background image

13 - NICE 2

Türkçe

UYARI:  Kurulum talimatlarını  tam anlamıyla takip ederek ve uygun aletler kullanarak, "ustalıkla" kurulum 

işlemini  yerine  getirin.  Kullanım  amacına  göre  (özel,  ikincil,  kamusal…)  riayet  edilmesi  gereken  kod 

gereklilikleri için yerel inşaat departmanınıza danışın.
Montaj işlemine başlamadan önce, merdivenin tüm parçalarını ambalajından çıkartınız. Geniş bir yüzey üzerine 

yerleştiriniz ve parçaların sayısını kontrol ediniz (TAB. 1: A = Kod, B = Miktar). 

Montaj 

1.  Başlangıç zemininden bitiş zeminine yüksekliği dikkatlice ölçünüz (şek. 2).

2.   Basamak yüksekliğinin değerini hesaplayınız:  

1) başlangıç zemininden bitiş zeminine yüksekliğin bulunan değerinden 22 cm çıkartınız, 

2) bu değeri basamak yüksekliğinin sayısı eksi bire bölünüz.  

Örnek: 258 cm’lik zeminden zemine ölçülen bir yükseklik ve 11 basamak yüksekliğine sahip bir merdiven için; 

(258 – 22) / (11 – 1) = 23,6 cm.

3.   Önceden hesaplanmış olan basamak yüksekliğinin L40 basamağının kalınlığını da kapsadığını göz önünde 

bulundurarak (şek. 3), N19 desteğinin sabitleme pozisyonunu belirleyiniz (şek. 1). 

4.   Ø 14 mm matkap ucu ile delik deliniz (şek. 1).

5.   Düz konfigürasyonda, önceden hesaplanmış olan basamak yüksekliğini göz önünde bulundurarak, N19, N18, 

N17 ve N16 desteklerini zemin üzerine monte ediniz. C15, B71 ve B75 parçalarını kullanınız (şek. 1). N19, 

N18, N17 ve N16 desteklerinin dönmesi gerektiğini göz önünde bulundurarak, yeterince sıkıştırınız.

6.   Döşeme ile temas eden N19 desteği ile gövdeyi yukarı kaldırınız ve konumlandırınız (şek. 4). Merdiven 

boşluğunun dar olması halinde, birkaç destek döndürmeniz tavsiye edilir.

7.   C39 parçasını kullanarak, N19 desteğini tamamen sabitleyiniz (şek. 1).

8.   Bu noktada, yukarıdan hangisinin ilk basamak olması gerektiğini belirleyiniz (şek. 5). Sağdaki bir basamağı 

soldaki ile değiştirerek ambalajda mevcut olan L41 karton şablonunu kullanarak, L40 basamaklarını deliniz 

(şek. 5).

9.   Korkuluğun nereye monte edileceğine (içeri veya dışarı) karar veriniz ve her konfigürasyonun 

çizimleri üzerinde aktarılan ölçülere göre (şek. 5) Ø 6,5 mm’lik bir matkap ucu ile L40 basamaklarını deliniz.

10. C14, B83, C49, C13, B02 parçalarını kullanarak, F23 parçalarını monte edip sabitleyiniz (şek. 1).

11.  C57 parçalarını kullanarak, N16 desteğine kadar yukarıdan başlayarak L40 basamaklarını tamamen 

sabitleyiniz (şek. 1).

12.  1. A konfigürasyonu (düz), daha fazla değişiklik gerektirmez (şek. 5).  

2. B konfigürasyonu, 5°’lik bir dönüş gerektirir (şek. 5). 

3. C ve D konfigürasyonları, 18°’lik bir dönüş gerektirir (şek. 5).

13.  Destekleri 5° veya 18° döndürmek için, aşağıdaki şekilde işleme devam ediniz: 

a. Bir kalem ile, iki desteğin birleşme noktasında, 3,5 mm’lik (5° döndürmek için, B konfigürasyonu) (şek. 6) 

veya 13 mm’lik (18° döndürmek için, C ve D konfigürasyonları) bir mesafede iki dikey hattı işaretleyiniz (şek. 7). 

b. Yukarıdan başlayarak, bir seferde bir destek olmak üzere, C15 parçalarını gevşetiniz ve bir hattı diğeri ile 

çakıştırana kadar döndürünüz. 

c. C15 parçalarını tamamen sıkıştırınız (şek. 1).

Korkuluğun montajı

14. C13, B02 parçalarını kullanarak C28 parçalarını monte ediniz ve C12 direklerine takınız (şek. 1).

15. B02 parçası ile bloke ederek, F23 parçalarına C12 direklerini takınız.

16. Her L40 basamağının uzun tarafının birinci C12 direkleri, boydan kesilmelidir.

17.  B02 parçasını kullanarak, C28 parçasını tamamen sıkıştırınız (şek. 1). Doğru bir montaj için, anahtarı temas 

noktasından yaklaşık 90° döndürünüz.

Nihai montaj

18.  Tüm merdivenin dikey durumunu kontrol ediniz ve, eğer gerekirse, N16 desteğini hareket ettirerek düzeltiniz 

(şek. 1).

19.  Birinci L40 basamağını demonte ediniz ve N16 desteğinde mevcut olan deliklerin karşısında Ø 14 matkap ucu 

ile zemini deliniz (şek. 1).

20. C39 parçalarını takınız ve tamamen sıkıştırınız (şek. 1).

21. Birinci L40 basamağını yeniden monte ediniz.

Summary of Contents for nice 2

Page 1: ...EITUNG Fran ais INSTRUCTIONS DE MONTAGE Espa ol INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Polski INSTRUKCJA MONTA OWA esky N VOD NA MONT Slovensky N VOD NA MONT T rk e MONTAJ Y NERGELER Svenska MONTERINGSINSTR...

Page 2: ......

Page 3: ...3 NICE 2...

Page 4: ...dini L40 utilizzando la dima di cartone L41 presente nell imballo alternando un gradino destro con uno sinistro fig 5 9 Decidere dove assemblare la ringhiera interna od esterna e forare i gradini L40...

Page 5: ...jig L41 you find in the package alternating a right tread and a left tread fig 5 9 Decide where to assemble the railing inside or outside and drill the treads L40 with the drill bit 6 5 mm bit based...

Page 6: ...r Verpackung enthaltenen Pappschablone L41 bei Wechsel einer rechten mit einer linken Stufe Abb 5 bohren 8 Bestimmen wo das Gel nder montiert werden soll innen oder au en und die Stufen L40 mit einer...

Page 7: ...Percer les marches L40 en utilisant le patron en carton L41 pr sent dans l emballage avec soin de l alternance d une marche droite avec une gauche fig 5 9 D cider o assembler le garde corps int rieur...

Page 8: ...a en el embalaje alternando un pelda o derecho con uno izquierdo fig 5 9 Decidir donde colocar la barandilla interior o exterior fig 3 y taladrar los pelda os L40 con una broca de 6 5 mm seg n las med...

Page 9: ...wszy stopie od g ry Pos uguj c si wzornikiem z tektury L41 znajduj cym si w opakowaniu wykona otwory w schodkach L40 robi c to na przemian w lewym i w prawym schodku rys 5 9 Zdecydowa gdzie b dzie zam...

Page 10: ...N16 C15 B71 B75 1 B C D N19 N18 N17 N16 6 N19 4 7 N19 C39 1 8 L40 L41 5 9 L40 6 5 5 10 F23 C14 B83 C49 C13 B02 1 11 L40 N16 57 1 12 1 A 5 2 B 5 5 3 C D 18 5 13 5 18 a 3 5 5 6 13 18 D 7 b 15 C15 1 14...

Page 11: ...te suport N19 za pou it elementu C39 obr 1 8 V tomto okam iku ur it prvn schodek zhora Provrtejte sch dky L40 pomoc kart nov ablony L41 kter je sou st obalu a to st dav jeden prav a jeden lev fig 5 9...

Page 12: ...tajte schodiskov stupne L40 s pou it m kart novej abl ny L41 ktor je s as ou balenia striedavo jeden prav a jeden av obr 5 9 Rozhodnite sa kde chcete namontova z bradlie na vn tornej alebo vonkaj ej...

Page 13: ...e i tirerek ambalajda mevcut olan L41 karton ablonunu kullanarak L40 basamaklar n deliniz ek 5 9 Korkulu un nereye monte edilece ine i eri veya d ar karar veriniz ve her konfig rasyonun izimleri zerin...

Page 14: ...40 med hj lp av pappmallen L41 i f rpackningen Varva mellan ett h gersteg och ett v nstersteg fig 5 9 Best m var r cket ska monteras inre eller yttre och borra i trappstegen L40 med en 6 5 mm borr enl...

Page 15: ...onskabelonen L41 som medf lger i emballagen S rg for at anvende skiftevis et h jre og et venstre trin fig 5 9 Fastl g hvor man nsker at montere gel nderet indvendigt eller udvendigt og udbor et hul p...

Page 16: ...ppetrinnene L40 ved bruk av pappmalen L41 som finnes i emballasjen Veksle mellom et h yre trappetrinn og et venstre fig 5 9 Bestem hvor du vil sette opp rekkverket innvendig eller utvendig og bor hull...

Page 17: ...lmien L40 rei t pakkauksen mukana tulevan pahvikaavaimen L41 avulla vuorotellen oikean ja vasemmanpuoleisia askelmia kuva 5 9 P t minne kaide kootaan sis vai ulkopuolelle ja poraa rei t askelmiin L40...

Page 18: ...18 NICE 2 TAB 1 A B B02 35 B11 1 B12 1 B71 20 B75 40 B83 37 C12 9 C13 34 C14 18 C15 20 C28 8 C39 4 C49 18 C57 40 F01 1 F23 18 L40 10 L41 1 N16 1 N17 1 N18 7 N19 1...

Page 19: ...19 NICE 2...

Page 20: ...20 NICE 2 FIG 1...

Page 21: ...21 NICE 2 FIG 3 FIG 2 FIG 5 FIG 4...

Page 22: ...22 NICE 2 FIG 5...

Page 23: ...23 NICE 2 FIG 6 FIG 7...

Page 24: ...24 NICE 2...

Page 25: ...DENTIFICATION DU PRODUIT Espa ol DATOS DE IDENTIFICACI N DEL PRODUCTO Polski DANE IDENTYFIKACYJNE PRODUKTU esky IDENTIFIKA N DAJE O V ROBKU Slovensky IDENTIFIKA N DAJE O V ROBKU T rk e R N AYRINTLARI...

Page 26: ......

Page 27: ...1 2 4 3...

Page 28: ...n consoni al prodotto Eventuali manomissioni o installazioni non rispondenti alle istruzioni del produttore possono inficiare le conformit prestabilite del prodotto product details trade name NICE 2 t...

Page 29: ...iden Eventuelle Besch digungen oder nicht der Montageanleitung des Herstellers gem sse Einrichtungen k nnen die vorgegebene Produktkonformit t f r ung ltig erkl ren DE donn es d identification du prod...

Page 30: ...ducenta mog skutkowa uniewa nieniem za o onych w asno ci wyrobu datos de identificaci n del producto denominaci n comercial NICE 2 tipo escalera abierta con pelda os de paso alternado y rotaci n de la...

Page 31: ...povrchov prava ty e lakov n s epoxidov m pr kem POVINN I T N A DR BA O ist te z vity jakmile se objev ne istoty a usazen prach nejm n v ak jedou za 6 m s c i t n prove te m kk m hadrem namo en m do vo...

Page 32: ...rumlar n ge ersiz k labilir TR identifika n daje o v robku obchodn n zov NICE 2 typ vn torn schodisko so striedav m tvarom schodiskov ch stup ov a oto en m ramien so sklonom pou it materi ly KON TRUKC...

Page 33: ...sningar kan leda till att verensst mmelsekraven som har fastst llts f r produkten inte l ngre g ller SV DA produktets identifikationsdata handelsbetegnelse NICE 2 type svingtrappe med forskudte trin o...

Page 34: ...forh ndsdefinerte produktkonformitetene blir ugyldiggjort NO FI tuotteen tunnistetiedot kaupallinen nimitys NICE 2 porrastyyppi portaat lomitetuilla askelmilla ja kiertyvill porrassy ksyill k ytetyt m...

Page 35: ......

Page 36: ...NICE D U M 02 2017...

Reviews: