9
ITALIANO
manutenzione;
- qualora venissero montati sulla macchina acces-
sori o applicazioni non forniti o testati dalla Ditta
Costruttrice;
- qualora, in seguito a riparazioni eseguite dall’utente
senza il consenso della Ditta Costruttrice o a causa
del montaggio di pezzi di ricambio non originali,
la macchina dovesse subire variazioni e il danno
dovesse essere imputabile a tali variazioni;
- qualora non fossero state osservate le istruzioni
riportate in questo manuale;
- qualora si verificassero eventi eccezionali.
Rimangono altresì esclusi dalla garanzia i danni
derivanti da negligenza, incuria, cattivo utilizzo e uso
improprio della macchina.
ATTENZIONE
La rimozione e/o manomissione dei dispositivi di
sicurezza, di cui la macchina è dotata, farà decade-
re automaticamente la garanzia e le responsabilità
della Ditta Costruttrice.
1.3 IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA
MOTORE.
Per l’identificazione del motore è necessa
-
rio riferirsi al manuale istruzioni del motore specifico,
confrontando i dati indicati sulla targhetta dal costrut-
tore del motore stesso.
MACCHINA. Ogni singola macchina è dotata di nume-
ro di matricola (2 Fig. 1) e di targhetta d’identificazione
(1 Fig. 1), che riporta:
- Nome ed indirizzo della Ditta Costruttrice;
- Marcatura “CE”;
- A) Modello;
- B) Anno di costruzione;
- C) Potenza installata in kW;
- D) Massa in Kg.
I dati riportati nella targhetta e soprattutto il numero
di matricola che identificano la macchina, vanno
trascritti nel retro copertina del presente manuale e
devono essere sempre citati per eventuali richieste di
ricambi e/o per interventi di assistenza.
La macchina nelle due versioni base viene dotata di:
- manuale di istruzioni per l’uso e manutenzione della
macchina stessa;
- manuale di istruzioni per l’uso e manutenzione del
motore;
- dichiarazione “CE” di conformità;
Trousse contenente:
- chiave fissa per viti testa esagonale da 10-13;
- chiave fissa per viti testa esagonale da 13-17;
- chiave esagonale a brugola da 6;
- chiave da 16 per candela motore
- cacciavite
- 2 coppie di slitte per regolazione altezza di taglio
- 2 coppie di tubi paraerba per albero ruote (sono di
2 lunghezze diverse, da utilizzare in funzione della
carreggiata con cui si vuole allestire la macchina).
Entrambi i manuali sopradescritti sono da con-
siderarsi parte integrante della macchina, vanno
consultati prima di qualsiasi intervento o utilizzo
della stessa (anche prima del disimballo).
1.4 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA ED
IMPIEGO PREVISTO
la ROTOFALCE modello WM 600 BR e WM 600 B sono
macchine marcate “CE” in conformità con le norme
dell’Unione Europea riportate nella direttiva 2006/42/
CE e smi, 2004/108/CE, come descritto nella dichiara-
zione di conformità di cui ogni macchina è corredata.
1.4.1 IMPIEGO PREVISTO DELLA MACCHINA
È una macchina agricola progettata per essere co-
mandata da un solo operatore a piedi e destinata al
taglio dell’erba in ambito agricolo in generale.
La macchina funziona solamente mediante comandi
del tipo “uomo presente”.
PERICOLO
L’operatore deve essere idoneo ed in grado di
leggere e comprendere quanto riportato in questo
manuale. L’operatore inoltre, deve utilizzare la
macchina tenendo presente le norme vigenti in ma-
teria di prevenzione infortuni, condizioni di utilizzo
e caratteristiche della macchina stessa.
1.4.2 IMPIEGO NON PREVISTO DELLA
MACCHINA
PERICOLO
- LA MACCHINA NON È IDONEA PER ESSERE UTI-
LIZZATA IN AMBIENTI IN CUI POSSONO SVILUP-
PARSI VAPORI O MISCELE DI GAS INFIAMMABILI
O ESPLOSIVI.
- NON È IDONEA INOLTRE PER ESSERE UTILIZZATA
ENTRO LOCALI CHIUSI O POCO ARIEGGIATI.
È ASSOLUTAMENTE VIETATO L’USO DELLA MAC-
CHINA IN ATMOSFERA INFIAMMABILE O ESPLOSIVA
Summary of Contents for WM 600 B
Page 5: ...5 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 1 1 A ...
Page 6: ...6 Fig 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...
Page 35: ...35 ...