background image

16 - NICE 2

Norsk 

ADVARSEL

: Produktet må installeres "etter alle kunstens regler" og med passende verktøy. Følg monteringsbeskrivelsen 

nøye. Informer deg om eventuelle lokale og nasjonale forskrifter som gjelder for ditt spesielle bruksområde (primær 

eller sekundær privat bruk, kontorer, forretninger osv.) før du installerer produktet. 

Pakk ut alle elementene før du starter å montere trappen. Legg dem på et sted hvor det er god plass, og kontrollere 
at du har alle elementene (TAB. 1: A = Kode, B = Antall).

Montering

 

1.  Mål takhøyden nøyaktig. (fig. 2).
2.   Regn ut verdien for opptrinnet: 

1) trekk 22 cm fra verdien du har funnet ved å måle takhøyden, 
2) dividere dette tallet med antall opptrinn, minus ett. 
Eksempel: for takhøyde 258 cm og trapp med 11 opptrinn;  
(258 – 22) / (11 – 1) = 23,6 cm.

3.   Ta hensyn til to punkter når du skal bestemme hvor støtten N19 skal festes (fig. 1): 

1) opptrinnet, som du allerede har beregnet, inkluderer også tykkelsen på trinnet (L40) (fig. 3). 
2) ta hensyn til typen åpning (fig. 3) når du plassere støtten N19. 

4.  Bruk bor Ø 14 mm (fig. 1).
5.   Sett støttene N19, N18, N17 og N16 sammen på gulvet i rettlinjet konfigurasjon; ta hensyn til opptrinnet du har 

beregnet tidligere. Bruk elementene C15, B71 og B75 (fig. 1). Fest dem ikke fastere enn at støttene N19, N18, 
N17 og N16 fremdeles kan roteres til konfigurasjon B, C, D.

6.   Løft strukturen opp og sett den på plass slik at støtten N19 berører bjelkelaget (fig. 4). Hvis trappeoppgangen 

skulle være trang, anbefaler vi at du dreier noen av støttene.

7.  Fest støtten N19 permanent ved hjelp av elementet C39 (fig. 1).
8.   Bestem nå hvilket trinn som er det første ovenfra. Bor hull i trappetrinnene L40 ved bruk av pappmalen L41 som 

finnes i emballasjen. Veksle mellom et høyre trappetrinn og et venstre (fig. 5).

9.   Bestem hvor du vil sette opp rekkverket (innvendig eller utvendig) og bor hull i trinnene (L40) med bor-Ø 6,5 mm 

etter målene du finner på tegningene for hver konfigurasjon (fig. 5).

10. Sett sammen og fest elementene F23 ved hjelp av elementene C14, B83, C49, C13, B02 (fig. 1).
11.  Fest trinnene (L40) permanent; start øverst og forsett til støtten N16, ved hjelp av elementene C57 (fig. 1).
12.  1. Konfigurasjon A (rettlinjet) trenger ingen andre endringer (fig. 5). 

2. Konfigurasjon B skal ha en rotasjon på 5° (fig. 5). 
3. Konfigurasjon C og D skal ha en rotasjon på 18° (fig. 5).

13.  For å dreie støtten 5° eller 18° går du frem som følger: 

a. Bruk en blyant og tegn to loddrette streker 3,5 mm fra hverandre i koblingspunktet i to støtter (for å dreie 5° 
konfigurasjon B) (fig. 6), eller 13 mm (for å dreie 18°, konfigurasjon C og D) (fig. 7). 
b. Løsne på elementene C15, én støtte om gangen, begynn øverst og drei slik at de to linjene faller sammen. 
c. Fest elementene C15 permanent (fig. 1).

Montering av rekkverket

14. Sett sammen elementene C28 ved hjelp av elementene C13, B02 og sett dem i spilene C12 (fig. 1).
15. Sett spilene C12 i elementene F23 og fest dem med elementet B02.
16. De første spilene C12 på langsiden av hvert trinn (L40) må kuttes av i høyden.
17.  Stram elementet C28 permanent til ved hjelp av elementet B02 (fig. 1). For korrekt montering skal nøkkelen 

dreies ca. 90° fra kontaktpunktet.

Sluttmontering

18. Kontrollere at hele trappen er loddrett og, om nødvendig, justere den ved å flytte på støtten N16 (fig. 1).
19.  Demontere det første trinnet (L40) og lag huller i gulvet med bor-Ø 14 mm på høyde med hullene i støtten N16 

(fig. 1).

20. Sett i elementene C39 og stram dem permanent til (fig. 1).
21. Montere det første trinnet på igjen (L40).

Summary of Contents for nice 2

Page 1: ...EITUNG Fran ais INSTRUCTIONS DE MONTAGE Espa ol INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Polski INSTRUKCJA MONTA OWA esky N VOD NA MONT Slovensky N VOD NA MONT T rk e MONTAJ Y NERGELER Svenska MONTERINGSINSTR...

Page 2: ......

Page 3: ...3 NICE 2...

Page 4: ...dini L40 utilizzando la dima di cartone L41 presente nell imballo alternando un gradino destro con uno sinistro fig 5 9 Decidere dove assemblare la ringhiera interna od esterna e forare i gradini L40...

Page 5: ...jig L41 you find in the package alternating a right tread and a left tread fig 5 9 Decide where to assemble the railing inside or outside and drill the treads L40 with the drill bit 6 5 mm bit based...

Page 6: ...r Verpackung enthaltenen Pappschablone L41 bei Wechsel einer rechten mit einer linken Stufe Abb 5 bohren 8 Bestimmen wo das Gel nder montiert werden soll innen oder au en und die Stufen L40 mit einer...

Page 7: ...Percer les marches L40 en utilisant le patron en carton L41 pr sent dans l emballage avec soin de l alternance d une marche droite avec une gauche fig 5 9 D cider o assembler le garde corps int rieur...

Page 8: ...a en el embalaje alternando un pelda o derecho con uno izquierdo fig 5 9 Decidir donde colocar la barandilla interior o exterior fig 3 y taladrar los pelda os L40 con una broca de 6 5 mm seg n las med...

Page 9: ...wszy stopie od g ry Pos uguj c si wzornikiem z tektury L41 znajduj cym si w opakowaniu wykona otwory w schodkach L40 robi c to na przemian w lewym i w prawym schodku rys 5 9 Zdecydowa gdzie b dzie zam...

Page 10: ...N16 C15 B71 B75 1 B C D N19 N18 N17 N16 6 N19 4 7 N19 C39 1 8 L40 L41 5 9 L40 6 5 5 10 F23 C14 B83 C49 C13 B02 1 11 L40 N16 57 1 12 1 A 5 2 B 5 5 3 C D 18 5 13 5 18 a 3 5 5 6 13 18 D 7 b 15 C15 1 14...

Page 11: ...te suport N19 za pou it elementu C39 obr 1 8 V tomto okam iku ur it prvn schodek zhora Provrtejte sch dky L40 pomoc kart nov ablony L41 kter je sou st obalu a to st dav jeden prav a jeden lev fig 5 9...

Page 12: ...tajte schodiskov stupne L40 s pou it m kart novej abl ny L41 ktor je s as ou balenia striedavo jeden prav a jeden av obr 5 9 Rozhodnite sa kde chcete namontova z bradlie na vn tornej alebo vonkaj ej...

Page 13: ...e i tirerek ambalajda mevcut olan L41 karton ablonunu kullanarak L40 basamaklar n deliniz ek 5 9 Korkulu un nereye monte edilece ine i eri veya d ar karar veriniz ve her konfig rasyonun izimleri zerin...

Page 14: ...40 med hj lp av pappmallen L41 i f rpackningen Varva mellan ett h gersteg och ett v nstersteg fig 5 9 Best m var r cket ska monteras inre eller yttre och borra i trappstegen L40 med en 6 5 mm borr enl...

Page 15: ...onskabelonen L41 som medf lger i emballagen S rg for at anvende skiftevis et h jre og et venstre trin fig 5 9 Fastl g hvor man nsker at montere gel nderet indvendigt eller udvendigt og udbor et hul p...

Page 16: ...ppetrinnene L40 ved bruk av pappmalen L41 som finnes i emballasjen Veksle mellom et h yre trappetrinn og et venstre fig 5 9 Bestem hvor du vil sette opp rekkverket innvendig eller utvendig og bor hull...

Page 17: ...lmien L40 rei t pakkauksen mukana tulevan pahvikaavaimen L41 avulla vuorotellen oikean ja vasemmanpuoleisia askelmia kuva 5 9 P t minne kaide kootaan sis vai ulkopuolelle ja poraa rei t askelmiin L40...

Page 18: ...18 NICE 2 TAB 1 A B B02 35 B11 1 B12 1 B71 20 B75 40 B83 37 C12 9 C13 34 C14 18 C15 20 C28 8 C39 4 C49 18 C57 40 F01 1 F23 18 L40 10 L41 1 N16 1 N17 1 N18 7 N19 1...

Page 19: ...19 NICE 2...

Page 20: ...20 NICE 2 FIG 1...

Page 21: ...21 NICE 2 FIG 3 FIG 2 FIG 5 FIG 4...

Page 22: ...22 NICE 2 FIG 5...

Page 23: ...23 NICE 2 FIG 6 FIG 7...

Page 24: ...24 NICE 2...

Page 25: ...DENTIFICATION DU PRODUIT Espa ol DATOS DE IDENTIFICACI N DEL PRODUCTO Polski DANE IDENTYFIKACYJNE PRODUKTU esky IDENTIFIKA N DAJE O V ROBKU Slovensky IDENTIFIKA N DAJE O V ROBKU T rk e R N AYRINTLARI...

Page 26: ......

Page 27: ...1 2 4 3...

Page 28: ...n consoni al prodotto Eventuali manomissioni o installazioni non rispondenti alle istruzioni del produttore possono inficiare le conformit prestabilite del prodotto product details trade name NICE 2 t...

Page 29: ...iden Eventuelle Besch digungen oder nicht der Montageanleitung des Herstellers gem sse Einrichtungen k nnen die vorgegebene Produktkonformit t f r ung ltig erkl ren DE donn es d identification du prod...

Page 30: ...ducenta mog skutkowa uniewa nieniem za o onych w asno ci wyrobu datos de identificaci n del producto denominaci n comercial NICE 2 tipo escalera abierta con pelda os de paso alternado y rotaci n de la...

Page 31: ...povrchov prava ty e lakov n s epoxidov m pr kem POVINN I T N A DR BA O ist te z vity jakmile se objev ne istoty a usazen prach nejm n v ak jedou za 6 m s c i t n prove te m kk m hadrem namo en m do vo...

Page 32: ...rumlar n ge ersiz k labilir TR identifika n daje o v robku obchodn n zov NICE 2 typ vn torn schodisko so striedav m tvarom schodiskov ch stup ov a oto en m ramien so sklonom pou it materi ly KON TRUKC...

Page 33: ...sningar kan leda till att verensst mmelsekraven som har fastst llts f r produkten inte l ngre g ller SV DA produktets identifikationsdata handelsbetegnelse NICE 2 type svingtrappe med forskudte trin o...

Page 34: ...forh ndsdefinerte produktkonformitetene blir ugyldiggjort NO FI tuotteen tunnistetiedot kaupallinen nimitys NICE 2 porrastyyppi portaat lomitetuilla askelmilla ja kiertyvill porrassy ksyill k ytetyt m...

Page 35: ......

Page 36: ...NICE D U M 02 2017...

Reviews: