background image

Brugsanvisning for øjenbeskyttelsesprodukt: Antibeslag beskyttelsesbrille 
FÖRCH Art.-Nr. 5400 8

Denne beskyttelsesbrille opfylder EN 166:2001

Advarsel!

Ingen beskyttelsesbriller kan tilbyde absolut beskyttelse mod beskadigelser. Graden af beskyttelsesvirkning afhænger af mange
indflydelser (som f.eks. rammevinkel, tilbageslag osv.). Denne beskyttelsesbrille er ingen erstatning for en sikker arbejdsteknik.

Opbevaring

i emballage, mellem 5-40° C, holdes væk fra opløsningsmidler

Emballage

Originalemballage er transportegnet

Tilbehør

ikke eksisterende

Service

glasset skal regelmæssigt kontrolleres for revner, ridser, beskadigelser og hvis det er beskadiget skal hele brillen 
skiftes

Reservedele

ingen

Tilpasning

brillen har en universal pasform

Pleje

Øjenbeskyttelsesprodukt rengøres med varmt sæbevand, kan desinficeres med desinfektionsmiddel

Advarse

l

materialet, der kommer i kontakt med huden på brugeren, kan fremkalde allergiske reaktioner ved følsomme 
personer

Anvendelse

beskyttelsesbrillen beskytter mod stød med middel energi (B) ved ekstreme temperaturer (T). denne 
brille er ikke egnet mod partikler høj hastighed (boltdrivværktøj)

Návod k použití produktu pro ochranu zraku: Ochranné brýle s plným výhledem, odolné proti
orosení FÖRCH, číslo výr. 5400 8

Tyto ochranné brýle splňují normu EN 166:2001.

Pozor!

Žádné ochranné brýle nemohou poskytnout absolutní ochranu před zraněním. Stupeň ochranného účinku závisí na velmi
mnoha vlivech (jako např. úhlu dopadu, odrazu atd.). Tyto ochranné brýle nenahrazují bezpečnou pracovní techniku.

Skladování

v obalu při teplotě 5 - 40

0

C, v dostatečné vzdálenosti od rozpouštědel

Obal

originální obal je vhodný pro přepravu

Příslušenství

žádné

Údržba

pravidelně kontrolujte, zda na skle nejsou škrábance nebo praskliny či zda není jinak poškozené, 
a v případě poškození vyměňte celé brýle

Náhradní díly

žádné

Individuální úprava

brýle mají univerzální tvar

Péče

čistěte ochranné brýle teplou mýdlovou vodou, můžete je dezinfikovat běžnými dezinfekčními 
prostředky

Varování

materiály, které se dostanou do kontaktu s pokožkou uživatele, mohou u citlivých osob vyvolat 
alergické reakce

Použití

tyto ochranné brýle chrání proti nárazu se střední energií (B) při extrémních teplotách (T). Tyto brýle 
nejsou vhodné pro ochranu proti částicím o vysoké rychlosti (vyrážeče čepů).
Tento produkt se musí nejpozději po dvou letech vyměnit.

Značení:

AH = značka výrobce

CE = značka shody ES

166 = číslo normy

3   = ochrana před kapalinami

B    = mechanická pevnost

9   = neulpění roztaveného kovu a neproniknutí horkých pevných částic

náraz se střední energií 120 m/s

T    = teplotní odolnost

Výrobce

NwTEC GmbH, Schillerstrasse 53, 32361 PR. Oldendorf

Testoval

BSI United Kingdom, Notified Body Nr. 0086

Gebrauchsanweisung für Augenschutzprodukt: Antibeschlag Vollsichtbrille 
FÖRCH Art.-Nr. 5400 8

Diese Schutzbrille erfüllt EN 166 : 2001

Achtung!

Keine Schutzbrille kann absoluten Schutz vor Verletzungen bieten. Der Grad der Schutzwirkung hängt von sehr vielen Einflüs-
sen ab (wie z. B. Auftreffwinkel, Abprallen, etc.) Diese Schutzbrille ist kein Ersatz für eine sichere Arbeitstechnik. 

Lagerung:

verpackt zwischen 5 - 40° C, von Lösungsmitteln fernhalten

Verpackung:

Originalverpackung ist transportgeeignet

Zubehör:

nicht vorhanden

Wartung:

die Sichtscheibe regelmässig auf Kratzer, Risse, Beschädigungen prüfen und, wenn beschädigt, 
ganze Brille ersetzen

Ersatzteile:

keine

Anpassung:

die Brille hat eine universelle Passform

Pflege:

Augenschutzprodukt mit warmem Seifenwasser reinigen, mit handelsüblichen Desinfektionsmitteln kann es 
desinfiziert werden

Warnung:

Werkstoffe, die in Kontakt mit der Haut des Trägers kommen, können allergische Reaktionen bei empfindlichen 
Personen hervorrufen

Verwendung

: diese Schutzbrille schützt gegen Stoss mit mittlerer Energie (B) bei extremen Temperaturen (T). Diese Brille ist 

nicht geeignet gegen Teilchen hoher Geschwindigkeit (Bolzentreibwerkzeuge). 
Dieses Produkt muss spätestens nach zwei Jahren ersetzt werden.

Kennzeichnung:

AH  = Kennbuchstabe des Hersteller

CE = EG Konformitätszeichen

166 = Nummer der Norm

3    = Schutz vor Flüssigkeiten

B     = mechanische Festigkeit

9    = Nicht haften von Schmelzmetall und Durchdringen 

heisser 

Stoss mit mittlerer Energie 120 m/s        Festkörper

T     =  Temperaturbeständigkeit

Hersteller:

NwTEC GmbH, Schillerstrasse 53, 32361 PR. Oldendorf

Geprüft durch:

BSI United Kingdom, Notified Body Nr. 0086

GER

CZE

DAN

Summary of Contents for 5400 8

Page 1: ...e anti projection P r sod smentes teljes l t mezej Maschera di protezione integrale antifog Ochronne okulary panoramiczne culos de protec o integral anti vapor Za titne nao ale Ochrann okuliare s pln...

Page 2: ...ch osob vyvolat alergick reakce Pou it tyto ochrann br le chr n proti n razu se st edn energi B p i extr mn ch teplot ch T Tyto br le nejsou vhodn pro ochranu proti stic m o vysok rychlosti vyr e e ep...

Page 3: ...working technique Storage Packaged from 5 to 40 C keep away from solvents Packaging Original packaging is appropriate for transportation Accessories Not available Maintenance Check in regular interval...

Page 4: ...ik t T rol s becsomagolva 5 40 C k z tt old szert l t vol Csomagol s Eredeti csomagol sban sz ll t sra alkalmas Tartoz kok nem tartalmaz Karbantart s Rendszeresen ellen rizze a szem veget hogy nincsen...

Page 5: ...pele do utilizador podem causar reac es al rgicas em pessoas sens veis Utiliza o estes culos protegem de impactos de energia m dia B e temperaturas extremas T Estes culos n o s o adequados contra par...

Page 6: ...o i oroseniu F RCH slo v r 5400 8 Tieto ochrann okuliare sp aj normu EN 166 2001 Pozor iadne ochrann okuliare nem u poskytn absol tnu ochranu pred zranen m Stupe ochrann ho inku z vis od ve k ho po tu...

Page 7: ...ucto de protecci n ocular Gafas de protecci n integral antivaho F RCH Art N 5400 8 Estas gafas de protecci n cumplen con la normativa EN 166 2001 Atenci n No existen ningunas gafas de protecci n que p...

Page 8: ...49 40 6699919 00 Fax 49 40 6699919 25 hamburg foerch de Niederlassung Neuenstadt Theo F rch Stra e 11 15 74196 Neuenstadt Tel 49 7139 95 215 00 Fax 49 7139 95 215 99 neuenstadt foerch de Stammhaus Deu...

Reviews: