- -
garanti i en varighed af 24 måneder fra dato for udstedelse af
faktura og/eller skattemæssig kvittering og på de vilkår og
betingelser, der foreskrives af gældende lovgivning.
Fontanot S.p.A. garanterer mod synlige og skjulte fejl, samt at
produktet opfylder kravene angivet i kataloger, brochurer og på
virksomhedens offi cielle webside.
For at gøre garantien gældende skal man være i besiddelse af
købsbevis og/eller kvittering.
Garantien gælder
IKKE
for forringelse af produktet, som skyldes
normalt slid, og gælder heller
IKKE
i følgende tilfælde:
• ikke overensstemmende og korrekt brug i henhold til tekniske og
statiske egenskaber,
• ikke overensstemmende brug i henhold til bestemmelserne i
brugsanvisningen,
• stød og fald,
• udsættelse for uegnede varme- og miljøforhold,
• udsættelse for kemiske stoffer,
• ikke autoriserede ændringer,
•
installationer og reparationer, som ikke er udført på
håndværksmæssig korrekt måde med egnet værktøj og under
overholdelse af lokale regler,
• brug af ikke-originale dele,
• skader forårsaget af manglende eller forkert vedligeholdelse og
rengøring, som skal udføres jævnligt (se anvisninger vedrørende
rengøring),
• skader forårsaget af kontakt med rust- eller jernelementer eller
-partikler i nærheden af gelænderet, f.eks: jernslibninger eller
-svejsninger, rustne dele,
• skader på grund af håndværksmæssig ukorrekt installation,
• enhver handling eller omstændighed, som ikke direkte eller
indirekte skyldes sælgeren/producenten.
SV_GARANTIBEVIS
Denna produkt omfattas av lagenlig garanti, med undantag för
alla ytterligare garantier. Garantin gäller i 24 månader, räknat
från fakturadatum och/eller kvittodatum, och med de villkor som
föreskrivs i gällande lagstiftning.
När det gäller synliga och dolda fel garanterar Fontanot S.p.A. att
produkten uppfyller de krav som anges i katalogerna, broschyrerna
och på företagets offi ciella webbsida.
För att kunna utnyttja garantin måste du spara kvittot eller fakturan
på köpet.
Garantin täcker
INTE
skador på produkten som orsakats av normalt
slitage, och
INTE
i följande fall:
• Vid en felaktig användning med hänsyn till de tekniska och
statiska egenskaperna.
• Vid en användning som inte överensstämmer med föreskrifterna
i bruksanvisningarna.
• Vid stötar och fall.
• Vid exponering för temperaturförhållanden och miljömässiga
förhållanden som är olämpliga.
• Om produkten utsatts för kemiskt verkande medel.
• Vid icke auktoriserade ändringar.
•
Vid installationer och reparationer som ej utförts på ett
fackmannamässigt sätt med lämpliga verktyg och i enlighet med
lokala föreskrifter.
• Vid användning av icke-originaldelar.
• Vid skador som orsakats av bristande eller felaktigt underhåll.
Rengöring ska utföras regelbundet (se rengöringsråden).
• Vid skador som orsakats vid kontakt med föremål eller partiklar
av t.ex. rost eller järn som fi nns i närheten av räcket, exempelvis
vid slipning eller svetsning av järn eller rostiga föremål.
• Vid skador som orsakats genom installationer som utförts på ett
icke- fackmannamässigt sätt.
• Vid alla slags åtgärder eller omständigheter som inte direkt eller
indirekt kan tillskrivas säljaren/tillverkaren.
FI_TAKUUTODISTUS
Tähän tuotteeseen sovelletaan ostajan hyväksi lakisääteistä
takuuta; mahdolliset sopimusperusteiset lisätakuut
nimenomaisesti suljetaan pois. Takuu on voimassa 24 kuukautta
laskun ja/tai kuitin päiväyksestä lukien, ja sen ehdoissa ja
soveltamisessa noudatetaan voimassa olevaa lainsäädäntöä.
Fontanot S.p.A. myöntää lisäksi tuotteille takuun ilmeisten ja
piilevien vikojen varalta ja takaa, että tuote on kuvastoissa,
esitteissä ja yrityksen virallisilla verkkosivuilla ilmoitettujen
vaatimusten mukainen.
Takuuseen vetoaminen edellyttää kauppaa koskevan tositteen
(laskun ja/tai kuitin) esittämistä.
Takuu
EI
kata tuotteen normaalia kulumista. Se
EI
myöskään kata
seuraavia tapauksia:
•
tuotteen teknisten ja staattisten ominaisuuksien vastainen
käyttö,
• käyttöohjeisiin sisältyvien määräysten vastainen käyttö,
• kolhut ja putoamiset,
• altistuminen sopimattomille lämpötiloille ja ympäristötekijöille,
• kemiallisten aineiden vaikutus,
• luvattomat muutostyöt,
• asennus- ja korjaustyöt, jotka on tehty ammattitaidottomasti,
sopimattomilla välineillä tai paikallisten määräysten vastaisesti,
• muiden kuin alkuperäisosien käyttö,
• vahingot, jotka johtuvat määräajoin suoritettavien kunnossapito-
ja puhdistustoimenpiteiden laiminlyönnistä tai virheellisestä
suorittamisesta (ks. puhdistusohjeet),
•
vahingot, jotka johtuvat tuotteen joutumisesta kosketuksiin
kaiteen läheisyydessä olevien rautakappaleiden tai ruosteen
kanssa, kuten raudan hiomisessa tai hitsaamisessa syntyvien
hiukkasten tai ruostuneiden kappaleiden kanssa,
• vahingot, jotka johtuvat ammattitaidottomasta asennuksesta,
• kaikki teot tai seikat, jotka eivät välittömästi tai välillisesti johdu
myyjästä/valmistajasta.
30
Summary of Contents for Steel 120
Page 1: ...Steel 120...
Page 6: ...x 5 x 5 142053 117097 6...
Page 8: ...033355 033376 031212 031215 031213 031217 031216 031214 127129 031071 031072 117097 142053 8...
Page 11: ...4 5 6 7 8 2 12 cm 13 16 6 8 031214 031214 033376 031216 127129 M6x10 11...
Page 12: ...6 cm 2 6 cm 2 9 10 11 12 13 15 14 033355 M6x25 12...
Page 13: ...16 16 16 17 b c a a 13...
Page 14: ...18 5 15 cm 2 6 x 8 x 8 20 19 4 1 mm D 11 64 21 22 142053 14...
Page 15: ...24 x 4 x 4 x 4 x 4 23 int 3 68mm S 1 78mm 15...
Page 16: ...25 26 27 28 29 031212 M6x50 int 5 28mm S 1 78mm 031213 M6 16...
Page 17: ...31 x 10 int 12 37mm S 2 62mm M5 x 12mm M6x6mm M6 17...
Page 18: ...32 x 5 x 10 18...
Page 19: ...34 33 x 10 031215 19...
Page 20: ...35 36 37 35 a a a b 031212 031212 031213 M8x100 mm 031213 20 22 M8 mm int 12 37mm S 2 62mm 20...
Page 21: ...39 40 41 a a a 38 a 21...
Page 23: ...42 41 43 b b b 44 45 b b M4X8mm 23...
Page 24: ......
Page 31: ......