Francis Francis X1 TRIO Instruction Manual Download Page 23

29

PULIZIA  E MANUTENZIONE

del vostro espresso, è con-

sigliabile ogni 15 giorni fare

un lavaggio con una pasti-

glia adatta per sciogliere

questi residui.

Modo d’uso:

1.

Sganciare la manetta

portafiltro (7) dalla mac-

china.

2.

Collocare sul filtro una

pastiglia.

3.

Riagganciare la manetta

(7) con la pastiglia nella

macchina.

4.

Posizionare un recipien-

te sotto il portafiltro,

azionare l’interruttore

caffè (2) per 30 secondi

ed attendere 60 secondi

prima di azionare nuova-

mente l’interruttore del

caffè.

5.

Eseguire 6 cicli dell’ope-

razione del punto 4.

6.

Terminati i 6 cicli accer-

tarsi che nel portafiltro

non vi siano residui del-

la pastiglia.

7.

Nel caso si rilevino dei

residui aver cura di ri-

muoverli togliendo la

manetta della macchina,

erogando acqua calda

azionando l’interruttore

del caffè (2) e lavando il

portafiltro sotto l’acqua.

8.

Chiudere l’interruttore del

caffè (2).

9.

 Riposizionare la manet-

ta portafiltro (7) nella

macchina.

Nel caso si presentino de-

gli  spandimenti dal porta-

filtro durante l’erogazione

del caffè, bisogna sostitui-

re l’anello di guarnizione  O-

R sfilandolo dalla sua sede

(fig. 27-28)

 e sostituendo-

lo con quello  nuovo in do-

tazione 

(fig. 29)

. Effettuare

questa procedura esclusiva-

mente a macchina fredda.

Se si vuole pulire il porta-

filtro in plastica bisogna

sganciarlo dalla manetta.

Per fare questa operazione

girare lo scarica serving e

premere il beccuccio nel

foro, il filtro si sgancerà

automaticamente 

(fig. 30 e

fig. 31)

.

Ricordatevi di tenere sem-

pre il tubo del vapore privo

di residui di latte sia ester-

namente che internamente

ai fori  di erogazione.

Pulire tempestivamente il

cappuccinatore ad ogni uso

mediante una spugnetta.

Per i fori la pulizia può es-

sere fatta con uno spillo

(fig. 32)

.

Di notte immergere il por-

tafiltro in un recipiente con

acqua per mantenerlo pu-

lito.

rate, we advise you to clean

the apparatus every 15

days with a tablet specially

designed to dissolve these

residues.

Procedure

:

1.

 Remove the filter-holder

handle (7) from the ma-

chine.

2.

 Place a tablet on the fil-

ter.

3.

 Replace the handle (7)

with the tablet in the ma-

chine.

4.

 Place a basin under the

filter-holder, press the

coffee switch (2) for 30

seconds and wait 60

seconds before press-

ing the coffee switch

again.

5.

 Perform the operation

described in point 4 six

times.

6.

 After the six operations

have been completed,

ensure there are no tab-

let remains in the filter-

holder.

7.

 If the tablet has not been

completely used up

wash out the remains by

removing the handle

from the machine,

pressing the coffee

switch (2) and rinsing

the filter-holder under

the hot water which

pours out.

8.

 Press the coffee switch

up.

9.

 Replace the filter-holder

(7) in the machine.

Should there be any leak-

age from the filter-holder

when coffee is being made,

the O-R sealing ring should

be removed 

(Figs 27 & 28)

and replaced by the new

one provided 

(Fig. 29)

. This

operaton should be per-

formed only when the ma-

chine is cold.

If the plastic filter-holder

needs cleaning, it should

first be removed from the

handle. In order to do this,

turn the serving remover

and press the button in the

hole; the filter will be jetti-

soned automatically (

Figs.

30 & 31)

.

Remember to keep the

steam pipe holes free from

milk residues, both inside

and out.

Clean the cappuccino-

maker with a small sponge

after each use. A pin can be

used to keep the holes clear

(

Fig. 32)

.

Soak the filter-holder in a

container filled with water

overnight to keep it clean.

CLEANING AND MAINTENANCE

lagerung und Alterung unan-

genehme Veränderungen des

Aromas und des Ge-

schmacks Ihres Espressos

verursachen können, ist es

ratsam, mit einer geeigneten

Tablette alle 15 Tage eine

Spülung vorzunehmen, um

diese Rückstände zu lösen.

Gebrauchsanleitung:

1.

Den Filterträger 

(7)

 aus

der Maschine aushaken.

2.

Eine Tablette in den Filter

legen.

3.

Den Filterträger 

(7)

 mit

der Tablette wieder in die

Maschine einsetzen.

4.

Einen Behälter unter den

Filterträger stellen, den

Espressoschalter 

(2)

 30

Sekunden lang betätigen

und 60 Sekunden warten,

bevor der Espresso-

schalter erneut betätigt

wird.

5.

Den Schritt von Punkt 4

sechsmal ausführen.

6.

Nach diesen 6 Zyklen sich

vergewissern, dass sich

im Filterträger keine

Tablettenrückstände mehr

befinden.

7.

Falls es doch noch Rück-

stände geben sollte, die-

se sorgfältig beseitigen.

Dafür den Filterträger aus

der Maschine nehmen,

Warmwasser durchlaufen

lassen, indem der

Espressoschalter 

(2)

 be-

tätigt wird, und den Filter-

träger unter Wasser aus-

spülen.

8.

Den Espressoschalter 

(2)

ausschalten.

9.

Den Filterträger 

(7)

 wieder

in die Maschine setzen.

Falls während der Espresso-

zubereitung Wasser aus dem

Filterträger austritt, muss der

Dichtungsring ausgewech-

selt werden, indem er aus

seiner Halterung genommen

(

Abb. 27-28

) und durch den

neuen, mitgelieferten ersetzt

wird (

Abb. 29

). Diesen Schritt

nur ausführen, wenn die Ma-

schine kalt ist.

Wenn der Plastikfilterhalter

gereinigt werden soll, muss

er aus dem Filterträger ge-

nommen werden. Dafür den

Servingentsorger drehen und

die Tülle ins Loch drücken.

Der Filter löst sich automa-

tisch. (

Abb. 30

 und 

Abb. 31

)

Denken Sie immer daran, die

Dampfdüse sowohl von au-

ßen als auch in den Löchern

frei von Milchresten zu halten.

Die Dampfdüse nach jedem

Gebrauch schnell mit einem

Schwamm reinigen. Die Lö-

cher können mit einer Nadel

gereinigt werden (

Abb. 32

).

Nachts den Filterträger in ei-

nen Behälter mit Wasser le-

gen, damit er sauber bleibt.

REINIGUNG UND PFLEGE

Summary of Contents for X1 TRIO

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...team discharge pipe 10 and air intake hole 11 regularly EXTREMELY IMPORTANT never immerse the ma chine in water or put it in the dishwasher The water in the tank 18 should be changed regularly Do not use the machine without first making sure there is water in the tank After changing the water check that the water intake pipe 17 is in the tank We recommend you use a special calcium removing mixture...

Page 4: ... 5 Machine ready light off machine not ready on green machine ready 6 Boiler thermometer 7 Filter holder 8 Filter holder housing 8a Brewing head 9 Steam hot water valve 10 Steam discharge pipe 11 Air intake hole 12 Cup positioning grille 13 Drip collecting tray 14 Cup holder 15 Data panel 16 Flex 17 Water intake pipe 18 Water tank 19 Internal buzzer if sounding it indicates machine is ready or mal...

Page 5: ... E servings easily recognized from the brand mark on the packets the same found on the espresso ma chines The E S E sys tem provides a number of advantages a high quality espresso coffee is always assured irre spective of the consum er s experience in mak ing it it is quick and sim ple to use and the ma chine is extremely easy to clean D i e Espresso maschine X1 verwendet das System EASY SERVING E...

Page 6: ...rd or plug is damaged or if the appliance mal functions or has been IMPORTANT SAFETY MEASURES damaged Take the ap pliance to the nearest authorized dealer to be checked or repaired 7 Using accessories not recommended by the manufacturer may cause fires electric shocks or other inju ries 8 Do not use outdoors 9 Do not leave the cord dangling from tables or work tops 10 Do not place the ap pliance n...

Page 7: ...k top ensure it is not near taps or sinks 18 Ensure the mains volt age matches the volt age marked on the technical data panel on the appliance Plug into a properly earthed socket with a minimum capacity of 6A with a 230V cur rent and 12A with a 110 V current 19 The manufacturer can not be held responsi ble for any accidents caused by the use of an unearthed socket or one not conforming to legal r...

Page 8: ......

Page 9: ...ety instructions in the previous section carefully Ensure that the switches 1 2 and 3 are up the steam valve 9 is closed Fig 1 and that the machine is unplugged Attach the filter holder 7 Fig 2 Remove the water tank 18 wash it fill it with cold water and put it back in position Fig 3 Now you can plug in the machine Fig 4 INSTALLATION UND INBETRIEB NAHME Bevor die Maschine an das Stromnetz ange sch...

Page 10: ......

Page 11: ... a green light 5 will come on and a short sound signal will be heard indicating that the machine has reached operating temperature Fig 6 If the lights do not come on or a series of short sounds five a second are heard refer to the Troubleshooting table Note When the machine is used for the first time or if it has not been used for a long period we advise you to pour a few cups of water through the...

Page 12: ......

Page 13: ...ition of the filter holder weak coffee Fig 12A normal es presso Fig 12B and MAKING A COFFEE strong coffee fig 12C Press the coffee switch 2 down and when the re quired amount of coffee has been obtained press it back up When you have completed the operation detach the filter holder and remove the spent serving Repeat the sequence from the be ginning every time you make another cup of cof fee first...

Page 14: ......

Page 15: ...am starts to flow and close the valve Put the nozzle of the steam pipe 10 into the container with the milk STEAM SUPPLY FOR CAPPUCCINO Fig 15 and turn the steam valve 9 anti clockwise A tiny hole 11 in the pipe Fig 16 enables a small amount of air to be drawn in and mixed with the milk to create the froth for the cappuccino so avoid immersing it in the milk Once you have produced the amount of fro...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ...n til the machine emits a short sound and the green light comes on again Fig 21 MAKING A COFFEE AFTER STEAM HAS BEEN SUPPLIED 3 The boiler is again at the right temperature to make another es presso WARNING If the switch 3 is in the steam po sition down the coffee switch 2 will not work Fig 22 HOT WATER SUPPLY Hot water is supplied through the steam dis charge pipe 10 pro ceed as follows 1 ensure ...

Page 19: ......

Page 20: ...25 26 26 ...

Page 21: ... and cold 1 clean the water tank 2 it easier to clean the parts and remove residues if the filter is first removed by turning the screw Fig 26 3 steam discharge pipe re move any milk residues on the pipe in the air in take and steam dis charge holes 4 clean the drip tray and housing Operations to be carried out with the machine switched on In order to remove greasy coffee residues from the ex trac...

Page 22: ......

Page 23: ... which pours out 8 Press the coffee switch up 9 Replace the filter holder 7 in the machine Should there be any leak age from the filter holder when coffee is being made the O R sealing ring should be removed Figs 27 28 and replaced by the new one provided Fig 29 This operaton should be per formed only when the ma chine is cold If the plastic filter holder needs cleaning it should first be removed ...

Page 24: ...rds that include the following information A A short power supply cord or detachable power supply cord is to be provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord B Longer detachable power supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use C If a longer detachable power supply or extension cord is used 1 the mar...

Page 25: ...y our company Fig 33 Failure to remove limescale deposits from your appliance may lead to faults in the machine s performance not covered by guarantee Vin egar detergents salt and formic acid damage the machine Descaling procedure Dissolve the contents of one sachet into 1 litre of water Pour the solution intothetank Switchthemachine on and let the equivalent of 2 or 3 cups of liquid flow out Repe...

Page 26: ...ng 8 40 Kg Voltage Europe 230V 50Hz USA 120V 60Hz Power Europe 1050W USA 1100W Tank capacity 1 2 litres High precision electronic thermostat Cup heater Steam function for heat ing water Automatic boiler loading THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO ALTER OR IMPROVE THE DESIGN WITHOUT PRIOR NOTICE TECHNISCHE ANGABEN Gehäusematerial Lackierter Stahl Innenmaterial des Boi lers Messing Pumpe 18 Bar G...

Page 27: ...nce with instruc tions 4 Damage caused by changes to the interior of the machine The cost of repairs to ma chines previously handled by unauthorized service centres will be entirely at the customer s expense 1 Do not knock the filter holder against the drip grille 12 or bodywork 2 Do not put the drip col lecting tray 13 in the dishwasher 3 Always keep the interior of the water tank housing column ...

Page 28: ...ta consultare capitolo PREPARAZIONE DI UN CAFFÈ DOPO EROGAZIONE DI VAPORE 5 Apro il rubinetto Verificare posizione bassa interruttore 3 Verificare Contatta e la macchina accensione spia 5 Spegnere la macchina tramite l assistenza non eroga vapore interruttore generale 1 Attendere che sia fredda almeno un ora Rimuovere eventuale ostruzione del foro di uscita vapore 6 Fuoriuscita di acqua Spegnere l...

Page 29: ...den Espresso Warmwasserschalter 2 nach oben stellen Folgende Schritte ausführen die Maschine ausschalten Den Wasser tank auffüllen Einen Behälter unter die Dampfdüse stellen und den Dampfdrehknopf aufdrehen Die Maschine einschalten Warten bis Wasser aus der Dampfdüse kommt Den Dampfdrehknopf schließen Warten bis die grüne Kontrollleuchte 5 aufleuchtet Die Maschine ist dreckig siehe Kapitel REINIGU...

Page 30: ...e han dlebackwardsandforwardsfromthe left to right and vice versa several times to clean the sealing ring 5 Perform the operation described in point 4 six times 6 After the six operations have been completed ensure there are no tab let remains in the filter holder 7 If the tablet has not been completely used up wash out the remains by removing the handle from the ma chine pressingthecoffeeswitch 2...

Page 31: ... green light is on and the steam switch 3 is up 3 pour a small quantity of water out after use in order to flush out any residues 4 switch the machine on at least 20 minutes before use 5 change the water in the tank at least once a week Se also advise you to use soft water to avoid a build up of calcium de posits inside the ma chine HINWEISE Um einen hochwertigen Espresso zu brühen den ken Sie imm...

Reviews: