background image

– 85 –

SGP 62 M _/F / SMP 62 M _/F / SMP 66 M _/F / CF 65 M _/F

ES

COCCIÓN 

AL GRILL

VENTILADA 

Muslos de pollo

Costillas de cerdo

Pintada (troceada)

Dorada en papillote

Pollo (troceado)

Codornices

Salchichas

Verduras

1

0,5

1,2

1

1,5

0,8

1

1

4 o 5

4

4

3

3

4

4

4 o 5

9,5

14

14

8

14

14

14

14

Máx.

Máx.

Máx.

Máx.

Máx.

Máx.

Máx.

Máx.

25-30

40-45

30-35

20-25

35-40

30-35

20-25

10-15

Nota:

 las indicaciones contenidas en la tabla de cocción son el resultado de pruebas de cocina llevadas a cabo por 

un equipo de chefs profesionales. Se proporcionan solo a modo de guía y pueden modificarse para adaptarlas a su 
gusto personal.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

El horno se puede limpiar de manera 

convencional (con detergente o limpiador 

para horno), pero solo cuando está muy sucio 

y cuando las manchas son particularmente 

difíciles.
Para una limpieza regular de su horno (después 

de cada uso), se recomienda el siguiente 

procedimiento: 

X

X

Gire el mando selector del modo de 

operación hasta la posición "Cocción 
estática natural" 

X

X

Ajuste el mando de control de temperatura 

a 70 °C.

X

X

Vierta 0,6 litros de agua en una bandeja 

de horneado e insértela en las guías 

inferiores. 

„

„

Después de unos veinte minutos los 

residuos de comida en el esmalte se 

habrán reblandecido, permitiéndole 

limpiarlos con un paño húmedo.

Importante

Antes de proceder al mantenimiento del horno, 

desconéctelo de la toma de corriente o corte la 

corriente de la línea de alimentación eléctrica 

por medio del interruptor general de la 

instalacin. La operación del aparato es segura 

con y sin las guías para bandejas.

 

– Las piezas esmaltadas y de acero 

inoxidable del horno se mantendrán como 

nuevas si se limpian regularmente con 

agua o detergentes especiales. Tenga la 

precaución de secarlas a fondo tras la 

limpieza.

 

– Nunca use estropajos abrasivos, lana de 

acero, ácido muriático ni otros productos 

que pudieran arañar la superficie o dejar 

marcas en ella. 

 

– Las manchas de la base del horno de 

distintos productos de cocción (salsas, 

azúcar, claras de huevo y grasa) siempre 

son causadas por derrames y salpicaduras. 

„

„

Las salpicaduras suceden como 

resultado de cocinar a temperaturas 

demasiado altas, mientras que 

los derrames se deben al uso de 

recipientes demasiado pequeños, 

o por una estimación incorrecta 

del aumento de volumen durante la 

cocción. 

„

„

Estos problemas pueden resolverse 

usando recipientes para cocinar con 

bordes altos o usando la bandeja de 

goteo que se entrega con el horno. 

 

– Para limpiar la parte inferior del horno, se 

recomienda eliminar las manchas cuando 

aún no se han resecado y mientras el 

horno está aún caliente.

Limpieza de la puerta del horno

X

X

La puerta del horno debe limpiarse 

(interna y externamente) con el horno 

completamente frío, usando agua caliente. 

No use telas abrasivas.  

Limpie el cristal usando detergentes 

especiales.

X

X

Limpie las superficies esmaltadas con 

agua caliente y detergentes no abrasivos, 

de la misma forma en que limpia el interior 

del horno.

Summary of Contents for 116.0564.030

Page 1: ...s und Gebrauchsanweisung Multifunktionsofen FR Manuel d installation et mode d emploi Four multifonction IT Manuale per l installazione e l uso Forno multifunzione ES Manual de instalaci n y servicio...

Page 2: ...ABOUT THIS MANUAL This user manual applies to several models of the device Thus it may be possible that some of the described features and functions are not available on your specific model The explan...

Page 3: ...efficient operation of this electrical device Z Z Only contact authorised service centres Z Z Do not modify any features of the device Z Z Children of 8 years or older and persons with restricted phy...

Page 4: ...se steam cleaners or direct jets of water Proper installation and placement Z Z Keep children away from the device and the packaging material If the oven is to be permanently connected to the power su...

Page 5: ...not use a wet cloth to clean the operating elements Repair Z Z Do not allow anyone except qualified personnel to install or repair the appliance Z Z Contact a service centre authorised by the manufac...

Page 6: ...ature required for the type of food being cooked keeping it constant during cooking To select the required temperature turn the knob clockwise bringing the pointer to the corresponding number Max temp...

Page 7: ...turn the top connection R to the right or left so that the oven fits properly Fig 5b Electrical connection Franke ovens are supplied with a three pole power cable with free terminals If the oven is p...

Page 8: ...cooking compartment Defrosting To defrost the food the following procedure is recommended X X Set the programme selector knob A to the position TURBO GRILL COOKING X X Set the thermostat knob D to 0...

Page 9: ...rmostat knob D should normally be set to max 220 C however a lower temperature can be set in which case grilling will be slower Analog cooking programmer Fig 1c This clock is already set for manual ov...

Page 10: ...e symbol will remain lit At the end of cooking the ringer will sound for 1 minute this sound can be stopped by pressing the knob Setting the time of day X X To set the correct time just press the knob...

Page 11: ...n X X Then press it again to set the end of cooking time X X Set the required time with the and buttons During duration or end time adjustment mode selection the Auto symbol remains lit Once a program...

Page 12: ...y pressing the and buttons together Cancelling the cooking duration automatically ends the function and vice versa In case of programmed operation the appliance will not accept end of cooking times pr...

Page 13: ...3 2 2 2 2 2 or 3 To speed up preheating time use the Fan Assisted Cooking function 170 C 180 C 170 C 160 C 160 C 180 C 90 C 160 C 170 C 160 C 20 20 60 20 20 30 120 30 40 35 TOP FAN ASSISTED COOKING To...

Page 14: ...during cooking These two problems can be solved by using cooking pots with high rims or using the drip tray supplied with the oven To clean the lower part of the oven it is advisable to remove any sta...

Page 15: ...A Franke ovens are equipped with a circular lamp positioned in the top left area at the back of the compartment To replace the oven lamp proceed as follows X X Turn off the power to the appliance by...

Page 16: ...ialised waste collection point for electronic and electrical devices In accordance with the Directive 2012 19 EU regarding the reduction of the hazardous substances used in electrical and electronic a...

Page 17: ...ion table which lists the supplied items to be placed on different shelves Cooking different foods at the same time Using the recommended ventilated functions it is possible to cook on different shelv...

Page 18: ...ooking If you cook the food directly on the grill also introduce the drip pan on the bottom shelf In this way you can collect cooking residues and keep the oven clean When grilling it is advisable to...

Page 19: ...LEITUNG Diese Bedienungsanleitung gilt f r verschiedene Modelle des Ger ts Auf diese Weise ist es m glich dass einige der beschriebenen Merkmale und Funktionen an Ihrem spezifischen Modell nicht verf...

Page 20: ...ur gew hrleistet wenn er an eine vorschriftsgem e Erdungsanlage angeschlossen ist F r den sicheren und effizienten Betrieb dieses Elektroger ts Z Z Nur autorisierte Kundendienststellen kontaktieren Z...

Page 21: ...chseln der Lampe dass das Ger t ausgeschaltet ist um die M glichkeit von Stromschl gen auszuschlie en Z Z Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder scharfen Metallschaber zum Reinigen der...

Page 22: ...um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Pflege und Reinigung Vor Reinigungs oder Instandhaltungsarbeiten Z Z Ger t von der Stromversorgung trennen z B Sicherung im Sicherungskasten ausschalten Str...

Page 23: ...ist und leuchtet wieder auf wenn der Ofen nachheizt Anhand dieser Kontrollleuchte k nnen Sie jederzeit sofort feststellen ob die zum Einschieben des Gargutes erforderliche Temperatur erreicht ist D Kn...

Page 24: ...ferten 4 Schrauben und 4 H lsen am M bel Benutzen Sie dazu die seitlich vorgearbeiteten L cher Abb 5a Hinweis Abb 5b Falls das Ger t unter einer Kochfl che installiert werden soll drehen Sie den Gasan...

Page 25: ...Garzeit Richtwerten auf Seite 31 Luftk hlung Zum Senken der Temperatur von T r Bedienfeld und Ger tew nden ist der Backofen mit einem Gebl se ausgestattet das sich automatisch einschaltet wenn der Of...

Page 26: ...rten von berbackenen Pastagerichten Der Temperaturregler D muss zwischen 50 C und max 275 C stehen GRILLEN Das Grillelement an der Oberseite des Backofens schaltet sich ein Das schnelle Garen der Ober...

Page 27: ...Knopf dr cken Der Timer steuert nicht die Ofenheizung Garzeit X X Wenn Sie die Garzeit einstellen m chten dr cken Sie den Knopf zweimal die LED f r das Symbol beginnt zu blinken Drehen Sie anschlie e...

Page 28: ...rkierung der Frontblende den gew nschten Minuten entspricht Nach Ablauf der eingestellten Zeit ert nt die Klingel und der Backofen schaltet sich automatisch ab Hinweis Nach dem Ausschalten beh lt der...

Page 29: ...ngen Garzeitendes und Garzeitdauer definieren die Uhrzeit f r den Garbeginn folgenderma en Garbeginn Garzeitende Garzeitdauer Nach dem Einstellen der Garzeitdauer und des Garzeitendes zeigt das Displa...

Page 30: ...orgeschlagenen Garzeitbeginn liegt Hinweis Nach dem Ausschalten beh lt der Backofen noch l ngere Zeit eine Temperatur die nur knapp unter der eingestellten Gartemperatur liegt Um ein berm iges Garen o...

Page 31: ...elleren Vorheizen verwenden Sie die Funktion Ober Unterhitze mit Gebl se 170 C 180 C 170 C 160 C 160 C 180 C 90 C 160 C 170 C 160 C 20 20 60 20 20 30 120 30 40 35 HEISSLUFT OBERHITZE berbackene Tortel...

Page 32: ...chirr verwendet oder das Aufgehen der Speise w hrend des Garvorgangs falsch eingesch tzt wurde Diese beiden Probleme lassen sich durch den Gebrauch von Gart pfen mit hohen R ndern oder den Einsatz der...

Page 33: ...e beiden Verriegelungen A zu drehen die als Scharnierbefestigungen verwendet werden Ziehen Sie die Bilder am Ende dieser Anleitung heran Auswechseln der Backofenlampe A FRANKE fen sind mit einer runde...

Page 34: ...t verkauft hat Entsorgen Sie ausrangiertes Ger t ber die speziellen Sammelstellen f r elektrische und elektronische Ger te Gem Richtlinie 2012 19 EU zur Beschr nkung der Verwendung gef hrlicher Stoffe...

Page 35: ...er Gartabelle zur Auswahl und Positionierung der mitgelieferten Zubeh rteile im Backofen Gleichzeitiges Garen von Speisen Bei Gebrauch der empfohlenen Umluftfunktionen ist das Garen auf mehreren Einsc...

Page 36: ...Sie die Speisen direkt auf dem Grill garen k nnen Sie auch ein Backblech in den unteren Einschub schieben So k nnen Sie Back Bratreste auffangen und der Ofen bleibt sauber Beim Grillen ist es ratsam a...

Page 37: ...cuisson 53 PROPOS DE CE MANUEL Ce manuel d utilisation s applique plusieurs mod les de cet appareil Il est donc possible que certaines des fonctions et caract ristiques d crites ne soient pas disponi...

Page 38: ...est branch un syst me de mise la terre conform ment aux r glementations en vigueur Pour assurer un fonctionnement efficace et s r de cet appareil lectrique Z Z Contacter uniquement les centres de main...

Page 39: ...her les l ments chauffants dans le four AVERTISSEMENT les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l utilisation Les jeunes enfants doivent tre tenus l cart Risque de br lures L extr mit de...

Page 40: ...triques sur des parties chaudes du four Z Z Ne pas utiliser de liquides inflammables proximit du four Risque de surchauffe et de dysfonctionnement du four en raison de l obstruction de la ventilation...

Page 41: ...souvent Z Z Pr chauffer le plus rapidement possible Z Z Pr chauffer le four seulement si le r sultat de la cuisson d pend de cette op ration Z Z Si une recette pour un gratin utilise la chaleur r sidu...

Page 42: ...lle Utilis e pour supporter des casseroles des moules p tisserie et tous types de r cipients hormis les plaques gouttoir fournies ou pour la cuisson des viandes et du poisson principalement sur foncti...

Page 43: ...type H05VV F est utilis pour le remplacement du c ble d alimentation 9 9 S assurer de la bonne polarit des bornes libres L N BLUE YELLOW GREEN BROWN Marron Phase Bleu Neutre Jaune vert Terre Remarque...

Page 44: ...rieure sole et la turbine fonctionnent simultan ment Id al pour cuire du poisson et en g n ral des produits surgel s et pr cuits Tr s efficace si employ e avec des produits de p tisserie Le bouton du...

Page 45: ...on 2 secondes pour annuler les r glages r initialisation X X Tourner le bouton pour r gler les aiguilles de l horloge pour la fonction activ e LED clignotante LED 9 9 Clignotante pr t pour le r glage...

Page 46: ...avoir r gl l heure exacte appuyer sur le bouton pour confirmer Programmateur de cuisson m canique Fig 1b S lecteur du programmateur de fin de cuisson B La minuterie de fin de cuisson est un dispositi...

Page 47: ...avec dur e d finie X X Lorsque l heure est affich e appuyer sur le bouton Mode ou Set deux fois pour d finir une dur e X X Puis appuyer une nouvelle fois pour r gler l heure de fin de cuisson X X R g...

Page 48: ...sonner une alarme lorsque le compte rebours est termin X X Appuyer une fois sur le bouton Mode ou Set l affichage indique Le symbole de cloche clignote puis la dur e de l alarme peut tre r gl e avec l...

Page 49: ...uce Tarte la ricotta 1 1 5 1 1 1 1 5 0 5 1 5 3 2 3 2 ou 4 2 3 2 2 9 5 10 5 9 5 9 5 10 5 10 5 9 5 9 5 180 C 200 C 180 C 175 C 200 C 200 C 180 C 180 C 65 75 25 30 15 25 30 40 45 35 40 25 30 25 30 CHALEU...

Page 50: ...dans la position Cuisson naturelle conventionnelle X X R gler la temp rature avec le bouton la molette 70 C X X Verser 0 6 litre d eau sur une plaque de cuisson et l ins rer dans le guide le plus bas...

Page 51: ...faitement lisibles et retourner les deux blocs de retenue des vitres dans leur position initiale Ne jamais essayer de fermer la porte lorsqu un ou les deux blocs ont partiellement ou compl tement lib...

Page 52: ...aut le mod le de l appareil Art COD le num ro de s rie S N Ces informations sont visibles sur la plaque signal tique de l appareil sur le certificat de garantie MISE AU REBUT Informations pour les uti...

Page 53: ...es si pr sents selon les normes 2009 60350 50304 EN PLATS TEST S Conform ment la norme EN IEC 60350 Ces tableaux ont t cr s l attention des autorit s de contr le en vue de faciliter l examen et le tes...

Page 54: ...TION 1 180 60 70 Niveau 1 plat tarte sur grille CUISSON VENTIL E 1 180 50 60 Niveau 1 plat tarte sur grille Deux tartes aux pommes CUISSON VENTIL E 1 3 180 80 90 Niveau 1 2 plats tarte sur grille Nive...

Page 55: ...71 INFORMAZIONI SUL MANUALE Queste istruzioni per l uso sono valide per diversi modelli del dispositivo quindi possibile che alcune delle caratteristiche e funzioni qui descritte non siano disponibil...

Page 56: ...ra in confor mit alle disposizioni vigenti Per garantire il funzionamento sicuro ed efficiente di questo dispositivo elettrico Z Z Contattare unicamente cen tri di assistenza autorizzati Z Z Non modif...

Page 57: ...parti acces sibili del dispositivo possono raggiungere temperature molto elevate durante l uso Tenere i bambini piccoli a debita distanza Pericolo di ustioni Le estremit della maniglia della porta po...

Page 58: ...ettrodomestici sulle parti calde del forno Z Z Non utilizzare liquidi infiammabili nelle vicinanze del forno Rischio di surriscaldamento e malfunzionamento del forno per via della ventilazione bloccat...

Page 59: ...re la cavit del forno solo se il risultato di cottura dipende da questa operazione Z Z Se una ricetta per un piatto gratinato utilizza il calore residuo per pi di 30 minuti spegnere il dispositivo 5 1...

Page 60: ...sconsiglia di porre alimenti a contatto diretto con la griglia B A C D INSTALLAZIONE Importante l installazione fig 4 deve essere effettuata in conformit alle norme e regole vigenti Requisiti dei mob...

Page 61: ...orno abbina i vantaggi dei forni statici a convezione naturale con quelli dei moderno forni ventilati un dispositivo altamente versatile che consente di scegliere con facilit e in sicurezza tra 6 dive...

Page 62: ...manopola del termostato D deve essere posizionata tra 50 C e max 275 C COTTURA GRILL Si inserisce la resistenza del grill nella parte superiore del forno In questo caso la veloce cottura per irradia z...

Page 63: ...unto il tem po impostato viene emesso un segnale acustico Questo suono pu essere interrotto premendo la manopola Il timer non controlla il riscaldamento del forno Fine cottura X X Per impostare il tem...

Page 64: ...ino il numero corrispondente ai minuti prefissati Al termine del tempo impostato oltre all intervento della suoneria si ha lo spegnimento automatico del forno Nota il forno rimane caldo ad una tempera...

Page 65: ...di partenza nel modo seguente orario iniziale orario finale du rata Quando la durata e l orario finale sono stati impostati il display indica l orario finale Il programma inizia quando l orario coinci...

Page 66: ...denti a quelli di inizio cottura proposti dall apparecchio stesso Nota il forno rimane caldo ad una temperatura simile a quella di cottura per molto tempo dopo lo spegnimento pertanto per evitare di c...

Page 67: ...2 2 2 2 o 3 Per velocizzare il tempo di preriscaldo utilizzare la funzione Cottura Assistita 170 C 180 C 170 C 160 C 160 C 180 C 90 C 160 C 170 C 160 C 20 20 60 20 20 30 120 30 40 35 COTTURA VENTILAT...

Page 68: ...sono dovuti alla scelta di una temperatura troppo elevata mentre i versamenti avvengono quando i contenitori di cottura sono troppo piccoli o per via di una errata valutazione degli aumenti di volume...

Page 69: ...i per i cardini Fare riferimento alle figure disponibili nella parte finale delle istruzioni per l uso Sostituzione della lampada del forno A I forni Franke sono equipaggiati con una lampada rotonda i...

Page 70: ...pecializzato per dispositivi elettrici ed elettronici Conforme alla direttiva 2012 19 UE riguardante la riduzione delle sostanze pericolose utilizzate nei dispositivi elettrici ed elettronici e lo sma...

Page 71: ...Ricetta Funzione Preriscalda mento Livello dal basso Temp C Tempo min Accessori note Pasta frolla CONVENZIONALE 4 160 18 25 Livello 4 leccarda piatta VENTILATO 3 4 160 20 27 Livello 4 leccarda piatta...

Page 72: ...la tabla de cocci n 88 ACERCA DE ESTE MANUAL Este manual es aplicable a varios modelos del dispositivo De este modo es posible que algunas de las caracter sticas y funciones descritas no est n disponi...

Page 73: ...a del horno solo estar garantizada si se conecta a un sistema de toma a tierra conforme a las regulaciones vigentes en la materia Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente de este dispositi...

Page 74: ...ra evitar tocar los elementos calefactores dentro del horno ADVERTENCIA Las piezas accesibles pueden calentarse mucho durante el funcionamiento del horno Se debe mantener alejados a los ni os Riesgo d...

Page 75: ...que cables de alimentaci n de otros aparatos el ctricos sobre las piezas calientes del horno Z Z No use l quidos inflamables cerca del horno Riesgo de sobrecalentamiento y fallo de funcionamiento del...

Page 76: ...L AHORRO DE ENERG A El modo de operaci n COCCI N ASISTIDA SUPERIOR consume menos energ a que otras funciones de cocci n disponibles Z Z Evite abrir la puerta con frecuencia Z Z Precaliente lo m s r pi...

Page 77: ...ra conseguir resultados de cocci n ptimos se recomienda insertar la bandeja de goteo con la parte inclinada hacia la pared posterior del compartimento del horno G Rejilla Se usa para apoyar en ella la...

Page 78: ...orno no quede apoyado sobre o contra el enchufe al instalarlo en el espacio de colocaci n 9 9 Los terminales de dos aparatos no est n conectados en el mismo enchufe 9 9 Se use un cable de tipo 3 x 1 5...

Page 79: ...mismo tiempo usando un m ximo de 2 bandejas Sit e el mando del termostato D entre 50 C y m x 275 C COCCI N ASISTIDA INFERIOR Se activan la resistencia inferior solera y el ventilador Ideal para cocina...

Page 80: ...la hora actual cuando se alcanza la hora ajustada el timbre suena El sonido puede detenerse pulsando el mando de control El temporizador no controla el calentamiento del horno Fin de la cocci n X X Pa...

Page 81: ...ustar la hora correcta pulse el mando de control para confirmar Programador mec nico de cocci n Fig 1b Selector del minutero de fin de cocci n B El minutero de fin de cocci n es un dispositivo til que...

Page 82: ...s mbolo Auto Una vez que la duraci n de un programa queda ajustada la hora de finalizaci n no se puede disminuir De la misma manera la duraci n de un programa no se puede prolongar una vez ajustada l...

Page 83: ...a cuenta atr s Al acabarse el tiempo suena una se al ac stica que puede silenciarse pulsando cualquier bot n Modificar borrar datos X X Los datos ajustados se pueden cambiar en cualquier momento pulsa...

Page 84: ...Tartas saladas 1 1 1 5 0 5 2 2 1 5 2 3 2 2 3 2 o 4 2 o 4 2 3 o 5 9 9 5 10 10 7 5 9 9 9 180 C 190 C 200 C 200 C 150 C 180 C 175 C 180 C 60 70 55 65 25 30 30 40 25 30 25 30 30 35 40 45 COCCI N ASISTIDA...

Page 85: ...orriente o corte la corriente de la l nea de alimentaci n el ctrica por medio del interruptor general de la instalacin La operaci n del aparato es segura con y sin las gu as para bandejas Las piezas e...

Page 86: ...cuerde siempre girar ambos bloques antes de cerrar la puerta C mo retirar la puerta del horno fig 3 A fin de facilitar la limpieza del horno la puerta del horno puede retirarse llevando a cabo el sigu...

Page 87: ...Nunca contrate a t cnicos no autorizados Especifique el tipo de aver a el modelo del aparato Art COD el n mero de serie S N Esta informaci n se encuentra en la placa de datos del aparato en el certif...

Page 88: ...de aparatos Informaci n para las instituciones de pruebas Para calcular el volumen desmonte las gu as internas laterales si las hay seg n los est ndares 2009 60350 50304 EN PLATOS EXPERIMENTADOS De c...

Page 89: ...OR 1 180 50 60 Nivel 1 molde para tarta sobre rejilla Dos tartas de manzana ASISTIDO POR VENTILADOR 1 3 180 80 90 Nivel 1 2 moldes para tarta sobre rejilla Nivel 1 moldes para tarta Nivel 3 moldes par...

Page 90: ...zedura 106 ACERCA DE ESTE MANUAL Este manual do utilizador aplica se a diversos modelos do aparelho Assim algumas das funcionalidades e fun es descritas podem n o estar dispon veis no seu modelo espec...

Page 91: ...os regulamentos v lidos Para garantir a opera o segura e eficiente deste aparelho el trico Z Z Contacte apenas centros de assist ncia autorizados Z Z N o modifique nenhumas funcionalidades do aparelho...

Page 92: ...r muito quentes durante a utiliza o As crian as pequenas devem ser mantidas afastadas Risco de queimaduras A ponta da pega da porta poder estar mais quente devido ao ar quente que ventilado Z Z Certif...

Page 93: ...nas zonas quentes do forno Z Z N o use l quidos inflam veis perto do forno Risco de sobreaquecimento e avaria do forno devido a ventila o bloqueada Z Z Nunca cubra as paredes interiores do forno com f...

Page 94: ...ograma Para selecionar o modo do forno de acordo com o tipo de cozedura pretendido Quando este bot o definido para um programa a luz do forno acende se indicando que o forno est ligado B Programador O...

Page 95: ...s normas e os regulamentos atuais Requisitos do arm rio 9 9 Relativamente s unidades montadas os componentes materiais pl sticos e madeira folheada devem ser montados com colas resistentes ao calor m...

Page 96: ...gar o forno OPERA O Este forno combina as vantagens dos fornos de convec o naturais est ticos com os fornos de ventoinha modernos um aparelho muito vers til que permite a sele o segura e f cil de 6 di...

Page 97: ...O elemento de aquecimento do grelhador na parte superior do forno ligado n ese caso la r pida cocci n superficial debida a los rayos infrarrojos mantiene tierna la parte interna de las carnes tambi n...

Page 98: ...Para definir a hora de fim de cozedura prima o bot o duas vezes o LED para o s mbolo come a a piscar em seguida rode o bot o para mover os ponteiros e definir a hora de fim de cozedura O LED ir pisca...

Page 99: ...siado os alimentos ou queim los recomend vel retir los do forno B D Nota Para utilizar o forno com funcionamento manual ou seja com o programador de fim de cozedura desactivado necess rio alinhar o in...

Page 100: ...de fim de cozedura O programa inicia quando a hora do dia coincidir com a hora de in cio o s mbolo Auto acende se e o s mbolo come a a piscar Ap s o in cio da cozedura o ecr apresenta a contagem decr...

Page 101: ...dura propostas pelo pr prio aparelho Nota o forno permanece quente a uma temperatura pr xima da temperatura de cozedura definida durante um longo per odo ap s este ter sido desligado Assim para evitar...

Page 102: ...70 55 65 25 30 30 40 25 30 25 30 30 35 40 45 COZEDURA VENTILADA INFERIOR Peito de frango Veal slices Carne de vaca assada Tuna steaks Peixe espada Gambas Merengue Biscoitos de manteiga Bolo levedado...

Page 103: ...sempre a ficha da tomada ou desligue o interruptor geral do sistema el ctrico A opera o do aparelho segura com ou sem guias de tabuleiros As partes do forno em a o inoxid vel e esmaltadas permanecer o...

Page 104: ...re de rodar ambos os blocos antes de fechar a porta Remover a porta do forno Fig 3 Para facilitar a limpeza do forno a porta do forno pode ser removida manuseando as dobradi as da seguinte forma X X A...

Page 105: ...rior 1250 W Grelhador 2250 W Ventila o 30 W Ventoinha tangencial 15 W Luz do forno 1 x 25 W SUPORTE Caso surja algum problema de funcionamento contacte o Centro de Assist ncia T cnica da Franke consul...

Page 106: ...reciclagem tratamento e elimina o amiga do ambiente ajuda a evitar um impacto potencialmente negativo no ambiente e na sa de e facilita a reciclagem dos materiais utilizados na constru o de aparelhos...

Page 107: ...180 50 60 N vel 1 forma de bolo sobre a grade Duas tartes de ma COM VENTOINHA 1 3 180 80 90 N vel 1 2 formas de bolo sobre a grade N vel 1 formas de bolo N vel 3 formas de bolo Bolos levedados CONVEN...

Page 108: ...ikershandleiding is van toepassing op diverse modellen van het apparaat Het is daarom mogelijk dat sommige van de beschreven kenmerken en functies niet van toepassing zijn op uw specifieke model De af...

Page 109: ...ijnen is aangesloten op een aardingssysteem Om een veilige en effici nte werking van dit elektrische apparaat te garanderen Z Z Neem uitsluitend contact op met erkende servicecentra Z Z Wijzig geen fu...

Page 110: ...trische schok te voorkomen Z Z Gebruik geen schuurmiddelen of scherpe metalen schrapers om het glas van de ovendeur het glas van de scharnierende delen van de kookplaat indien aanwezig te reinigen omd...

Page 111: ...araat of de stroomkabel om de oven uit het stopcontact te halen Onderhoud en reiniging Voorafgaand aan onderhoud of reiniging Z Z Maak het apparaat los van de stroomtoevoer door bijvoorbeeld de zekeri...

Page 112: ...ordt ingeschakeld Dit is een handige functie om te controleren of de temperatuur is bereikt voordat u het gerecht in de oven plaatst D Thermostaatknop Met deze knop wordt de benodigde temperatuur voor...

Page 113: ...een kookplaat moet worden geplaatst draai dan eerst de bovenste bevestiging R naar rechts of links zodat de oven goed past afb 5b Elektrische aansluiting Franke ovens worden geleverd met een driepolig...

Page 114: ...n Koelventilator Om de temperatuur bij de deur het bedieningspaneel en de zijkanten te verlagen is uw Franke oven uitgerust met een ventilator die automatisch wordt ingeschakeld wanneer de oven warm i...

Page 115: ...zaam worden bereid Ideaal voor droog deeg en bepaalde pastaschotels Stel de thermostaatknop D in tussen 50 C en max 275 C GRILLEN Het grilverwarmingselement boven in de oven wordt ingeschakeld Door he...

Page 116: ...en U stelt met de kookwekker niet het verwarmen van de oven in Eind van bereiding X X U stelt het einde van de bereidingstijd in door de rechterknop twee keer in te drukken de led van het symbool begi...

Page 117: ...ij is uitgeschakeld op dezelfde hoge ingestelde temperatuur Om te voorkomen dat gerechten hierdoor uitdrogen of aanbranden wordt aangeraden ze uit de oven te nemen B C D Opmerking U kunt de oven in de...

Page 118: ...te tellen Als alleen het einde van de bereidingsduur is geselecteerd duur 0 wordt er met de bereiding begonnen en lopen de cijfers in het scherm terug Het symbool Auto brandt zolang er op de vertraag...

Page 119: ...oven blijft nog lang nadat hij is uitgeschakeld op dezelfde hoge ingestelde temperatuur Om te voorkomen dat gerechten hierdoor uitdrogen of aanbranden wordt aangeraden ze uit de oven te nemen Eerste...

Page 120: ...elucht verdeling kunt u de voorver warming stijd verkorten 170 C 180 C 170 C 160 C 160 C 180 C 90 C 160 C 170 C 160 C 20 20 60 20 20 30 120 30 40 35 HETELUCHT VERDELING BOVENIN Gegratineerde tortellin...

Page 121: ...komt voor wanneer de gebruikte schalen te klein zijn of wanneer het volume tijdens de bereiding sterker toeneemt dan ingeschat Deze twee problemen kunnen worden voorkomen door diepe schalen te gebrui...

Page 122: ...ien alvorens de deur te sluiten Raadpleeg de afbeeldingen achter in deze handleiding Ovenlamp vervangen A Franke ovens hebben een ronde lamp linksboven achter in de oven U kunt de ovenlamp als volgt v...

Page 123: ...speciaal afvalverzamelpunt voor elektronische en elektrische apparaten Dit is in overeenstemming met de richtlijnen 2012 19 EU in verband met het verminderen van gevaarlijke stoffen die worden gebruik...

Page 124: ...l waarin de geleverde items worden vermeld die op diverse niveaus kunnen worden geplaatst Tegelijkertijd diverse menu s opwarmen De aanbevolen ventilatiefuncties zorgen ervoor dat u op meerdere niveau...

Page 125: ...ik op rek Grillen Plaats de lekbak op het onderste niveau als u etenswaren op de grill bereidt Op deze manier worden etensresten opgevangen en blijft de oven schoon Houd bij het grillen 3 4 cm vrij aa...

Page 126: ...SGP 62 M _ F SMP 62 M _ F SMP 66 M _ F CF 65 M _ F 126 EL 126 127 127 129 129 129 130 130 130 130 131 132 132 132 133 134 135 136 138 138 139 140 142 142 142 143 143 Franke X X X X X X...

Page 127: ...127 SGP 62 M _ F SMP 62 M _ F SMP 66 M _ F CF 65 M _ F EL Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z 8...

Page 128: ...SGP 62 M _ F SMP 62 M _ F SMP 66 M _ F CF 65 M _ F 128 EL Z Z 8 Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z III Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z...

Page 129: ...129 SGP 62 M _ F SMP 62 M _ F SMP 66 M _ F CF 65 M _ F EL Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z...

Page 130: ...SGP 62 M _ F SMP 62 M _ F SMP 66 M _ F CF 65 M _ F 130 EL Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z 30 5 10 A B Franke 134...

Page 131: ...131 SGP 62 M _ F SMP 62 M _ F SMP 66 M _ F CF 65 M _ F EL 275 C E 5 1 5 139 AA B A C D 4 9 9 100 C 9 9 9 9...

Page 132: ...M _ F SMP 62 M _ F SMP 66 M _ F CF 65 M _ F 132 EL Z Z Z Z 9 9 4 4 5a 5b R 5b Franke 3 mm III 9 9 16 A 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 A 3 x 1 5 mm H05VV F 9 9 L N BLUE YELLOW GREEN BROWN Franke 6 A D Franke 139...

Page 133: ...133 SGP 62 M _ F SMP 62 M _ F SMP 66 M _ F CF 65 M _ F EL X X A X X D 0 C X X B D 50 C 275 C 2 D 50 C 275 C D 50 C 275 C D 50 C 275 C...

Page 134: ...SGP 62 M _ F SMP 62 M _ F SMP 66 M _ F CF 65 M _ F 134 EL 9 Franke Franke D 220 C D 220 C 1c X X LED TIMER START STOP X X 2 X X LED LED 9 9 9 9 X X LED X X LED...

Page 135: ...135 SGP 62 M _ F SMP 62 M _ F SMP 66 M _ F CF 65 M _ F EL X X LED LED 10 LED LED 1 X X LED X X X X X X LED 10 LED LED 1 X X LED X X 1b B 1 120 9 9...

Page 136: ...SGP 62 M _ F SMP 62 M _ F SMP 66 M _ F CF 65 M _ F 136 EL B C D 1a 0 00 X X B X X X X Mode Set X X Mode Set ton1 1 ton2 2 ton3 3 X X Mode Set X X X X...

Page 137: ...137 SGP 62 M _ F SMP 62 M _ F SMP 66 M _ F CF 65 M _ F EL Auto Auto 0 Auto X X Mode Set Auto Auto Auto End X X Mode Set...

Page 138: ...SGP 62 M _ F SMP 62 M _ F SMP 66 M _ F CF 65 M _ F 138 EL X X X X 40 40 Z Z Z Z 9 9 5 Z Z Franke Z Z...

Page 139: ...3 5 9 9 5 10 10 7 5 9 9 9 180 C 190 C 200 C 200 C 150 C 180 C 175 C 180 C 60 70 55 65 25 30 30 40 25 30 25 30 30 35 40 45 1 1 1 1 1 1 0 8 1 0 8 1 2 3 2 3 2 3 2 2 2 2 2 3 170 C 180 C 170 C 160 C 160 C...

Page 140: ...SMP 62 M _ F SMP 66 M _ F CF 65 M _ F 140 EL 1 0 5 1 2 1 1 5 0 8 1 1 4 5 4 4 3 3 4 4 4 5 5 14 14 8 14 14 14 14 25 30 40 45 30 35 20 25 35 40 30 35 20 25 10 15 X X Natural Conventional Cooking X X 70 C...

Page 141: ...141 SGP 62 M _ F SMP 62 M _ F SMP 66 M _ F CF 65 M _ F EL X X 2 X X 180 X X X X 3 X X A A X X X X X X A A Franke X X X X X X 300 C 220 240 V 50 60 Hz 25 W G9 X X...

Page 142: ...SGP 62 M _ F SMP 62 M _ F SMP 66 M _ F CF 65 M _ F 142 EL 220 240 V 50 60 Hz 2300 W 16 A 1000 W 1250 W 2250 W 30 W 15 W 1 x 25 W Franke Art COD S N...

Page 143: ...143 SGP 62 M _ F SMP 62 M _ F SMP 66 M _ F CF 65 M _ F EL 2012 19 EE 2009 60350 50304 EN EN 60350...

Page 144: ...0 30 3 3 160 20 30 4 3 4 160 20 30 4 3 2 160 43 48 2 2 170 28 32 2 1 180 60 70 1 1 180 50 60 1 1 3 180 80 90 1 2 1 3 2 165 25 30 2 2 165 28 35 2 3 4 cm 5 4 200 3 5 5 4 200 30 40 4 3 10 SGP 62 M _ F SM...

Page 145: ...145 SGP 62 M _ F SMP 62 M _ F SMP 66 M _ F CF 65 M _ F...

Page 146: ...SGP 62 M _ F SMP 62 M _ F SMP 66 M _ F CF 65 M _ F 146 Fig 1 Fig 1a SMP 66 M _ F Fig 1b SGP SMP 62 M _ F Fig 1c CF 65 M _ F Fig 2 Fig 2a Fig 2b Fig 2c...

Page 147: ...147 SGP 62 M _ F SMP 62 M _ F SMP 66 M _ F CF 65 M _ F Fig 3 Fig 3a Fig 3b Fig 3c Fig 4 Fig 5 Fig 5a Fig 5b...

Page 148: ...97 3812 Morocco Franke Kitchen System SARL 21 000 Casablanca Phone 212 522 674 200 Norway Franke KS Norway 8520 Lystrup Denmark Phone 47 35 566 450 Poland Franke Polska Sp z o o 05 090 Raszyn Phone 48...

Reviews: