background image

Schweiß-Schneid-Garnitur

GER

Betriebsanleitung für Schweiß- und Schneidbrenner für die Autogentechnik

Diese Betriebsanleitung soll dazu dienen, die bestimmungsgemäße und sichere Verwendung der Brenner zu
ermöglichen.
Das Lesen und die Beachtung der Betriebsanleitung helfen, Gefahren zu vermeiden, Ausfallzeiten
zu vermindern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer der Geräte zu erhöhen.
Diese Betriebsanleitung muss stets griffbereit zur Verfügung stehen

.

Sicherheitshinweise, siehe auch Punkt 3
In Zweifelsfällen ist der Hersteller / Inverkehrbringer zu befragen

0.Hinweise für den Anwender

0.1 Sachkenntnis und Ausbildung für den Anwender

Arbeitsmittel und überwachungsbedürftige Anlagen dürfen selbstständig nur von Personen bedient werden,
die das 18. Lebensjahr vollendet haben, körperlich geeignet sind.
Der Umgang mit diesem Arbeitsmittel erfordert vom Anwender Sachkenntnisse oder die Unterweisung durch
eine befähigte Person nach BetrSichV. Eine regelmäßige Unterweisung, mind. 1 mal pro Jahr wird empfohlen.

0.2 Persönliche Schutzausrüstung

Die notwendige persönliche Schutzausrüstung ist anzuwenden.

1. Beschreibung

1.1 Beschreibung der Bauart

Kombinierte Schweiß- und Schneidbrenner bestehen aus einem Griffstück mit Einstellventilen und verschie-
denen Einsätzen.
Diese Einsätze werden den jeweiligen Anwendungsverfahren entsprechend ausgewählt und mit dem Handgriff
zu gebrauchsfertigen Brennern verbunden.

1.2 Beschreibung der Mischsysteme

z.B. Saugbrenner, Druckbrenner, Symbole nach DIN ISO 5172 sind auf dem Mischsystem angegeben.

( i

= Saugbrenner, II =Druckbrenner, Erklärung siehe Punkt 4

2. Verwendung

2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung:

Diese Arbeitsmittel sind ausschließlich für Autogenverfahren einzusetzen.
Je nach Brennereinsatz werden sie zum Schweißen, Brennschneiden, Wärmen oder Flammstrahlen verwandt.
Angaben über Leistungsbereich z.B.
Schweißen 0,5 – 30 mm
Brennschneiden.. 3 – 200 mm
Löten und Wärmen Größen 4 bis 8 mm
Flammstrahlen Brennerbreite 50 – 250 mm.

2.1.1 Brenngase

Für verschiedene Autogenverfahren können unterschiedliche Brenngase oder auch nur ein Brenngas einge-
setzt werden
Schweißen 

Acetylen ( A )

Brennschneiden 

Acetylen ( A ), Propan ( P ), Erdgas ( M ), Wasserstoff ( H ), Methylacetylen-

Wärmen Propandien 

Gemische

Löten
Flammstrahlen
Werden Farbkennzeichnungen verwendet gilt:
Blau= Sauerstoff
Rot = Brenngas
Schwarz = Druckluft
Die Verwendbarkeit des Brenners für mehrere Brenngase trägt dieser alle Kennbuchstaben der Gase.
Abweichend davon können manche Geräte mit dem Kennbuchstaben „F“ gekennzeichnet sein. Die Betriebs-
daten enthalten Einzelheiten über Brenngase.
Das verwendete Brenngas wird im Brenner mit Sauerstoff gemischt. Für die Verfahren Wärmen und Löten
kann auch Druckluft verwendet werden. Dies ist nur dann zulässig, wenn der Brennereinsatz auch für Druck-
luft gekennzeichnet ist.

Summary of Contents for 5400 3700

Page 1: ...ng cutting set Set de soudage coupage Garnitura za zavarivanje rezanje Hegeszt v g garnit ra Zestaw do ci cia i spawania Conjunto de solda e corte S prava na zv ranie a rezanie Garnitura za varjenje i...

Page 2: ...weiligen Anwendungsverfahren entsprechend ausgew hlt und mit dem Handgriff zu gebrauchsfertigen Brennern verbunden 1 2 Beschreibung der Mischsysteme z B Saugbrenner Druckbrenner Symbole nach DIN ISO 5...

Page 3: ...keine nderungen oder Umbauten an den Ger ten vorgenommen werden 3 4 Bei nicht sachgem er Behandlung und nicht bestimmungsgem er Verwendung k nnen Gefahren f r den Anwender und andere Personen sowie Be...

Page 4: ...er Verteilungsleitung ist der Einsatz von Sicherheitseinrichtungen nach DIN EN 730 erforderlich Bei Entnahme aus Einzelflaschen kann der Einsatz von Sicherheitseinrichtun gen erforderlich sein 5 2 3 W...

Page 5: ...ggf Sauerstoffdruck siehe Tabelle nachregulieren Flamme neutral einstellen Schneidsauerstoffventil wieder schlie en 5 4 4 Anschneiden Brenner in Anschnittstellung bringen und mit Heizflamme Werkst ck...

Page 6: ...erkuppe an Brenngaseingangsstutzen des Griffst cks halten Bei guter Saugwirkung wird die Fingerkuppe angesaugt Wird keine Saugwirkung festgestellt darf der Brenner nicht in Betrieb genommen werden und...

Page 7: ...ln pou it metody a po spojen s rukojet p edstavuj ho k p ipraven k pou it 1 2 Popis sm ovac ch syst m Nap injektorov ho k tlakov ho k Symboly podle DIN ISO 5172 jsou na sm ovac m syst mu uvedeny I inj...

Page 8: ...manipulaci a pou v n v rozporu s elem m e hrozit nebezpe pro u ivatele a jin osoby a po kozen p stroje 3 5 Manipulace s autogenn mi ho ky a s ho lav mi plyny vy aduje odborn znalosti a dodr ov n poky...

Page 9: ...ho plynu z rozvodn ho potrub je nezbytn pou it bezpe nostn ch za zen podle DIN EN 730 P i odb ru z jednotliv ch lahv m e b t nutn pou it bezpe nostn ch za zen 5 2 3 Volba n stavce p ipojovan ho k ruk...

Page 10: ...ez n Dejte ho k do polohy pro ez n a zah ejte obrobek lok ln pomoc oh vac ho plamene na z palnou teplotu zhruba sv tle erven barva Upozorn n Materi l neroztavte Potom otev ete ventil ezac ho kysl ku a...

Page 11: ...i t n injektorov inek nesm b t uv d n do provozu a mus b t p ekontrolov n resp opraven v autorizovan d ln 6 4 Manipulace s kysl kem V echny d ly kter mohou p ij t do kontaktu s kysl kem udr ujte v odm...

Page 12: ...landingssystemet i_ sugebr nder II trykbr nder forklaring se punkt 4 2 Anvendelse 2 1 Anvendelse efter bestemmelser Dette arbejdsmiddel m udelukkende bruges til autogenprocedure Alt efter br nderindsa...

Page 13: ...sagkundskab og hensyn til denne brugsanvisning En skoling og sikkerhedsundervisning af brugeren er n dvendig se kap 0 1 3 6 Inden ibrugtagning skal du v re opm rksom p mulige farer p arbejdspladsen F...

Page 14: ...aletykkelsen eller emnest rrelsen v re udslagsgivende Ved montage af indsatse i h ndtaget skal du v re opm rksom p rene ubeskadigede dele og pakninger Tilslutningsm trikken skal strammes ved hj lp af...

Page 15: ...at skubbe cirkelstangen V r opm rksom p snitfugebredde Ved flanger sk res altid den yderste cirkel s den inderste 5 4 8 Geringssnit Arranger br nderhovedet i f ringssl den svarende til skitsen og fast...

Page 16: ...verhogen Deze gebruikershandleiding moet altijd binnen handbereik ter beschikking staan Veiligheidsinstructies zie ook punt 3 In geval van twijfel producent of overhandigende persoon raadplegen 0 Aanw...

Page 17: ...f om met lasbrander voorstuk ken te snijden terugslaggevaar Er mogen slechts handgrepen en voorstukken van hetzelfde merk en van hetzelfde type worden gebruikt Het bewerken van niet metaal werkstoffen...

Page 18: ...stromen van gas met zuigwerking injectorbrander II Menging zonder zuigwerking drukbrander 5 Ingebruikname 5 1 Voor begin van de werkzaamheden moeten de aanwijzingen van deze gebruikershandleiding word...

Page 19: ...n de drukregelaar sluiten 5 4 Snijbranden 5 4 1 Mondstuk voor snijbranden volgens dikte van het werkstuk kiezen en in de branderkop gasdicht schroeven Daarvoor geschikte montagesleutel gebruiken Aan d...

Page 20: ...3 1 Reiniging van brander en mondstuk Voor heringebruikneming brander en mondstuk reinigen Voor het reinigen van de mondstukken geschikte mondstuk reiniger gebruiken evtl aanvullend met een draadbors...

Page 21: ...ccording to DIN ISO 5172 are indicated on the mixed systems I combustion burner II pressure burner for further details please refer to item 4 2 Use 2 1 Proper use This working appliance must only be u...

Page 22: ...g instructions must be observed It is necessary to train and instruct the operators refer to chapter 0 1 3 6 Make sure to avoid any possible dangers at the working place before commissioning e g risk...

Page 23: ...ng from individual bottles it might be necessary to use safety equipment 5 2 3 Selecting the insert to be mounted into the handle piece The work to be performed such as welding soldering heating flame...

Page 24: ...n 5 4 5 Cutting speed It is possible to identify the correct cutting speed by the slag escape the vertically flying sparks and the cutting noise 5 4 6 Switching off the cutting torch First close the c...

Page 25: ...safety are only guaranteed when using original spare parts 7 3 The responsibility for consequences resulting of unauthorized repairs or modifications performed by the user without approval of the man...

Page 26: ...t du chalumeau L emploi d autres gaz combustibles n est autoris que si le gaz concern est m lang avec de l oxyg ne ou de l air dans la buse buse m langeuse Dans ce cas la buse du chalumeau doit tre ad...

Page 27: ...s la s curit et la sant au travail tablies par les associations professionnelles 4 Marquage 4 1 Buse exemple marquage selon la DIN EN ISO 5172 Les buses doivent porter les marquages suivants la marque...

Page 28: ...binet de r glage d oxyg ne Ouvrir l g rement le robinet de gaz combustible au niveau de la poign e Allumer le m lange de gaz qui s coule Si n cessaire ajuster les pressions de travail du d tendeur Les...

Page 29: ...d bit de gaz est trop faible par exemple parce que les buses sont encrass es suite l immersion dans un bain de soudage ou cause d erreurs de manipulation La flamme rentre l int rieur de la buse du cha...

Page 30: ...e ivotni vijek plamenika Ove korisni ke upute uvijek pohranjujte uz garnituru Sigurnosne informacije vidi to ku 3 U slu aju bilo kakvih nejasno a obratite se stru nom osoblju proizvo a a 0 UPUTE ZA KO...

Page 31: ...Vas da se obratite proizvo a u Plamenici se ne smiju primjenjivati za punjenje plinova ili radove ispu tanja Plamenici nisu namijenjeni za primjenu u kombinaciji sa teku im plinovima 3 SIGURNOSNE INF...

Page 32: ...Priklju ivanje crijeva prema DIN EN 559 Dopu tena je primjena crijevnih priklju aka i matica prema DIN EN 560 Crijeva osigurati sa odgovaraju im spojevima i obujmicama Brze spojke crijeva moraju odgov...

Page 33: ...nje i plamenik pokretati u smjeru rezanja 5 4 5 Brzina rezanja Pravilnu brzinu rezanja mogu e je prepoznati putem izlaze eg plamena i prema buci rezanja 5 4 6 Ga enje plamenika za rezanje Zatvorite sv...

Page 34: ...n lat t A kezel si utas t s elolvas sa s figyelembe v tele seg t elker lni a vesz lyeket cs kkenteni az ll sid ket s n velni a k sz l kek megb zhat s g t s lettartam t Jelen kezel si utas t snak mindi...

Page 35: ...hegeszteni vagy hegeszt bet tekkel v gni vissza g si vesz ly Csak azonos gy rtm ny s azonos t pus markolatok s bet tek haszn lhat k A nem f mes anyagok feldolgoz sa csak h pisztollyal enged lyezett K...

Page 36: ...tlakoz s s t m t fel let pl k p s g mb tiszta s k rosod s n lk li legyen Ha s r lt a pisztoly g nem szabad csatlakoztatni 5 2 1 T ml k DIN EN 559 szerinti csatlakoztat sa Csak DIN EN 560 szerinti t ml...

Page 37: ...i Az zemi nyom sokat a k t nyom scs kkent n a bet ten l v adat szerint s a t bl zat szerint be ll tani 5 4 3 L nggy jt s s be ll t s Az oxig nszelepet a markolaton teljesen kinyitni F t si oxig n szel...

Page 38: ...nem levehet csatlakoz kkal rendelkez markolat eset n az oxig n s ghet g z be ll t szelepet nyitni oxig n ramlik az g f v k b l Ujjbegyet a markolat ghet g z bel p csonkj hoz tartani J sz v hat s eset...

Page 39: ...ystemie mieszanym i_ palnik ss cy II palnik ci nieniowy wyja nienie patrz punkt 4 2 Zastosowanie 2 1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Palniki nale y stosowa wy cznie do spawania autogenicznego W z...

Page 40: ...a mieszanin gaz w z tlenem wymaga wiedzy fachowej i przestrzegania instrukcji obs ugi Konieczne jest szkolenie i przeszkolenie obs ugi z zakresu bezpiecze stwa pracy patrz punkt 0 1 3 6 Przed uruchomi...

Page 41: ...czy ci cie oraz grubo materia u lub wielko obrabianego przedmiotu Przy monta u nak adki na r koje ci nale y zwr ci uwag aby cz ci i uszczelki by y nieuszkodzone i czyste Nakr tk ko cow nale y docisn r...

Page 42: ...ci nienia 5 4 7 Ci cie po okr gu Przykr ci dr ek cyrkla z boku do w zka prowadnicy Za o y kie centruj cy do okr g ej prowadnicy w zaznaczony rodek okr gu na obrabianym przedmiocie Promie danego okr gu...

Page 43: ...zialno za skutki tych dzia a wygasaj Conjunto de solda e corte POR Manual de instru es para ma arico oxiacetil nico e de corte para a t cnica autog nea Este manual de instru es dever servir para permi...

Page 44: ...tifica o do tipo de g s do bico do ma arico 2 1 2 Ma aricos combinados apenas devem ser usados para o processo para o qual a respectiva ferramenta do ma arico est prevista 2 2 Utiliza o inadequada N o...

Page 45: ...ropandieno e outras misturas de g s combust vel 4 4 Identifica o de cores Azul Oxig nio Vermelho G s combust vel Preto Ar comprimido 4 5 Sistemas misturadores Identifica o segundo DIN EN ISO 5172 I Si...

Page 46: ...3 Coloca o fora de servi o Ao desligar o ma arico procede se na sequ ncia inversa da igni o Primeiro feche a v lvula de ajuste do g s combust vel na pega Para interrup es prolongadas do trabalho feche...

Page 47: ...hama penetra demasiado no ma arico e continua a arder no ponto de mistura Este produz um ru do sibilante Neste caso fechar imediatamente as v lvulas de ajuste de oxig nio e de g s combust vel na pega...

Page 48: ...ie m u samostatne obsluhova len osoby ktor maj viac ako 18 rokov a s k tomu telesne sp sobil Manipul cia s t mito pracovn mi prostriedkami vy aduje od u vate a odborn znalosti alebo za kolenie kompete...

Page 49: ...en predstavuj peci lne bezpe nostn pokyny 3 2 Tento pr stroj zv racie a rezacie hor ky zodpoved stavu a uzn van m pravidl m techniky a po iadavk m existuj cej normy DIN ISO 5172 3 3 Bez dovolenia v ro...

Page 50: ...ovky a prevle en matice pod a DIN EN 560 Zaistite hadice na koncovk ch vhodn mi hadicov mi sponami Ak pou vate hadicov spojky musia zodpoveda norme DIN EN 561 5 2 2 Odber hor av ho plynu Pri odbere ho...

Page 51: ...tlaku na obidvoch reduk n ch ventiloch pod a dajov na n stavci a pod a tabu ky 5 4 3 Zap lenie a nastavenie plame a Otvorte naplno ventil pre kysl k na rukov ti Otvorte trochu ventil ohrievacieho kys...

Page 52: ...dzan do prev dzky a mus by prekontrolovan resp opraven v autorizovanej dielni 6 4 Manipul cia s kysl kom V etky diely ktor m u pr s do kontaktu s kysl kom udr iavajte v odmastenom stave NEBEZPE IE VY...

Page 53: ...primeru ko ima gorilnik oznako za uporabo stisnjenega zraka Uporabljajo se lahko gorilni plini ki imajo oznako za svoj priklju ek Neobvezna raba razli nih gorilnih plinov z istim priklju kom ni dovol...

Page 54: ...a kisik Rde a gorljivi plin rna stisnjen zrak 4 5 Me alni sistemi Oznake po DIN EN ISO 5172 I me alni sistem s sesalnim gorilnikom sesalni gorilnik I me anica z za ito povratnega plamena s sesalnim u...

Page 55: ...enkah oziroma odvzemne ventile na razdelilniku Popustimo reducirnik pritiska in odvijemo vijak Zapremo ventil za reduciranje pritiska 5 4 Rezanje s plamenom 5 4 1 Glede na obdelovani kos izberemo reza...

Page 56: ...ju na obmo ju me anja zama enih dovodnih mestih itd gorilnika ne uporabljajmo Popravila naj izvajajo zgolj usposobljene osebe v avtoriziranih delavnicah 6 3 Ponovna uporaba po motnjah 6 3 1 i enje gor...

Page 57: ...2 indicados en el sistema de mezcla i soplete de lanza II soplete de mezcla a presi n explicaci n ver el punto 4 2 Utilizaci n 2 1 Utilizaci n prevista Estos medios de trabajo se utilizan exclusivamen...

Page 58: ...Es necesaria la formaci n pertinente del personal operador al igual que la instrucci n de seguridad ver el Cap 0 1 3 6 Antes de la puesta en servicio se prestar atenci n a los posibles peligros en el...

Page 59: ...el uso de dispositivos de seguridad en conformidad con DIN EN 730 Par la toma desde bombonas individuales puede ser necesario el uso de dispositivos de seguridad 5 2 3 Elecci n de la pieza a montar e...

Page 60: ...lar la presi n del ox geno ver la tabla Ajuste neutral de la llama Volver a cerrar la v lvula de ox geno de corte 5 4 4 Empezar a cortar Llevar el soplete a la posici n de corte y calentar la pieza de...

Page 61: ...succi n la yema del dedo es succionada Si no se detecta un efecto de succi n el soplete no puede ser utilizado y debe ser revisado resp reparado por un taller autorizado 6 4 Manejo del ox geno Manten...

Page 62: ...npassad anv ndning Dessa verktyg f r anv ndas enbart f r Autogenprocesser Beroende p vilken br nnare som anv nds f r svetsning sk rning v rmning mm Prestanda t ex Svetsning 0 5 30mm Gassk rning 3 200m...

Page 63: ...ledande material svalna Ej ant nd gas eller oxygenblandningar kan fl da 3 7 F reskrifter och standarder DIN ISO 5172 DIN EN 559 DIN EN 560 DIN EN 561 DIN EN 730 DIN EN 731 DIN EN 8541 UVV syre Krav f...

Page 64: ...handtaget Ant nd gasblandningen Sedan om det beh vs justera arbetstrycket p tryckregulatorn Flambilder uppifr n och ned Neutral l ga L ga med syre verskott L ga med Acetylen verskott 5 3 3 Avst ngnin...

Page 65: ...kstad 6 3 Omstart efter fel 6 3 1 Reng ring av br nnare och munstycke Reng r munstycket innan du s tter tillbaka detta in i br nnaren F r att reng ra munstyckena anv nd passande m ssingsst lborste 6 3...

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...ckau foerch de Niederlassung Heilbronn Br ggemannstra e 24 74076 Heilbronn Tel 49 7131 64586 0 Fax 49 7131 64586 25 heilbronn foerch de Niederlassung N rnberg F rth Waldackerweg 1 90763 F rth Tel 49 9...

Reviews: