STEP 2.
A
A. Insert the
panel (B) into the wall track (A).
Adjusting the depth and/or giving the glass panel a slight angle
allows for precise alignment with the door.
B. Place the gasket (F) between the
panel (B) and the track (A). Use the supplied plastic pusher to push the gasket snuggly into place.
A. Insérez le panneau
(B) dans la glissière (A).
Ajustez la profondeur ou/et donner un léger angle au panneau permet
d’obtenir un alignement parfait avec la porte.
B. Placer le joint (F) entre le panneau
(B) et la glissière (A). Utilisez le poussoir en plastique fourni pour pousser le joint en place.
d’un cutter.
A. Inserte el panel (B) en el riel de pared (A).
Al ajustar la profundidad y/o al mover el panel hacia un ligero ángulo se
permite una alineación precisa con la puerta.
B. Coloque la junta (F) entre el panel (B) y el riel (A). Use el empujador de plástico suministrado para empujar la junta
en su lugar.
cortadora.
B
Q
A
B
1”[25]
1 3/4”[44]
B
B
F
FIXED PANEL INSTALLATION
INSTALLATION DU PANNEAU FIXE
INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO
Page 13