background image

Turn off the water supply.

Fermez l'arrivée d'eau.

 

Flush the toilet to empty the tank. Remove any water left in the tank or bowl.

Actionnez la chasse d'eau pour vider le réservoir. Videz complètementl'eau qui

reste dans la cuvette ou dans le réservoir.

 

Disconnect the supply line from the tank.

Démontez la conduite d'arrivée du réservoir.

 

Remove decorative caps. Unscrew nuts that attach the toilet to the floor.

Enlevez les capuchons décoratifs. Dévissez les écrous qui fixent la cuvette au plancher.

 

Remove toilet.

Enlevez la toilette.

1

2

3

4

5

REMOVING YOUR OLD TOILET / 

DÉMONTAGE DE LA TOILETTE USAGÉE

1

 

Make sure the water supply valve is shut off before installation.

Assurez-vous que le robinet d'arrivée est bien fermé avant de procéder.

 

Remove old closet bolts from closet flange. Clean any old wax, putty, etc. from base area.  

Enlevez les vieux boulons de fixation de la bride de fixation. Débarrassez la bride et le

plancher de toute trace de cire, de mastic, de saleté. 

2

Page 2/8

Instructions

STEP-BY-STEP

ILLUSTRATED

ILLUSTRÉES

ÉTAPE PAR ÈTAPE

INSTALLATION PROCEDURE / 

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

TL-7227-WL

IMPORTANT NOTE REGARDING WATER SUPPLY: 

valve is greater than 7½" from the center of the drain to the center of the shut-off valve and 

less than or equal to 7" from the floor (Figure 1). 

NOTE:

 This is a true 12" rough-in toilet from finished wall to center of the drain (no less than 12"). 

Baseboard thickness may reduce rough-in dimension.

REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT L’ALIMENTATION EN EAU : 

Avant d’installer le toilette, 

assurez-vous que le robinet d’arrêt soit à une distance de plus de 7 1/2 po du drain, et moins de 

ou égale à 7 po à partir de l'étage (Figure 1). 

N.B. : 

C’est une toilette dont la plomberie brute est vraiment de 12 po du mur fini jusqu’au centre 

du drain (pas moins de 12 po). L’épaisseur de la plinthe peut réduire la dimension de la plomberie 

brute. 

FIG 1

FOREMOST INTERNATIONAL LTD. (CANADA): 5970 Chedworth Way, Unit 

B

, Mississauga, Ontario, Canada L5R 

4G5

 - 1-888-256-7551 www.foremostcanada.com

 

FOREMOST GROUPS INC. (U.S.A.): 6241 Northwind Parkway, Hobart, IN, USA 46342 - 1-888-620-3667 www.foremostgroups.com

Summary of Contents for TL-7227-WL

Page 1: ...nt d une toilette Water Supply Kit Not needed if repalcing existing toilet x1 N cessaire d arriv e d eau d j en place dans le cas du remplacement d une toilette Adjustable Wrench Cl molette Philips Sc...

Page 2: ...mastic de salet 2 Page 2 8 Instructions STEP BY STEP ILLUSTRATED ILLUSTR ES TAPE PAR TAPE INSTALLATION PROCEDURE INSTRUCTIONS D INSTALLATION TL 7227 WL IMPORTANT NOTE REGARDING WATER SUPPLY valve is g...

Page 3: ...r servoir Figure 5 5 6 7 8 Page 3 8 9 INSTALLATION PROCEDURE INSTRUCTIONS D INSTALLATION Instructions STEP BY STEP ILLUSTRATED ILLUSTR ES TAPE PAR TAPE TL 7227 WL E E E F F H I J I K J H E G G FIG 4 A...

Page 4: ...Positionner la toilette de mani re ce que le support soit parall le au mur int rieur Figure 7 En utilisant un mouvement de va et vient positionner la toilette sur la bride et cr er un joint d tanch i...

Page 5: ...SE DU LEVIER DE CHASSE CONNECT WATER SUPPLY CONNECT WATER SUPPLY 3 2 1 Turn clockwise to remove plastic nut from the lever arm Tournez dans le sens horaire pour d gager l crou en plastique du bras du...

Page 6: ...te le niveau de l eau reste sous la marque de niveau Solution Ajuster la tige de la soupape de r glage de d bit afin d augmenter ou de r duire le niveau d eau dans le r servoir Problem Continuous wate...

Page 7: ...rim plumbing fittings or china products caused by the use of either chloramines or high concentration of chlorine lime iron sediments and or other minerals not removed from public water during the tre...

Page 8: ...n soit de chloramines ou une concentration lev e de chlore s diments ferrif res chaux et ou autres min raux non retir s de l eau publique au cours du traitement de l approvisionnement de l eau publiqu...

Reviews: