background image

MAS/016

foerch.com

Theo Förch GmbH & Co. KG

Theo-Förch-Straße  11 – 15

74196 Neuenstadt

DEUTSCHLAND

[email protected]

foerch.com

Niederlassung Bamberg  

Biegenhofstraße 13 

96103 Hallstadt 

Tel. +49 951 509855-0 

Fax +49 951 509855-25 

[email protected]

Vertriebsbereich

Kfz-Handwerk

Tel. +49 7139 95 511

Fax +49 800 3637246

 

Vertriebsbereich

Bau-Handwerk

Tel. +49 7139 95 522

Fax +49 800 3637240

Industrie- und 

Betriebswerkstätten

Tel. +49 7139 95 17704 

Fax +49 7139 95 17798

Verkaufs-Niederlassungen Deutschland

Niederlassung Berlin-Marzahn  

Marzahner Chaussee 225 

12681 Berlin 

Tel. +49 30 549898-3    

Fax +49 800 3637242 

[email protected]

Niederlassung Cottbus

  

Krennewitzer Str. 12 

03044 Cottbus 

Tel. +49 355 493961-0 

Fax +49 800 3637256 

[email protected]

Niederlassung Dresden   

Bremer Straße 5 

01067 Dresden 

Tel. +49 351 81194-60 

Fax +49 800 3637254 

[email protected]

Niederlassung Kaufbeuren

 

Moosmangstraße 6 

87600 Kaufbeuren 

Tel. +49 8341 909366-0 

Fax +49 800 3637241 

[email protected]

Niederlassung Dessau 

Kochstedter Kreisstraße 7 

06847 Dessau-Roßlau 

Tel. +49 340 550453 

Fax +49 800 3637251 

[email protected]

Niederlassung Offenburg

 

Heinrich-Hertz-Str. 12 

77656 Offenburg 

Tel. +49 781 969114-0  

Fax +49 781 969114-25 

[email protected]

Niederlassung Zwickau

 

Maxhütte Gewerbering 2 

08056 Zwickau 

Tel. +49 375 81839-0 

Fax +49 800 3637249 

[email protected]

Niederlassung Essen   

Gladbecker Straße 431 A

45329 Essen

Tel. +49 201 834626-0

Fax +49 201 834626-25

[email protected]

Niederlassung Leipzig 

Gießerstraße 12a 

04229 Leipzig 

Tel. +49 341 487300 

Fax +49 800 3637245 

[email protected]

Niederlassung Berlin-Reinickendorf 

 

Eichborndamm 111 

13403 Berlin 

Tel. +49 30 4099948-0 

Fax +49 30 4099948-25 

[email protected]

Niederlassung Frankfurt  

August-Schanz-Straße 29a 

60433 Frankfurt am Main 

Tel. +49 69 4269576-0 

Fax +49 800 8436365 

[email protected]

Niederlassung Magdeburg 

Silberbergweg 6a 

39128 Magdeburg 

Tel. +49 391 634195-0 

Fax +49 800 6647074 

[email protected]

Niederlassung Saarbrücken

 

Hartmanns Au 9 

66119 Saarbrücken 

Tel. +49 681 989287-0 

Fax +49 681 989287-25 

[email protected]

Niederlassung Freiburg 

Tullastraße 73a 

79108 Freiburg 

Tel. +49 761 593234-0 

Fax +49 761 593234-25  

[email protected]

Niederlassung Mannheim 

Innstraße 27 

68199 Mannheim 

Tel. +49 621 860491-0   

Fax +49 621 860491-25 

[email protected]

Niederlassung Chemnitz  

Bornaer Straße 205 

09114 Chemnitz 

Tel. +49 371 4741560 

Fax +49 800 3637252 

[email protected]

Niederlassung Salzgitter

 

Gustav-Hagemann-Straße 30 

38229 Salzgitter 

Tel. +49 5341 867203-0 

Fax +49 800 3637250 

[email protected]

Niederlassung Schwerin

  

Ratsteich 1 

19057 Schwerin 

Tel. +49 385 47738-0 

Fax +49 800 3637243 

[email protected]

Niederlassung Weimar

 

Industriestraße 3c 

99427 Weimar 

Tel. +49 3643 4974-0 

Fax +49 800 3637244 

[email protected]

Niederlassung Hamburg 

Ahrensburger Straße 138 

22045 Hamburg 

Tel. +49 40 6699919 0 

Fax +49 40 6699919 25 

[email protected]

Niederlassung Neuenstadt 

Theo-Förch-Straße  11 – 15 

74196 Neuenstadt 

Tel. +49 7139 95 215 00 

Fax +49 7139 95 215 99 

[email protected]

Stammhaus Deutschland

Niederlassung Paderborn 

Stettiner Straße 4 – 6 

33106 Paderborn 

Tel. +49 5251 7750-0 

Fax +49 800 3637247 

[email protected]

Niederlassung Heilbronn 

Brüggemannstraße 24 

74076 Heilbronn 

Tel. +49 7131 64586-0 

Fax +49 7131 64586-25 

[email protected]

Niederlassung  Nürnberg / Fürth 

Waldackerweg 1 

90763 Fürth 

Tel. +49 911 975652-0 

Fax +49 800 5891801  

[email protected]

Theo Förch GmbH 

Röcklbrunnstraße 39A 

5020 Salzburg 

ÖSTERREICH 

Tel. +43 662 875574-0 

Fax +43 662 878677 

[email protected] 

foerch.at

Förch Kereskedelmi Kft 

Bakony u. 4. 

8000 Székesfehérvár 

UNGARN 

Tel. +36 22 348348 

Fax +36 22 348355 

[email protected] 

foerch.hu

Gesellschaften International

Förch A/S 

Hagemannsvej 3 

8600 Silkeborg 

DÄNEMARK 

Tel. +45 86 823711 

Fax +45 86 800617

 

[email protected]

 

foerch.dk

Förch France SAS 

ZAE Le Marchais Renard Aubigny 

77950 Montereau-sur-le-Jard 

FRANKREICH 

Tel. +33 1 64144848 

Fax +33 1 64144849 

[email protected]

 

forch.fr

Förch SAS 

17 rue de Marbourg 

9764 Marnach 

LUXEMBURG 

Tel. +352 269 03267 

Fax +352 269 03368 

[email protected] 

forch.fr

Förch Polska Sp. z o.o. 

43-392 Międzyrzecze Górne 379 

POLEN 

k/ Bielska-Białej 

Tel. +48 33 8196000 

Fax +48 33 8158548 

[email protected] 

forch.pl

S.C. Foerch S.R.L. 

Str. Zizinului 110 

500407 Brasov 

RUMÄNIEN 

Tel. +40 368 408192 

Fax +40 368 408193 

[email protected] 

foerch.ro

Förch Nederland B.V. 

Demmersweg 18 

7556 BN Hengelo 

NIEDERLANDE 

Tel. +31 85 7732420 

[email protected] 

foerch.nl

 

Förch Portugal Lda 

Rúa Republica da Bolivia, nº69, 

1 esq. 

1500-544 Lisboa 

PORTUGAL 

Tel. +351 917314442 

Fax +351 253339576 

[email protected] 

forch.pt

Förch Componentes para  

Taller S.L. 

Camino de San Antón, S/N  

18102 Ambroz (Granada) 

SPANIEN 

Tel. +34 958401776 

Fax +34 958401787 

[email protected] 

forch.es 

Förch S.r.l. 

Via Galvani 40C 

39100 Bolzano 

ITALIEN 

Tel. +39 0471 204330 

Fax +39 0471 204290 

[email protected] 

forch.it

Förch AG 

Netzibodenstrasse 23D 

4133 Pratteln 

SCHWEIZ 

Tel. +41 61 8262030 

Fax +41 61 8262039 

[email protected] 

foerch.ch

Förch Otomotiv Inş. ve San.  

Ürünleri Paz. Ltd. Şti. 

Haramidere Mevkii Beysan Sanayi 

Sitesi Birlik Caddesi No:6/3 

34524 Beylikdüzü / Istanbul 

TÜRKEI 

Tel. +90 212 4228744 

Fax +90 212 4228788 

[email protected] 

forch.com.tr

Förch d.o.o. 

Ljubljanska Cesta 51A 

1236 Trzin 

SLOWENIEN 

Tel. +386 1 2442490 

Fax +386 1 2442492 

[email protected] 

foerch.si

Förch d.o.o. 

Buzinska cesta 58

10010 Zagreb 

KROATIEN 

Tel. +385 1 2912900 

Fax +385 1 2912901 

[email protected] 

foerch.hr

Förch Slovensko s.r.o. 

Rosinská cesta 12 

010 08 Žilina 

SLOWAKEI 

Tel. +421 41 5002454 

Fax +421 41 5002455 

[email protected] 

forch.sk

Förch s.r.o. 

Dopravní 1314/1 

104 00 Praha 10 – Uhříněves  

TSCHECHIEN 

Tel. +420 271 001 984-9 

Fax +420 271 001 994-5 

[email protected] 

foerch.cz

Summary of Contents for 5400 450

Page 1: ...que de soudage automatique Visus HRV Kaciga za zavarivanje Visus automatik HUN Visus automatikus hegeszt sisak ITA Maschera automatica per saldatura Visus POL Automatyczna przy bica spawalnicza Visus...

Page 2: ...n Schneiden und Fugen hobeln Der Helm ist mit einem Filter Set ausger stet das verdunkelt werden kann Vor dem Schwei en ist der Filter durchsichtig damit die Benutzer die Arbeits che deutlich beobacht...

Page 3: ...pfs 16 DELAY Verz gerung auf der R ckseite der Kassette kann die Zeit die die Linse nach dem Schwei en zum heller werden ben tigt von 0 1 0 9 Sekunden ge ndert werden Drehen auf MIN Die Zeit in der si...

Page 4: ...leifen Denken Sie daran den Knopf zur ckzudrehen wenn Sie erneut schwei en m chten Bild 1 siehe letzte Seite 1 Rahmen der Linse 2 u ere Schutzlinse 3 Automatischer Filter 4 Innere Schutzlinse 5 Blende...

Page 5: ...aby u ivatel mohli dob e vid t na pracovn plochu P i za ehnut oblouku ltr okam it automaticky ztmavne P i zhasnut oblouku ltr op t zesv tl a stane se pr hledn m I v pr hledn m stavu poskytuje samozat...

Page 6: ...doba in v z vislosti na teplot svarov ho bodu a nastaven clon cca 0 9 sekundy Toto nastaven je ide ln pro sva ov n p i vysok m po tu amp r s existuj c m do ehem po sva ov n 4 Ot en m volic ho kno ku...

Page 7: ...175 EN 379 Tid v lys til m rk 1 1000 s Tid v m rk til lys 0 1 0 9 s Kendetegn Automatik svejsehjelm VISUS er et arbejdsbeskyttelsesprodukt hvor noget af det nyeste teknologi som f eks LCD optoelektro...

Page 8: ...n sker liges som hjelme med glas lter fuldst ndig frit 2 N r den m der buen bliver synsfeltet automatisk m rk P dette tidspunkt s tter brugeren i henhold til de tekniske krav m rkl gningsknappen 5 i d...

Page 9: ...rnummer liste 8 Knap til indstilling af hovedb nd 9 Segment positionerplade 10 Knap til indstilling af fastheden p hovedb nd 11 Svedb nd 12 Skrue til fastg relse af hovedb nd 13 Positionerpunkt for 14...

Page 10: ...gezicht tegen vonken spatten en gevaarlijke straling onder normale lasomstandigheden Deze helm biedt geen bescherming tegen explosieve objecten of bijtende vloeistoffen Wanneer deze gevaren bestaan di...

Page 11: ...heden de helm met eigszins verhoogde sensitiviteit te gebruiken 5 Omdat ieder hoofd anders van vorm is zijn de arbeidspositie en de kijkhoek voor iedereen verschillend De gebruiker kan de instelknop v...

Page 12: ...users can clearly check the work space At the impact of the arc the lter immediately darkens automatically While the arc extinguishes the lter becomes transparent again Even in the transparent state...

Page 13: ...h short welds Turn on MAX The time when the lens lightens after welding varies to become longer The longest time depending on the temperature of the welding point and the aperture value is about 0 9 s...

Page 14: ...96x42 mm Alimentation lectrique Cellules photo lectriques N cache lumi re 4 Temp rature de service 10 C 55 C N de cache sombre 9 13 Fonction meulage oui Protection UV IR jusqu DIN 15 Bo tier Mat riau...

Page 15: ...Avant chaque utilisation v ri er l opacit la lumi re la propret des plaques de protection et celle des capteurs sur l avant du verre Cesser tout soudage si le verre ne s assombrit pas d s la formation...

Page 16: ...tre les positions de travail et angles de vue diff rent d un soudeur l autre L utilisateur peut r gler le serre t te l aide du bouton 8 et la charni re segment e 9 pour obtenir un angle d observation...

Page 17: ...u e zatamniti Prije samog zavarivanja ltar je proziran te korisniku nudi savr enu preglednost Odmah pri zapo etom zavarivanju trenutni dodir materijala i elektrode ice ltar se istog trena automatski z...

Page 18: ...ovisi o temperaturi to ke zavarivanja i pode ene vrijednosti iznosi 0 9 sekundi Ova je opcija idealna za zavarivanje sa visokim brojem ampera 4 Sa dugmetom 15 SENSITIVITY osjetljivost na pole ini kase...

Page 19: ...eszt sisak munkav delmi term k amelybe n h ny j technol gia pl LCD optoelektronikus felismer s napenergia mikroelektronika stb ker lt be p t sre Nemcsak a haszn l szem t vja hat konyan a villamos vek...

Page 20: ...C 55 C Ne haszn lja az eszk zt ezeken a h m rs klethat rokon k v l Munkam dszer 1 A sisak ramell t sa napelemeken kereszt l t rt nik k t l tium akku mul torral Az ram kering se automatikusan szab lyo...

Page 21: ...a szem lyenk nt k l nb z a munkapoz ci s a meg gyel si sz g elt r A haszn l a megfelel meg gyel si sz g megv lasz t s hoz be ll thatja a 8 as fejszalag be ll t gombot s a 9 es poz cion l szegmenslemez...

Page 22: ...per permettere di vedere il piano di lavoro A inizio saldatura il ltro si oscura istantaneamente con il spegnimento dell arco diventa trasparente Anche nello stato trasparente la maschera di saldatura...

Page 23: ...alla luce Adatto per saldatura con amperaggio alto e saldatura con luce molto chiara sole proiettore Spostando su HI alto variazione ad una maggiore sensibilit alla luce Adatto per saldatura con ampe...

Page 24: ...kroelektronika itp Mo e nie tylko zapewni skuteczn ochron oczom u ytkownika przed obra eniami wywo anymi przez uk wietlny ale tak e zwalnia obie d onie i pozwala na dok adne tra enie uku wietlnego Wp...

Page 25: ...ownik ustawia zgodnie z wymogami technicznymi przycisk przyciemnienia 5 w kierunku pokazanym przez strza k do wyboru optymalnego zaciemnienia 3 Poruszaj c przyciskiem wyboru 16 DELAY op nienie na tyln...

Page 26: ...a 3 Automatyczny ltr 4 Wewn trzna soczewka ochronna 5 Pokr t o przes ony 6 ruba 7 Listwa z numerem przes ony 8 Przycisk do regulacji ta my 9 P ytka pozycjonuj ca segmentu 10 Pprzycisk do regulacji sta...

Page 27: ...te o capacete de soldador autom tico VISUS proporciona ao usu rio uma protec o duradoura e completa de raios UV IR O n vel de protec o UV IR ascende em cada momento at DIN15 Duas c lulas fotovoltaicas...

Page 28: ...a soldadura prolonga se O tempo de retorno mais curto depende da temperatura do ponto de soldadura e do diafragma eleito e de aprox 0 9 segundos Este ajuste ideal para a soldadura com amperagem alta c...

Page 29: ...o de bloqueio para a frente e para baixo 2 Retirar a moldura da lente 3 Trocar a lente protectora exterior Samostmievacia zv ra sk kukla Visus peci k cie Rozmery ltra 110x90x8 mm Citlivos oneskorenie...

Page 30: ...to nebezpe enstiev sa mus pou i ochrana stroja alebo ochrana zraku proti roztreku Pred ka d m pou it m skontrolujte i je kukla nepriepustn pre svetlo i s ochrann dosky ist a i senzory na prednej stran...

Page 31: ...vac uhol r zne U vate m e zvoli vhodn pozorovac uhol pomocou nastavovacieho gomb ku hlavovej p sky 8 a za pou itia segmentovej polohovacej do ti ky 9 Stla en m a ot an m nastavovacej skrutky 10 je mo...

Page 32: ...enja elada je opremljena s setom ltrov ki se lahko zatemnijo Pred varjenjem je lter pregleden da lahko uporabnik jasno opazuje delovno povr ino Ob dotiku varilnega obloka se lter takoj samodejno zatem...

Page 33: ...i ini ali za varjenje s kratkimi zvari Vrtenje gumba na MAX pomeni da se as osvetlitve podalj a na najdalj i mo ni as Tudi najdalj i as procesa osvetlitve je odvisen od temperature v varilni to ki in...

Page 34: ...tinuamente ajustable Campo de visi n 96x42 mm Suministro de energ a c lulas fotovoltaicas Grados de clari caci n de ltro 4 Temperatura de servicio 10 C 55 C Grados de oscurecimiento de ltro 9 13 Modo...

Page 35: ...de cada uso la opacidad y si los ltros y los sensores en la parte frontal est n limpios Termine inmediatamente el proceso de soldeo si el ltro no se oscurece inmediatamente al crear el arco el ctrico...

Page 36: ...y el ngulo de observaci n tambi n lo son El usuario puede ajustar el bot n 8 de la cinta de cabeza y la placa de segmento posicionable 9 para elegir un ngulo de observaci n adecuado Apretando y girand...

Page 37: ...kle medi inde ise tekrar Filtre effaf hale gelir effaf durumda iken bile otomatik Kaynak kask VISUS kullan c ya s resiz UV IR koruma sa lar UV IR Koruma oran her zaman DIN15 kadard r Cereyan beslemesi...

Page 38: ...ka k sm nda evredeki k hassasiyeti de i tirebilinir LO d k istikametine evirme Daha d k k hassasiyetine de i im Y ksek Amper say s ve ayd nl k ktaki Lamba ya da g ne kaynaklara uygun HI y ksek evirmek...

Page 39: ...1 2...

Page 40: ...3643 4974 0 Fax 49 800 3637244 weimar foerch de Niederlassung Hamburg Ahrensburger Stra e 138 22045 Hamburg Tel 49 40 6699919 0 Fax 49 40 6699919 25 hamburg foerch de Niederlassung Neuenstadt Theo F...

Reviews: