background image

1

2

3

5

7

6

4

8

9

Manuale d‘uso

Grazie per aver acquistato questa cuffia Fontastic

®

 TWS 

„Shagi+“ con cancellazione attiva del rumore. Si prega 

di leggere attentamente il manuale utente e di seguire le 

istruzioni di sicurezza.

Contenuto della confezione

• 2 x Shagi+ auricolari senza fili

• Custodia per la conservazione e la ricarica

• Cavo di ricarica USB Type-C 

• 2 paia di auricolari 

• Manuale d‘uso

Panoramica:

1.

 Sensore multifunzione 

2.

 Altoparlante

3.

 LED di stato

4.

 Coperchio della cassa

5.

 Contatti di ricarica

6.

 Fessure per le cuffie

7.

 Indicatore dello stato di carica 

8.

 Porta di ricarica Type-C™ 

    (sul fondo)

9.

 Area di ricarica wireless 

    (sul lato posteriore)

Per iniziare

Caricare le cuffie

Inserire gli auricolari nelle fessure della custodia di 

ricarica. Chiudere la custodia di ricarica. Chiudendo la 

custodia di ricarica, gli auricolari entrano in contatto e si 

caricano automaticamente nella custodia.     

Caricare la custodia

Caricare con il cavo: 

Collegare il cavo di ricarica fornito 

con la custodia all‘ingresso di ricarica Type-C™ della 

custodia e a un caricatore da viaggio o alla porta USB di 

un computer per caricare la batteria integrata. 

L‘indicatore dello stato di carica della Etius (7) mostra la 

carica della batteria in passi del 25%, 50%, 75% e 100% 

rispettivamente.

 

Ricarica senza fili:

 Posizionare la custodia di ricarica 

con il lato posteriore centrato su un pad di ricarica wire-

less collegato. Il LED indica che la custodia è in carica.

21

22

E

I

Nota sobre la protección  

medioambiental:

             Tras la implementación de la Directiva europea  

             2012/19/EU en el sistema legal nacional, se  

             aplica lo siguiente: los dispositivos eléctricos y  

             electrónicos no se pueden eliminar junto con 

los residuos domésticos. Los consumidores están 

obligados por ley a devolver los dispositivos eléctricos 

y electrónicos que hayan finalizado sus vidas útiles a 

los puntos de recogida pública establecidos para este 

propósito o en su punto de venta. Los detalles de estas 

directrices se definen en las leyes nacionales de los 

respectivos países. Este símbolo en el producto, el 

manual de instrucciones o el paquete indican que el 

producto se encuentra sujeto a estas regulaciones. Al 

reciclar, reutilizar los materiales u otras formas de usar 

los dispositivos viejos, usted realiza una importante 

contribución para proteger nuestro medio ambiente.

Summary of Contents for Shagi+

Page 1: ...Noise cancelling Headset User Manual 1 Bedienungsanleitung 8 Manual del usuario 15 Manuale di istruzioni 22 GB D E I...

Page 2: ...the charging case and close it the headsets turn off automatically Manual Tap and hold the multifunction sensor for 3 seconds the headset will turn on Tap and hold the multifunction sensor for 5 seco...

Page 3: ...can change the name and image of the headset for the overview in the FontaHome app and if desired assign a room to the headset in the FontaHome app Fig 4 7 Press Done to open the Shagi page Here you...

Page 4: ...function also Adjust volume in the audio settings of your phone Safety advice Do not use the headset at high volume for prolonged periods of time Be careful not to use headset in potentially dangerou...

Page 5: ...C Ladeeingang des Etuis und einem Reiselader oder USB Port eines Computers um die eingebaute Batterie aufzuladen Die Ladestatus Anzeige des Etius 7 zeigt die Ladung der Batterie jeweils in 25 50 75 u...

Page 6: ...re Funktionen ber die App zu verwenden Um das Headset mit der App zu verbinden m ssen Sie die FontaHome App auf einem Ihrer Ger te wie z B Smartphone oder Tablet installiert haben Mit der FontaHome Ap...

Page 7: ...tifunktions Sensor auf dem rechten Headset f r 2 Sekunden um den Transparent Modus zu aktivieren Umgebungsger usche werden direkt in den Lautspre cher der Headsets weiter transportiert So k nnen die U...

Page 8: ...Frequenzgang 20Hz 20KHz Lautsprecher Impedanz 32 15 Eingebautes Hochleistungsmikrofon Betriebszeit Jeweils 7 Stunden Akku Headset 40 mAh Akku Ladebox 300 mAh Abmessungen Headset Einheit 36 3 x 20 9 x...

Page 9: ...n desactivaci n Autom tico Si sacas los dos auriculares del estuche de carga se encienden autom ticamente Coloca los auriculares en el estuche de carga y ci rralo los auriculares se apagan autom ticam...

Page 10: ...uperior derecha fig 1 3 Saque los auriculares del estuche de carga Aparece un dispositivo a a adir 4 Pulse sobre A adir dispositivo y espere hasta que el dispositivo se haya a adido fig 2 5 Una vez a...

Page 11: ...oth Nota En raras ocasiones los supergraves de los auriculares pueden estar sobrecargados por los ajustes del tel fono m vil En este caso utilice la funci n Normalizar tambi n Ajustar el volumen en lo...

Page 12: ...da viaggio o alla porta USB di un computer per caricare la batteria integrata L indicatore dello stato di carica della Etius 7 mostra la carica della batteria in passi del 25 50 75 e 100 rispettivame...

Page 13: ...utilizzare ulteriori funzioni tramite l app Per collegare le cuffie all App necessario avere l App FontaHome installata su uno dei tuoi dispositivi come uno smartphone o un tablet Con l App FontaHome...

Page 14: ...sportati direttamente nell altoparlante delle cuffie Questo rende pi facile sentire i suoni circostanti Modalit ANC toccare e tenere premuto il sensore multifunzione sull auricolare destro per 2 secon...

Page 15: ...L azienda non responsabile per eventuali danni dovuti a utilizzi impropri Se hai bisogno di supporto tecnico contatta il nostro team di assistenza via e mail all indirizzo service fontastic eu Con la...

Page 16: ...Type C and USB C are trademarks of USB Implementers Forum Improvement and changes of the technical specifications and other data s could be made without prior notice Registered trademarks are the pro...

Reviews: