background image

FR : AVERTISSEMENT !

IT: ATTENZIONE!

-Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.

-Assurez-vous que tous les disposi�fs de verrouillage sont engagés avant l'u�lisa�on.

-Pour éviter toute blessure, assurez-vous que votre enfant est tenu à l'écart lorsque vous dépliez et pliez ce

produit.

-Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit.

-Ce produit ne convient pas pour la course ou le pa�nage.

-U�lisez toujours le système de retenue.

-Vérifiez que le corps de la pousse�e et le siège sont correctement engagés/a�achés avant de l'u�liser.

-Convient aux enfants pesant entre 0 et 15 kg.

-La pousse�e est conçue pour être u�lisée dès la naissance : u�lisa�on de la posi�on la plus inclinée pour 

les nouveaux-nés.

-Toujours enclencher le frein lorsque vous placez ou sortez votre enfant de la pousse�e. Ne jamais placer 

ou sor�r un enfant d'une pousse�e sur une pente.

-Un panier est prévu pour transporter jusqu'à 2 kg d'objets répar�s de façon homogène.

-Les charges suspendues au guidon et/ou derrière le dossier et/ou sur les côtés de la pousse�e peuvent

affecter sa stabilité.

-Ce�e pousse�e est conçue pour être u�lisée par 1 seul enfant.

-Les accessoires non approuvés par le fabricant ne doivent pas être u�lisés. 

-Ne pas u�liser, si des pièces sont cassées, endommagées ou manquantes, et n'u�liser que des pièces de

rechange approuvées par le fabricant.

-Non lasciare mai il bambino incustodito.

-Assicurarsi che tu� i disposi�vi di bloccaggio siano inseri� prima dell'uso.

-Per evitare lesioni, assicurarsi che il bambino sia tenuto lontano quando si apre e si chiude il prodo�o.

-Non lasciare che il bambino giochi con questo prodo�o.

-Questo prodo�o non è ada�o per correre o pa�nare.

-U�lizzare sempre il sistema di ritenuta.

-Controllare che il corpo del passeggino e l'unità del seggiolino siano aggancia� corre�amente prima 

dell'uso.

-Ada�o a bambini di peso compreso tra 0 e 15 kg.

-Il passeggino è proge�ato per essere usato dalla nascita: u�lizzare la posizione più reclinata per i neona�.

-Inserire sempre il freno quando si me�e o si toglie il bambino dal passeggino. Non me�ere o togliere mai i

bambini da un passeggino in pendenza.

-Un ces�no è previsto per trasportare fino a 2 kg di ogge� distribui� in modo uniforme.

-Appendere carichi sul manubrio e/o dietro lo schienale e/o ai la� del passeggino può comprome�erne la

stabilità.

-Questo passeggino è proge�ato per essere usato da 1 solo bambino.

-Non u�lizzare accessori non approva� dal produ�ore. 

-Non u�lizzare, se le par� sono ro�e, danneggiate o mancan�, e u�lizzare solo par� di ricambio approvate 

dalprodu�ore.

Summary of Contents for URBAN KANGA Wallaby Q8

Page 1: ...MENT ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR TOUTE R F RENCE ULT RIEURE Conforme aux exigences de s curit EN 1888 1 2018 IT IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTO FU...

Page 2: ...ich gt Versichern Sie sich vor der Benutzung dass alle Verriegelungen eingerastet sind Zur Vermeidung von Verletzungen stellen Sie sicher dass Ihr Kind beim Auf und Zusammenklappen dieses Produkts fer...

Page 3: ...abricant ne doivent pas tre u lis s Ne pas u liser si des pi ces sont cass es endommag es ou manquantes et n u liser que des pi ces de rechange approuv es par le fabricant Non lasciare mai il bambino...

Page 4: ...badas por el fabricante Laat uw kind nooit zonder toezicht alleen Zorg ervoor dat alle vergrendelingen vastzi en voordat u het product gebruikt Voorkom letsel door uw kind uit de buurt te houden bij h...

Page 5: ...och 15 kg Kompassen r u ormad f r a anv ndas fr n f dseln anv nd det mest nedf llda l get f r nyf dda barn Har all d bromsarna i g ng n r du placerar di barn i eller tar ut di barn ur vagnen Placera...

Page 6: ...odicamente Il panno non deve essere bagnato o lavato in lavatrice Quando si pulisce il panno si prega di spazzolare dire amente la macchia con una spazzola o un altro strumento di pulizia Per la puliz...

Page 7: ...Roues avant Ruote anteriori Ruedas delanteras Voor wielen Framhjul Footrest Fu st tze Repose pieds Poggiapiedi Reposapi s Voetsteun Fotst d Safety Belt Sicherheitsgurt Ceinture de s curit Cintura di...

Page 8: ...a E per aprire il passeggino ES Abra el paquete y saque la silla de paseo En primer lugar presione el bloqueo secundario en D como se muestra A continuaci n pulse el bot n de plegado E para abrir la s...

Page 9: ...ante A B allo stesso tempo quindi regolare il poggiapiedi all angolo desiderato ES Ajuste del reposapi s Como se muestra pulse el bot n A y B al mismo tiempo luego ajuste el reposapi s al ngulo desead...

Page 10: ...altra mano Stringere il fermaglio e farlo scorrere avanti e indietro per regolare lo schienale a qualsiasi angolo che sia comodo per il bambino ES Para ajustar el respaldo Como se muestra sujete el c...

Page 11: ...omatiquement IT Piegare il passeggino Per piegare il passeggino premere il blocco secondario a D poi premere il pulsante di piegatura a E Rilasciare la maniglia finch il telaio non si chiude automatic...

Reviews: