background image

Form 993866 - 04/02/2009

©2009 Franklin Electric Co., Inc.

Little Giant® is a registered trademark of Franklin Electric Co., Inc.

For parts or repair, please contact  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.888.572.9933

For technical assistance, please contact  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.888.956.0000

Pour des parties ou la réparation, 

entrez s’il vous plaît en contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.888.572.9933

Pour l’aide technique, entrez s’il vous plaît en contact  . . . . . . . . . . 1.888.956.0000

Para partes o la reparación, 

por favor póngase en contacto  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.888.572.9933

Para la ayuda técnica, por favor póngase en contacto  . . . . . . . . . . 1.888.956.0000

www.LittleGiantPump.com

[email protected]

Le code national de l’électricité et autres codes semblables d’autres 

pays exigent l’installation d’un interrupteur avec mise à la terre (GFI) 

sur le circuit d’alimentation de la fontaine pour toute installation dont 

la tension est supérieure à 15 volts. Nous offrons de tels interrupteurs 

(avec différentes longueurs de fil) et nous recommandons que 

chaque produit soit reliée à un interrupteur de ce type.

GARANTIA LIMITADA

El producto está garantizado a estar en perfectas condiciones al 

momento de salir de la fábrica. El producto está garantizado contra 

materiales y fabricación defectuosa por un período de 12 meses 

desde la fecha en la cual fue comprada por el usuario.
Cualquier producto que falle por alguna de las dos razones 

anteriores y que esté dentro del período de garantía será reparado 
o reemplazado a opción de 

Little Giant Pump Company, Inc. 

comerciar bajo el nombre de Franklin Electric Water Transfer 
Systems (de ahora en adelante “el Fabricante”) y éste será el único 

remedio del comprador. Para nuestros clientes en los ESTADOS 

UNIDOS CONTINENTALES: Por favor, devolver la unidad defectuosa, 

con el porte pagado, a la fábrica en P. O. Box 12010, Oklahoma City, 

OK 73127-6616. Todo producto defectuoso devuelto bajo la garantía 

será cuidadosamente inspeccionado para determinar la causa de la 

falla antes de aprobar la garantía. 
Para nuestros clientes ubicados en otros lugares; no es económico 

devolver la producto a la fábrica para que ésta sea inspeccionada, 

debido a los impuestos y al flete. Por favor, devuelva la unidad 

defectuosa a cualquier distribuidor o vendedor autorizado con una 

breve explicación por escrito del problema. Si no existen señas 

aparentes de abuso por parte del cliente, la unidad será reemplazada 

o reparada. Si se produce una disputa sobre el reemplazo de la 

producto, el distribuidor o vendedor debe separar los artículos y 
retenerlos para que sean inspeccionados por un representante de 

el 

Fabricante o avisarle a la fábrica de los detalles del problema para 

que la fábrica disponga de las acciones necesarias y resuelva el 

reclamo de la garantía.
DESAUTORIZACION:
LA GARANTIA ANTERIOR ES UNA GARANTIA EXCLUSIVA EN 

LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA. CUALQUIER 

GARANTIA IMPLICADA (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A 

CUALQUIER GARANTIA IMPLICADA DE COMERCIALIZACION O 

APTITUD PARA PROPOSITO PARTICULAR) EN LA MEDIDA EN QUE 

SE PUEDA APLICAR A UNA PRODUCTO, QUEDARA LIMITADA EN 

DURACION A LOS PERIODOS DE GARANTIAS PROPORCIONADOS 

ANTERIORMENTE.

La garantía será declarada nula si se encuentran cualesquiera de las 

siguientes condiciones:
 1.  El alojamiento sellado del motor abierto.
 2.  El producto conectado a un voltaje que no es el indicado en la 

placa principal.

 3.  El cable cortado a menos de tres pies (0,91 m.).
 4. Se permitió que la bomba opere en seco (envío de fluido 

cortado).

 5.  La bomba empleada para hacer circular cualquier otra sustancia 

que no sea agua fresca aproximadamente a temperatura 

ambiente.

 6.  Abuso del producto por parte del cliente.
Cualquier declaración oral acerca del producto hecha por el vendedor, 

Fabricante, representantes o cualquiera de las partes, no constituyen 

garantías, el usuario no debe confiarse de ellas, y no forman parte 

del contrato de compra-venta. La única obligación del vendedor 

y del Fabricante y el único remedio para el comprador, será la 

reposición y/o reparación del producto por parte del Fabricante bajo 

las condiciones descritas anteriormente. NI EL VENDEDOR NI EL 

FABRICANTE SE HACEN RESPONSABLES DE NINGUNA LESION, 

PERDIDA O DAÑO, DIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE 

(INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, DAÑOS INCIDENTALES 

O CONSECUENTES DEBIDO A GANANCIAS PERDIDAS, VENTAS 

PERDIDAS, DAÑOS A PERSONAS O PROPIEDADES O CUALQUIER 

OTRA PERDIDA INCIDENTAL O CONSECUENTE), QUE RESULTE 

DEL USO O DE LA IMPOSIBILIDAD DEL USO DEL PRODUCTO, 

Y EL COMPRADOR ACUERDA QUE NO EXISTE OTRO REMEDIO 

DISPONIBLE PARA EL. Antes de usar, el usuario debe determinar si 

el producto se adapta al uso deseado, y el usuario asume todos los 

riesgos y responsabilidades en relación a ello.
Algunos estados y países no permiten limitaciones sobre la duración de 

una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales 

o consecuentes, de manera que las limitaciones o exclusiones 

anteriores podrían no tener aplicación en su caso. Esta garantía le 

da derechos legales específicos, y usted podría disponer también de 

otros derechos que varían de un estado a otro y de un país a otro.
El Código Eléctrico Nacional (en los Estados Unidos) y códigos 

similares en otros países requieren un Interruptor de circuito de 

falla de conexión a tierra (GFCI) para ser instalado en el circuito 

secundario que suministra equipo de fuente calibrado por encima 

de 15 voltios. En el almacén se encuentran GFCI de 115 voltios (con 

varias longitudes de cable), y recomendamos que cada producto 

sea usada con un GFCI.

Summary of Contents for Little GIANT Big John 6-CIM-R

Page 1: ...it up so aquatic life is undisturbed In any installation where property damage and or personal injury might result from an inoperative or leaking pump due to power outages discharge line blockage or...

Page 2: ...e dans le bo tier en usine L utilisation d un autre type d huile pourrait causer un choc lectrique grave ou gravement endommager la pompe ou les deux Durant le fonctionnement normal du syst me la pomp...

Page 3: ...puisard est de 45 7 cm 18 po c Lorsque la longueur souhait e est obtenue visser manuellement la vis de serrage d S assurer que la pompe est fix e solidement dans le puisard et que le cylindre flottan...

Page 4: ...ubo de descarga deber tener el mismo di metro de la descarga para reducir las p rdidas por fricci n de los tubos Un tubo m s peque o restringir el rendimiento y disminuir la capacidad de la bomba La b...

Page 5: ...ow on check valve body to ensure it is installed properly V rifier la fl che indiquant l coulement pour s assurer que la soupape d arr t est bien mont e Inspec cione la flecha indicadora del flujo en...

Page 6: ...Volute Volute Difusor 1 1 1 4 909021 Screw washer 10 24 x 1 2 Vis rondelle 10 24 x 1 2 Tornillo y arandela 10 24 x 1 2 5 5 5 5 108482 Intake screen cran d admission Rejilla de malla de la entrada 1 1...

Page 7: ...lt GFCI s with various cord lengths are in stock and we recommend each product be used with a GFCI GARANTIE LIMIT E Votre produit est garanti pour tre dans la condition parfaite quand il quitte notre...

Page 8: ...nes necesarias y resuelva el reclamo de la garant a DESAUTORIZACION LA GARANTIA ANTERIOR ES UNA GARANTIA EXCLUSIVA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA CUALQUIER GARANTIA IMPLICADA INCLUYENDO P...

Reviews: