) 
proporciona la colocación más restrictivo y 
seguro para usarios con menos experiencia.
Para utilizar la herramienta para clavar clavos 
en este modo de accionamiento, el elemento 
de contacto con la pieza de trabajo y el gatillo 
se deben usar en un orden específico.

Botón de 
Encendido (F)

Indicadora
de Modo de
Actuación
de Contacto

Indicadora de Poder

Indicadora

de Modo

Secuencial

Botón de Selección de Modo (G)

      

ADVERTENCIA:

Cargue solo un tipo de sujetador en el 
cargador a la vex. NO MEZCLE los 
sujetadores en el cargador.

Summary of Contents for PE20V31618G

Page 1: ...WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC 20V 3 IN 1 NAILER STAPLER MODEL PE20V31618G PE20VT31618 PE20V31618G V2 07 21 WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC...

Page 2: ...ep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools crea...

Page 3: ...repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Always assume that the tool contains fasteners Careless handling of the nailer can...

Page 4: ...mportant Check manual for triggering options Do not hold the tool by the bottom of the magazine Do not put hands head or other parts of your body near the bottom of the magazine where the nail exits t...

Page 5: ...of the magazine Push the magazine cover B forward until the latch button A pops up 4 5 A B D D DEPTH ADJUSTMENT The driving depth may be adjusted It is advisable to test the depth on a scrap workpiece...

Page 6: ...against the work Restriction to the recoil can result in a second fastener being driven from the nailer Failure to heed this warning can result in serious personal injury This tool is shipped from th...

Page 7: ...s do not extend to such commercial uses NO WARRANTY ORAL OR WRITTEN EXPRESSED OR IMPLIED OTHER THAN THE ABOVE WARRANTIES IS MADE WITH REGARD TO THIS FREEMAN PRODUCT ANY IMPLIED WARRAN TIES WILL BE LIM...

Page 8: ...oducci n de agua en una herramienta el ctrica aumenta el riesgo de descargas el ctricas No maltrate el cord n el ctrico Nunca utilice el cord n para trasladar desconectar o tirar de la herramienta el...

Page 9: ...a reparen antes de usarla Numerosos accidentes son causados por herramientas el ctricas mal cuidadas Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte bien cuidadas y con...

Page 10: ...nunca use un producto inal mbrico en presencia de llamas vivas La explosi n de una pila puede lanzar fragmen tos y compuestos qu micos Si ha quedado expuesto a la explosi n de una pila l vese de inmed...

Page 11: ...la herramienta puede golpear el cuerpo especialmente al clavar en material duro o denso No introduzca sujetadores encima de otros ni con la herramienta a un ngulo excesivamente pronunciado ya que est...

Page 12: ...avos descansan en el borde inferior del cargador Para Cargar Grapas Inserte las grapas de modo la corona descansa sobre la parte superior del cargador 1 2 3 ADVERTENCIA Nunca cargue clavos con el cont...

Page 13: ...ontacto con la pieza de trabajo y gatillo se pueden accionar en cualquier orden ADVERTENCIA Retire el dedo del gatillo cuando no est clavando clavos Lieve siempre la herramienta solamente por el mango...

Page 14: ...avos Freeman franqueo postal prepagado y garantizado incluyendo la prueba de compra Para cualquier consulta llame al 1 888 669 5672 No se har cobro alguno por las reparaciones que est n cubiertas por...

Page 15: ...xtr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d...

Page 16: ...ce clouer l attache peut tre d vi e de sa cible D brancher l outil de la source d alimen tation lorsque les confitures de fixation de l outil Tout en retirant une agrafe coinc e l agrafeuse peut tre a...

Page 17: ...d une source de chaleur Ceci r duira les risques d explosion et de blessures Ne pas craser faire tomber ou endom mager le bloc piles Ne jamais utiliser un bloc piles ou un chargeur qui est tomb a t cr...

Page 18: ...Droits 80 Clous de Brad 100 Agrafes 100 Clous de Finition Calibre 16 20mm 50mm Clous de Brad Calibre 18 15mm 50mm Agrafes Calibre 18 16mm 40mm 90 pi ces min 1 300 pi ces charge 2 Ah WARNING Ne suspen...

Page 19: ...rage N enfoncez pas un clou au dessus d un autre clou AVERTISSEMENT Apprenez toujours le fonctionnement d un outil avant de l utiliser Ne pas conna tre son fonctionnement pourrait entra ner mort d hom...

Page 20: ...NCERN PAR LA R CLAMATION OU LA RESPONSABILIT TOUTE RESPONSABILIT RELI E L UTILISATION DE CE PRODUIT SE TERMINE L EXPIRA TION DE LA P RIODE DE GARANTIE SP CIFI E CI DESSUS AUCUN EMPLOY OU REPR SEN TANT...

Reviews: