background image

SE: VARNING!

-Lämna aldrig di� barn utan uppsikt.

-Se �ll a� alla låsanordningar är i funk�on innan du använder den.

-För a� undvika skador ska du se �ll a� di� barn hålls borta när du fäller ut och viker produkten.

-Låt inte di� barn leka med den här produkten.

-Den här produkten är inte lämplig för löpning eller skridskoåkning.

-Använd all�d fasthållningssystemet.

-Kontrollera a� barnvagnskroppen och si�delen är korrekt inkopplade/fastsa�a före användning.

-Lämplig för barn som väger mellan 0 och 15 kg.

-Kompassen är u�ormad för a� användas från födseln : använd det mest nedfällda läget för nyfödda barn.

-Har all�d bromsarna i gång när du placerar di� barn i eller tar ut di� barn ur vagnen. Placera aldrig barn i

eller ta ut barn ur en barnvagn i en slu�ning.

-En korg finns för a� bära upp �ll 2 kg föremål jämnt fördelat.

-Hängande laster på styret och/eller bakom ryggstödet och/eller på sidorna av barnvagnen kan påverka 

dess stabilitet.

-Den här barnvagnen är u�ormad för a� användas av endast e� barn.

-Tillbehör som inte är godkända av �llverkaren får inte användas. 

-Använd inte vagnen om delar är trasiga, skadade eller saknas och använd endast reservdelar som godkänts

av �llverkaren.

Summary of Contents for URBAN KANGA Wallaby Q8

Page 1: ...MENT ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR TOUTE R F RENCE ULT RIEURE Conforme aux exigences de s curit EN 1888 1 2018 IT IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTO FU...

Page 2: ...ich gt Versichern Sie sich vor der Benutzung dass alle Verriegelungen eingerastet sind Zur Vermeidung von Verletzungen stellen Sie sicher dass Ihr Kind beim Auf und Zusammenklappen dieses Produkts fer...

Page 3: ...abricant ne doivent pas tre u lis s Ne pas u liser si des pi ces sont cass es endommag es ou manquantes et n u liser que des pi ces de rechange approuv es par le fabricant Non lasciare mai il bambino...

Page 4: ...badas por el fabricante Laat uw kind nooit zonder toezicht alleen Zorg ervoor dat alle vergrendelingen vastzi en voordat u het product gebruikt Voorkom letsel door uw kind uit de buurt te houden bij h...

Page 5: ...och 15 kg Kompassen r u ormad f r a anv ndas fr n f dseln anv nd det mest nedf llda l get f r nyf dda barn Har all d bromsarna i g ng n r du placerar di barn i eller tar ut di barn ur vagnen Placera...

Page 6: ...odicamente Il panno non deve essere bagnato o lavato in lavatrice Quando si pulisce il panno si prega di spazzolare dire amente la macchia con una spazzola o un altro strumento di pulizia Per la puliz...

Page 7: ...Roues avant Ruote anteriori Ruedas delanteras Voor wielen Framhjul Footrest Fu st tze Repose pieds Poggiapiedi Reposapi s Voetsteun Fotst d Safety Belt Sicherheitsgurt Ceinture de s curit Cintura di...

Page 8: ...a E per aprire il passeggino ES Abra el paquete y saque la silla de paseo En primer lugar presione el bloqueo secundario en D como se muestra A continuaci n pulse el bot n de plegado E para abrir la s...

Page 9: ...ante A B allo stesso tempo quindi regolare il poggiapiedi all angolo desiderato ES Ajuste del reposapi s Como se muestra pulse el bot n A y B al mismo tiempo luego ajuste el reposapi s al ngulo desead...

Page 10: ...altra mano Stringere il fermaglio e farlo scorrere avanti e indietro per regolare lo schienale a qualsiasi angolo che sia comodo per il bambino ES Para ajustar el respaldo Como se muestra sujete el c...

Page 11: ...omatiquement IT Piegare il passeggino Per piegare il passeggino premere il blocco secondario a D poi premere il pulsante di piegatura a E Rilasciare la maniglia finch il telaio non si chiude automatic...

Reviews: