background image

15 - NICE 2

Dansk

 

ADVARSEL: Installationen skal udføres i overensstemmelse med bedste praksis, ved brug af egnede redskaber; 
følg omhyggeligt monteringsinstruktionerne. Hent oplysninger før installationen angående de lokale og nationale 
bestemmelser, der skal overholdes afhængigt af den påtænkte anvendelse (privat hovedbrug, privat sekundær brug, 
kontorer, butikker,…).

Pak alle trappens elementer ud før montering. Placér alle elementerne på en bred overflade og kontrollér 
elementernes antal (TAB. 1: A = Kode, B = Antal). A = Kode, B = Mængde).

Montering

 

1.  Mål omhyggeligt gulv til gulv højden (fig. 2).
2.   Udregn stigningens værdi: 

1) træk 22 cm fra den lige målte gulv til gulv højden, 
2) dividér denne værdi med antallet af stigninger minus en. 
Eksempel: til en højde afmålt fra gulv til gulv på 258 cm og en trappe med 11 stigninger; 
(258 – 22) / (11 – 1) = 23,6 cm.

3.   Fastsæt fikseringspositionen på støtten N19 (fig. 1) vær opmærksom på to ting: 

1) den tidligere udregnede stigning indeholder også trinnets tykkelse (L40) (fig. 3). 
2) indstil støtten N19 ved at tage hullets udformning i betragtning (fig. 3). 

4.  Gennemhul med spidsen Ø 14 mm (fig. 1).
5.   Støtterne N19, N18, N17 og N16 monteres på gulvet i en lige linie, idet man er opmærksom på den tidligere 

udregnede stigning. Brug elementerne C15, B71 og B75 (fig. 1). Stram så meget som muligt da man skal sørge 
for at støtterne N19, N18, N17 og N16 stadig skal dreje til konfigurationerne B,C, D.

6.   Strukturen rejses op og stilles så støtten N19 berører loftet (fig. 4). Hvis trappeåbningen er smal, anbefales det 

at dreje nogle støtter.

7.  Fikser støtten definitivt N19, ved hjælp af elementet C39 (fig. 1).
8.   Det er nu muligt at fastlægge trinnet, der starter øverst. Bor hul i trinnene L40 vha. kartonskabelonen L41 som 

medfølger i emballagen. Sørg for at anvende skiftevis et højre og et venstre trin (fig. 5).

9.   Fastlæg hvor man ønsker at montere gelænderet (indvendigt eller udvendigt) og udbor et hul på trinnene L40 

med et bor på Ø 6,5 mm, i henhold til målene, der er angivet på tegningerne for hver konfiguration (fig. 5).

10.  Montér og fiksér elementerne F23 ved hjælp af elementerne C14, B83, C49, C13, B02 (fig. 1).
11.  Fiksér definitivt trinnene (L40) idet man starter fra oven indtil støtten N16, ved hjælp af elementerne C57 (fig.1).
12.  1. Konfigurationen A (lige linie) har ikke brug for yderligere ændringer (fig. 5). 

2. Konfigurationen B har derimod behov for en rotation på 5° (fig. 5). 
3. Konfigurationerne B eller C har brug for en rotation på 18° (fig. 5).

13.  Støtterne drejes 5° eller 18° således: 

a. Der hvor de to støtter støder sammen, tegner man med en blyant to lodrette linier med en afstand på 3,5 mm 
(en drejning på 5°, konfiguration B (fig. 6) eller på 13 mm (en drejning på 18°, konfigurationer C og D) (fig. 7). 
b. Løsn delene C15, et underlag ad gangen, startende oppefra, og drej til de to linjer er overensstemmende. 
c. Fastspænd delene C15 i bund (fig. 1).

Montering af gelænderet

14. Montér elementerne C28 ved hjælp af elementerne C13, B02 og indsæt dem i søjlerne (C12) (fig. 1).
15.  Indsæt søjlerne (C12) i elementerne F23, idet de blokeres med elementet B02.
16.  De første søjler (C12) på den lange side af hvert trin (L40) skal beskæres.
17.  Stram definitivt elementet C28, ved hjælp af elementet B02 (fig. 1). For at kunne montere korrekt, skal nøglen 

drejes cirka 90° fra kontaktpunktet.

Slutmontering

18. Kontrollér hele trappens lodrette linje og korrigér om nødvendigt ved at flytte støtten N16 (fig. 1).
19.  Afmonter det første trin (L40) og gennemhul gulvet med spidsen Ø 14 mm i overensstemmelse med de åbninger 

der findes på støtten N16 (fig. 1).

20.  Indsæt elementerne C39 og stram definitivt (fig. 1).
21. Montér det første trin igen (L40).

Summary of Contents for nice 2

Page 1: ...EITUNG Fran ais INSTRUCTIONS DE MONTAGE Espa ol INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Polski INSTRUKCJA MONTA OWA esky N VOD NA MONT Slovensky N VOD NA MONT T rk e MONTAJ Y NERGELER Svenska MONTERINGSINSTR...

Page 2: ......

Page 3: ...3 NICE 2...

Page 4: ...dini L40 utilizzando la dima di cartone L41 presente nell imballo alternando un gradino destro con uno sinistro fig 5 9 Decidere dove assemblare la ringhiera interna od esterna e forare i gradini L40...

Page 5: ...jig L41 you find in the package alternating a right tread and a left tread fig 5 9 Decide where to assemble the railing inside or outside and drill the treads L40 with the drill bit 6 5 mm bit based...

Page 6: ...r Verpackung enthaltenen Pappschablone L41 bei Wechsel einer rechten mit einer linken Stufe Abb 5 bohren 8 Bestimmen wo das Gel nder montiert werden soll innen oder au en und die Stufen L40 mit einer...

Page 7: ...Percer les marches L40 en utilisant le patron en carton L41 pr sent dans l emballage avec soin de l alternance d une marche droite avec une gauche fig 5 9 D cider o assembler le garde corps int rieur...

Page 8: ...a en el embalaje alternando un pelda o derecho con uno izquierdo fig 5 9 Decidir donde colocar la barandilla interior o exterior fig 3 y taladrar los pelda os L40 con una broca de 6 5 mm seg n las med...

Page 9: ...wszy stopie od g ry Pos uguj c si wzornikiem z tektury L41 znajduj cym si w opakowaniu wykona otwory w schodkach L40 robi c to na przemian w lewym i w prawym schodku rys 5 9 Zdecydowa gdzie b dzie zam...

Page 10: ...N16 C15 B71 B75 1 B C D N19 N18 N17 N16 6 N19 4 7 N19 C39 1 8 L40 L41 5 9 L40 6 5 5 10 F23 C14 B83 C49 C13 B02 1 11 L40 N16 57 1 12 1 A 5 2 B 5 5 3 C D 18 5 13 5 18 a 3 5 5 6 13 18 D 7 b 15 C15 1 14...

Page 11: ...te suport N19 za pou it elementu C39 obr 1 8 V tomto okam iku ur it prvn schodek zhora Provrtejte sch dky L40 pomoc kart nov ablony L41 kter je sou st obalu a to st dav jeden prav a jeden lev fig 5 9...

Page 12: ...tajte schodiskov stupne L40 s pou it m kart novej abl ny L41 ktor je s as ou balenia striedavo jeden prav a jeden av obr 5 9 Rozhodnite sa kde chcete namontova z bradlie na vn tornej alebo vonkaj ej...

Page 13: ...e i tirerek ambalajda mevcut olan L41 karton ablonunu kullanarak L40 basamaklar n deliniz ek 5 9 Korkulu un nereye monte edilece ine i eri veya d ar karar veriniz ve her konfig rasyonun izimleri zerin...

Page 14: ...40 med hj lp av pappmallen L41 i f rpackningen Varva mellan ett h gersteg och ett v nstersteg fig 5 9 Best m var r cket ska monteras inre eller yttre och borra i trappstegen L40 med en 6 5 mm borr enl...

Page 15: ...onskabelonen L41 som medf lger i emballagen S rg for at anvende skiftevis et h jre og et venstre trin fig 5 9 Fastl g hvor man nsker at montere gel nderet indvendigt eller udvendigt og udbor et hul p...

Page 16: ...ppetrinnene L40 ved bruk av pappmalen L41 som finnes i emballasjen Veksle mellom et h yre trappetrinn og et venstre fig 5 9 Bestem hvor du vil sette opp rekkverket innvendig eller utvendig og bor hull...

Page 17: ...lmien L40 rei t pakkauksen mukana tulevan pahvikaavaimen L41 avulla vuorotellen oikean ja vasemmanpuoleisia askelmia kuva 5 9 P t minne kaide kootaan sis vai ulkopuolelle ja poraa rei t askelmiin L40...

Page 18: ...18 NICE 2 TAB 1 A B B02 35 B11 1 B12 1 B71 20 B75 40 B83 37 C12 9 C13 34 C14 18 C15 20 C28 8 C39 4 C49 18 C57 40 F01 1 F23 18 L40 10 L41 1 N16 1 N17 1 N18 7 N19 1...

Page 19: ...19 NICE 2...

Page 20: ...20 NICE 2 FIG 1...

Page 21: ...21 NICE 2 FIG 3 FIG 2 FIG 5 FIG 4...

Page 22: ...22 NICE 2 FIG 5...

Page 23: ...23 NICE 2 FIG 6 FIG 7...

Page 24: ...24 NICE 2...

Page 25: ...DENTIFICATION DU PRODUIT Espa ol DATOS DE IDENTIFICACI N DEL PRODUCTO Polski DANE IDENTYFIKACYJNE PRODUKTU esky IDENTIFIKA N DAJE O V ROBKU Slovensky IDENTIFIKA N DAJE O V ROBKU T rk e R N AYRINTLARI...

Page 26: ......

Page 27: ...1 2 4 3...

Page 28: ...n consoni al prodotto Eventuali manomissioni o installazioni non rispondenti alle istruzioni del produttore possono inficiare le conformit prestabilite del prodotto product details trade name NICE 2 t...

Page 29: ...iden Eventuelle Besch digungen oder nicht der Montageanleitung des Herstellers gem sse Einrichtungen k nnen die vorgegebene Produktkonformit t f r ung ltig erkl ren DE donn es d identification du prod...

Page 30: ...ducenta mog skutkowa uniewa nieniem za o onych w asno ci wyrobu datos de identificaci n del producto denominaci n comercial NICE 2 tipo escalera abierta con pelda os de paso alternado y rotaci n de la...

Page 31: ...povrchov prava ty e lakov n s epoxidov m pr kem POVINN I T N A DR BA O ist te z vity jakmile se objev ne istoty a usazen prach nejm n v ak jedou za 6 m s c i t n prove te m kk m hadrem namo en m do vo...

Page 32: ...rumlar n ge ersiz k labilir TR identifika n daje o v robku obchodn n zov NICE 2 typ vn torn schodisko so striedav m tvarom schodiskov ch stup ov a oto en m ramien so sklonom pou it materi ly KON TRUKC...

Page 33: ...sningar kan leda till att verensst mmelsekraven som har fastst llts f r produkten inte l ngre g ller SV DA produktets identifikationsdata handelsbetegnelse NICE 2 type svingtrappe med forskudte trin o...

Page 34: ...forh ndsdefinerte produktkonformitetene blir ugyldiggjort NO FI tuotteen tunnistetiedot kaupallinen nimitys NICE 2 porrastyyppi portaat lomitetuilla askelmilla ja kiertyvill porrassy ksyill k ytetyt m...

Page 35: ......

Page 36: ...NICE D U M 02 2017...

Reviews: