background image

12

106658101   R01   0418

GARANTÍA LIMITADA*

ESTA GARANTÍA ESTABLECE LAS OBLIGACIONES QUE LE CORRESPONDEN A LA COMPAÑÍA Y EL RESARCIMIENTO QUE LE 

CORRESPONDE EXCLUSIVAMENTE AL COMPRADOR EN CASO DE QUE EL PRODUCTO SEA DEFECTUOSO.

Franklin Electric Company, Inc. y sus subsidiarias (en adelante “la Compañía”) garantiza que los productos que cubre esta garantía 

carecen de defectos en cuanto al material o la mano de obra de la Compañía.
La Compañía tiene derecho a inspeccionar todo producto devuelto en garantía para confirmar si contiene defectos en el material o la 

mano de obra. La Compañía tendrá el derecho exclusivo de elegir si reparará o reemplazará el equipo, las piezas o los componentes 

defectuosos.
El comprador deberá enviar el producto al lugar de compra para hacer uso de la garantía. Con sujeción a los términos y las condiciones 

que se enumeran a continuación, la Compañía reparará o reemplazará para el comprador cualquier parte de este producto que resulte 

ser defectuosa a causa de los materiales o la mano de obra de la Compañía.
La empresa considerará los productos garantidos por doce meses contados desde la fecha de su instalación, o 24 meses desde su 

fecha de manufactura, lo que ocurra primero.
La Compañía no se responsabilizará EN NINGÚN CASO ni estará obligada a responder por el costo del trabajo de campo u otros cargos 

en los que incurra un cliente al retirar y/o instalar un producto, una pieza o un componente de este.
La Compañía se reserva el derecho de cambiar o mejorar sus productos, o parte de ellos, sin tener la obligación de proveer dicho 

cambio o mejora a los productos que ya se han vendido.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA A los productos dañados por sucesos de fuerza mayor, incluyendo descargas eléctricas, el desgaste 

normal del producto, los servicios habituales de mantenimiento y las piezas que se utilicen en relación con dichos servicios, o por 

cualquier otra condición que escape al control de la Compañía.
ESTA GARANTÍA SE ANULARÁ DE INMEDIATO si se presenta cualquiera de las siguientes condiciones:
1. El producto se utiliza para otros propósitos distintos de aquellos para los que fue diseñado y fabricado;
2. El producto no se instaló de conformidad con los códigos, los reglamentos y las buenas prácticas comerciales vigentes;
3. El producto no fue instalado por un contratista certificado por Franklin o Franklin Key Dealer; o
4. El producto resultó dañado por negligencia, abuso, accidente, aplicación indebida, modificación, alteración, instalación inadecuada, 

operación, mantenimiento o almacenamiento o como resultado del abuso de los límites recomendados y establecidos en las 

instrucciones del producto.

NI EL VENDEDOR NI LA COMPAÑÍA SERÁN RESPONSABLES FRENTE A UNA LESIÓN, PÉRDIDA O DAÑO DIRECTO, INCIDENTAL O 

EMERGENTE (INCLUIDOS, A TÍTULO ENUNCIATIVO, MAS NO LIMITATIVO, LOS DAÑOS INCIDENTALES Y EMERGENTES POR LUCRO 

CESANTE, LAS VENTAS NO REALIZADAS, LAS LESIONES A LAS PERSONAS O LA PROPIEDAD, O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA 

INCIDENTAL O EMERGENTE) QUE SURJAN DEL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DEL PRODUCTO, Y EL COMPRADOR CONVIENE 

EN QUE NO PODRÁ EXIGIR NINGÚN OTRO RESARCIMIENTO.
LA GARANTÍA Y EL RESARCIMIENTO DESCRITOS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA SON EXCLUSIVOS Y REEMPLAZAN A 

CUALQUIER OTRA GARANTÍA O RESARCIMIENTO, EXPRESO O IMPLÍCITO, Y POR EL PRESENTE SE EXCLUYEN OTRAS 

GARANTÍAS Y RESARCIMIENTOS INCLUYENDO, A TÍTULO ENUNCIATIVO, MAS NO LIMITATIVO, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE 

COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, Y EN LA MEDIDA EN QUE ALGUNO DE LOS DOS SE 

APLIQUE A UN PRODUCTO, ESTARÁ LIMITADO A LA DURACIÓN DE LOS PERIODOS DE LAS GARANTÍAS EXPRESAS MENCIONADOS 

ANTERIORMENTE.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD: las declaraciones verbales que el vendedor, la Compañía, los representantes o cualquier otra 

parte, hagan respecto del producto, no constituirán garantías, ni formarán parte del contrato de venta, ni el comprador se fiará de 

ellas. La única obligación del Vendedor y la Compañía, y el único resarcimiento a disposición del comprador, será el reemplazo y/o la 

reparación del producto por parte de la Compañía, de la forma descrita anteriormente. Antes de usar el producto, el usuario determinará 

la idoneidad de este para su uso previsto, y el usuario asumirá los riesgos y la responsabilidad que deriven de esta acción.
En algunos estados y países no se permite la exclusión o la limitación respecto de cuánto tiempo durará una garantía implícita, ni 

tampoco la exclusión o la limitación respecto de los daños incidentales o emergentes, de manera que es posible que la exclusión o las 

limitaciones mencionadas anteriormente en su caso no se apliquen. Esta garantía le concede derechos legales específicos, y también 

puede tener otros derechos que varían según el estado y el país.
*Comuníquese con la División de Exportaciones para Garantías Internacionales de Franklin Electric Co., Inc.

9255 Coverdale Road

Fort Wayne, IN  46809

Tel: 260-824-2900
Fax: 260-824-2909 
www.franklinwater.com

Summary of Contents for FACGF Series

Page 1: ...l connections are tight Do not breathe or ingest fumes or chemicals Never use with flammable fluids Turn off engine before servicing If fuel is spilled avoid creating any source of ignition until the fuel has been cleaned up and vapors removed CAUTION DO NOT OPERATE THIS PUMP DRY Review instructions before operating Wear ear protection to reduce objectionable noise Flow in GPM at total head ft HP ...

Page 2: ... fluids Turn off engine before servicing If fuel is spilled avoid creating any source of ignition until the fuel vapors have been cleaned up and removed 1 Check engine oil level regularly Refer to the manufacturer instruction booklet for maintenance 2 To disassemble the pump for periodic cleaning a Disconnect the suction and discharge hoses b Remove four bolts and take off casing c Unscrew the imp...

Page 3: ... than the thread sizes on the pump Increase the size of hose pipe to reduce friction losses Insufficient submergence of the end of the suction line The end of the suction line must be submerged Excessively worn impeller 2 Replace impeller Seal is damaged 3 Liquid will be leaking through the adapter Replace seal Air pockets or leaks in the suction line Check suction line Clogged impeller 4 Remove c...

Page 4: ...ler or 4 Product was damaged as a result of negligence abuse accident misapplication tampering alteration improper installation operation maintenance or storage nor to an excess of recommended maximums as set forth in the product instructions NEITHER SELLER NOR THE COMPANY SHALL BE LIABLE FOR ANY INJURY LOSS OR DAMAGE DIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INCIDENTAL OR CO...

Page 5: ...eur d aspiration augmente RENDEMENT Bien lire les mesures de sécurité du fabricant avant de manipuler des produits chimiques S assurer que tous les raccords sont bien serrés Éviter de respirer ou d ingérer de vapeurs ou des produits chimiques Ne jamais utiliser des liquides inflammables Couper le fonctionnement du moteur avant d effectuer l entretien Si du carburant est renversé éviter de créer un...

Page 6: ...t du moteur avant d effectuer l entretien Si du carburant est renversé éviter de créer une source d inflammation jusqu à la disparition des vapeurs 1 Vérifier régulièrement le niveau d huile du moteur Pour plus de détails consulter le manuel d instruction du fabricant 2 Démontage de la pompe pour nettoyage périodique a Débrancher les conduites d aspiration et de refoulement b Enlever les 4 boulons...

Page 7: ... extrémité de la conduite d aspiration n est pas suf fisamment immergée Il faut immerger l extrémité de la conduite d aspiration La roue de turbine est trop usée 2 Remplacer la roue de turbine Le joint d étanchéité est endommagé 3 Du liquide s écoule à travers l adapteur Remplacer le joint d étanchéité Il y a des poches d air ou des fuites dans la conduite d aspiration Vérifier la conduite d aspir...

Page 8: ...tion d altération de procédures d installation d opération d entretien ou d entreposage non conformes ou pour cause d utilisation excédant les maximums recommandés tel que stipulé dans les instructions concernant le produit NI LE VENDEUR NI LA SOCIÉTÉ N ASSUMERONT DE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE BLESSURE TOUTE PERTE OU TOUT DOMMAGE DIRECT ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER LES D...

Page 9: ...ión estática de 5 pies La capacidad máxima será reducida a mayores elevaciones Revise las precauciones de seguridad a tomar del fabricante químico antes de utilizarlos Asegúrese que todas las conexiones estén ajustadas No inhale ni ingiera los vapores ni los químicos Nunca la utilice con líquidos inflamables Apague el motor antes de darle servicio Si se derrama un combustible evite crear cualquier...

Page 10: ...uímicos Nunca la utilice con líquidos inflamables Apague el motor antes de darle servicio Si se derrama un combustible evite crear cualquier fuente de encendido hasta que los vapores del combustible se hayan limpiado y retirado 1 Revise el nivel del aceite frecuentemente Vea el folleto de las instrucciones de mantenimiento del fabricante 2 Para desarmar la bomba para limpiarla periódicamente a Des...

Page 11: ...mergido el extremo de la tubería de succión El extremo de la tubería de succión debe estar sumergido Propulsor excesivamente desgastado 2 Reemplace el propulsor El sello está dañado 3 Habrá fuga del líquido por el adaptador Reemplace el sello Hay una fuga o bolsa de aire en la tubería de aspiración Revise la tubería de succión Propulsor bloqueado 4 Quite el cuerpo de la bomba para limpiarlo La bom...

Page 12: ... 4 El producto resultó dañado por negligencia abuso accidente aplicación indebida modificación alteración instalación inadecuada operación mantenimiento o almacenamiento o como resultado del abuso de los límites recomendados y establecidos en las instrucciones del producto NI EL VENDEDOR NI LA COMPAÑÍA SERÁN RESPONSABLES FRENTE A UNA LESIÓN PÉRDIDA O DAÑO DIRECTO INCIDENTAL O EMERGENTE INCLUIDOS A...

Reviews: