background image

 

 

Bourgogne  

Poêle 

Ash dumping

 (p. 5, fig. 7) 

With  the  casting  handle,  pull  out  control,  then  insert  the 
wired handle in riddling control and turn downwards. 

3.3. Maintenance 
 

3.3.1. Care of the stove 
 

Do not use abrasive cleaners, use a dry lint-free cloth or 
a soft bristle brush. 

3.3.2. Cleaning the glass 
 

Any deposits on the glass should clear when the stove is 
fired high. If there is any soot or tar left, first

 do wait until 

the  glass  is  cool

,  clean  with  a  proprietory  stove  glass 

cleaner. 
Do not use abrasives cleaners. 
The  glass  will  resist  temperature  up  to  750°C.  Do  not 
replace  broken-glass  with  substitute  materials.  Consult 
your usual FRANCO-BELGE supplier. 

3.3.3. Flue cleaning and summer time 
 

The  chimney  and  the  connecting  flue  pipe  must  be  
swept  a  least  once  a  year.  Also  remove  any  deposits  
from the oscillating grates, the firebox surfaces and the 

 

4.

 List of components (p. 6, fig. 9) 

 

When  ordering  spare  parts,  specify  the  stove  type  and  
serial  number ,  including  the  colour  index (on the 
guarentee  or  identification  plate),  the  name  of  the  part 
and the part number. 

Example  :  “Bourgogne ” stove , model  1 2 4 . 1 3 . 0 4 , 
colour : Y, top plate 352124 

N°  

Part N° .   Description  .  

Qty 

2  

100960 .   Axle  

01 

3  

100962 .   Axle  

03 

4  

105123 .   Knob  

191B  

01 

5  

105233 .   Firebrick  

01 

6  

105234 .   Firebrick  

01 

7  

105249 .   Firebrick  

01 

8  

110405 .   Hinge pin  

6X35  

02 

13  

142301 .   Adhesive rope .  

1,72 m 

14  

158620 .   Handle  .  

01 

15  

162273 .   Descriptive plate  

01 

16  

166042 .   Spring  

01 

18  

179014 .   Thermostat  

01 

19  

181601 .   Ceramic rope  

.  Ø 9,5  

0,85 m 

20  

181604 .   Ceramic rope  

10x4  

1m 

21  

181612 .   Ceramic rope  

.   Ø 12  

4,32m 

22  

188780 .   Ceramic glass .  

441X272X4  

01 

27  

161025 .   Touch-up paint  

.   L  

01 

37  

158541 .   Handle  .  

02 

38  

100956 .   Axle  

02 

40  

205335 .   Back panel  

01 

41  

208407 .   Heat shield  

01 

42  

221200 .   Striking plate  

02 

 

mixte  

Réf. 124.13.04 

flue collar. Keep the air inlet door free from ashes. If  
left  unused for long periods (E.g. summer months) 
clean the appliance thoroughly and block the chimney, 
leave all air inlets fully open. 

3.4.  Removing  the  oscillating  grates 
(p. 5, fig. 8) 

- De-ash and ash-dump the grates. 
- Open the loading door and remove the fuel retainers. - 
Remove the side firebricks . 
- Remove the flue baffle and the rear firebrick.  
-  Lift up the left part of the oscillating grate, push it to 
the left and when the right part of the grate is free, tip it 
up completely. 
In  case  of  exchanging  old  grates by  new ones, operate  
one grate by one grate to make sure you keep the  
riddling device to the right place. After the exchange, 
check if riddling can be done easily without jamming. 

Caution ! :

  The  appearance of cracks when burning  the  

enamelled  units is  quite  usual  and  tends  to  disappear  
when the appliance is cooling down. It should not be 
considered as a defect but rather as a patina of the 
enamel which does not affect its quality nor its service 
ability. 
This crackling is more apparent with the blue enamel 
than with the brown and green.q 

44  

134749  

Pin  

4X20  

02 

45  

110404  

Hinge pin .  .  .  

6X30  

02 

46  

259015  

Fixing plate  

04 

47  

262307  

Heat shield .  .  .  

01 

48  

300118  

Leg .  .  .  

04 

49  

300462  

Base  

01 

50  

301515  

Door lock .  .  .  

02 

51  

934801  

Oscillating grate, axles, screws  

03 

52  

303718  

Blanking plate  

01 

53  

303510  

Loading door  

01 

54  

303826  

Flue collar  

Ø 153 int.  

01 

55  

303827  

Flue collar  

. Ø 139  

01 

56  

306219  

Back wall .  .  .  

01 

57  

307422  

Fuel retainer  .  

02 

58  

309857  

Front plate  

01 

59  

309975  

Main door  

01 

60  

310722  

R. side panel  

01 

61  

310821  

L. side panel .  .  

01 

62  

314607  

Inner door  

01 

63  

323210  

Flue baffle  

01 

64  

325304  

Reducing plate  

03 

65  

327801  

Clamp  

01 

66  

352124  

Top plate .  .  .  

01 

67  

404301  

Rod . . .  

01 

68  

327901  

Ash-tray  

01 

69  

442100  

Operating tool  

01 

70  

624033  

Ash-pan  

01 

71  

808001  

Hand tool  

01 

72  

900914  

Riddling handle  

01  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

14 

Document n° 729-3 ~ 09/01/1996 

Notice de référence 

Summary of Contents for 124.13.04

Page 1: ...SH Contents p 2 Document n 729 3 09 01 1996 Notice de référence à conserver par l utilisateur pour consultation ultérieure Les Fonderies Franco Belges F 59660 MERVILLE Téléphone 03 28 43 43 43 Fax 03 28 43 43 99 RC Hazebrouck 445750565B Matériel sujet à modifications sans préavis Document non contractuel ...

Page 2: ... combustion p 9 Démontage des grilles oscillantes p 9 Entretien du poêle p 10 Pièces détachées p 10 English Contents Descriptions p 3 5 Product information p 12 Package p 12 General characteristics p 12 Description p 12 Principle of operation p 12 Installation instructions p 12 Assembly of the flue collar and the blanking plates p 12 Installation p 12 Siting the stove p 12 Chimney maintenance and ...

Page 3: ...ollar of Ø 139 mm o d Une buse de Ø 153 mm intérieur Flue collar of Ø 153 mm i d Fig 2 Distances de sécurité 300 mm Fig 2 Minimum clearances 300 mm Entre les parois du poêle et les cloisons From the side of the stove to the side wall Fig 3 Départ de fumée Fig 3 Smoke exit 1 Départ de fumée à l arrière 1 Smoke exit at rear 2 Départ de fumée au dessus 2 Smoke exit on the top a Tampon de buse a Blank...

Page 4: ...e top Combustion air control Sensing thermostat Flue outlet at rear Flue baffle Firebricks Thermostat shutter Air inlet Main door with vitroceramic glass Loading door on the right side Fuel retainers 2 Oscillating grates 3 12 Cendrier Fig 5 Organes de manoeuvre 1 Ouverture de la porte de foyer chargement charbon accès au cendrier 2 Réglage du thermostat 3 Ouverture de la porte de chargement bois 4...

Page 5: ... grilles Fig 8 Removing the grates A Briques réfractaires A Firebricks B Levier de décendrage B Riddling control C Dispositif de décendrage C Riddling device D Grille oscillante D Oscillating grate Fig 9 Vue éclatée de l appareil Fig 9 Stove exploded view Voir nomenclature de l appareil page 10 See list of components page 14 Notice de référence Document n 729 3 09 01 1996 5 ...

Page 6: ...Bourgogne Poêle mixte Réf 124 13 04 Fig 9 6 Document n 729 3 09 01 1996 Notice de référence ...

Page 7: ...ith Current Building Regulations The flue must be clean It should be swept to remove soot and dislodge tar deposits The flue must be well insulated If the flue inner wall surfaces are cold a good thermal draw is impossible causing condensation problems tar formation etc to occur The flue must not be shared with other appliances The recommended minimum flue height is 5 metres If the chimney has any...

Page 8: ...ed combustion chamber with refractory brick walls Detachable flue spigot for rear or top chimney connection Adjustable air controls with thermostat for controlling the burning rate Side loading door Main door with vitroceramic glass Large ash pan De ashing and ash dumping devices 1 4 Principle of operation Heat is mainly diffused by radiation through the window and body of the appliance Combustion...

Page 9: ... and give off a new paint smell for the first couple of hours This is quite normal and you shouldn t worry about it Make sure the room is well ventilated during initial use 3 2 Running the stove Rate of burning is obtained by setting the thermostat control Experience will show you which settings are best for under fire check for soundness of seals leave the appliance operational with the heating s...

Page 10: ... 02 mixte Réf 124 13 04 flue collar Keep the air inlet door free from ashes If left unused for long periods E g summer months clean the appliance thoroughly and block the chimney leave all air inlets fully open 3 4 Removing the oscillating grates p 5 fig 8 De ash and ash dump the grates Open the loading door and remove the fuel retainers Remove the side firebricks Remove the flue baffle and the re...

Page 11: ...nd vor Inbetriebnahme geprüft wurde Unsere installations und Bedienungsanleitun gen respektiert wurden Unse Betriebs und Wartungsanleitungen beachtet wurdente Ungültigkeit der Garantie für Sicherungen Widerstände Gussteile die in matériels toute modification jugée utile par nos services techniques et commerciaux peut in tervenir sans préavis Les spécifications di mensions et renseignements portés ...

Page 12: ...por cambios de tensión cuando ésta sea supe rior o inferior al 10 de la nominal del aparato 230 V La garantía de los Cuerpos de calefacción acero o fundición de las Calderas será anula da en caso de que el aparato está instalado en un ambiente con Cloro Peluquerías Lavande rías etc voor geen enkel geval mag ons schade en interestvergoeding gevraagd worden Wij voorbehouden ons het recht zonder voo ...

Reviews: