78
Lorsque le détecteur fonctionne norma-
lement, le voyant LED rouge clignote une
fois dans toutes les 40 secondes.
S’il y a un problème de batterie ou si
la puissance de la batterie est faible,
l’alarme sonne faiblement dans toutes
les 40 secondes et en même temps la lu-
mière LED continue de clignoter une fois
dans toutes les 40 secondes.
S’il y a un problème du détecteur, le dé-
tecteur sonne faiblement dans toutes les
40 secondes.
Le voyant LED rouge clignote dans toutes
les 8 secondes lorsque le détecteur fonc-
tionne en mode silencieux.
NOTE:
Si le détecteur commence à sonner 1 fois
dans toutes les 40 secondes, appuyez sur
le bouton de test. Le son d’avertissement
s’arrêtera pendant 8 heures. Dans cette
durée, il peut faire la détection de fumée,
seulement le son d’avertissement qui
sonne toutes les 40 secondes est désac-
tivé.
1.
2.
3.
4.
Lumière LED :
Mode silencieux:
Si vous appuyez sur le bouton de test pendant que le détecteur sonne l’alarme, l’alarme
s’arrêtera pendant environ 10 minutes et le voyant LED rouge commenceront à clignoter
toutes les 8 secondes. Cela signifie que le détecteur de fumée est passé en mode silen-
cieux.
Les détecteurs de fumée sont conçus pour minimiser les fausses alarmes. Les particules
qui sortent pendant la cuisson peuvent déclencher une alarme si le détecteur est posi-
tionné près de la zone de cuisson. De nombreuses particules inflammables peuvent être
dispersées dans l’environnement lors de faire de la grille et de la friture. L’utilisation de la
ventilation permettra d’éloigner ces particules de la cuisine. L’utilisation du bouton de test
pour mettre l’alarme en mode silencieux est très utile, en particulier dans les zones où de
fausses alarmes pourraient être déclenchées, comme la cuisine.
Vous ne devez utiliser le mode silencieux que dans le cas d’une alarme dont vous connais-
sez la source (par exemple ; les alarmes résultant de la cuisson). Environ 10 minutes après
que le mode silencieux passé, le détecteur reviendra en mode audio et s’il y a encore des
particules dans l’air, l’alarme commencera à retentir. Le mode silencieux peut être utilisé à
plusieurs reprises jusqu’à ce que l’air soit débarrassé des particules.
Summary of Contents for GS558D-H04
Page 1: ...USER GUIDE SMART SMOKE SENSOR ...
Page 11: ...11 FLAT CEILING 50 cm 20 minimum FIGURE 1 RECOMMENDED NEVER INSTALL AIR GAP ...
Page 14: ...14 DEVICE FIGURE 4 SCREW DOWEL MOUNTING BRACKET SENSOR BODY CEILING HOLES ...
Page 23: ...23 TECHO PLANO 50 cm 20 mínimo FIGURA 1 RECOMENDADO NUNCA INSTALE ESPACIO DE AIRE ...
Page 27: ...27 AR ...
Page 28: ...28 ...
Page 29: ...29 ...
Page 30: ...30 ...
Page 31: ...31 ...
Page 32: ...32 ...
Page 33: ...33 ...
Page 34: ...34 ...
Page 35: ...35 50 cm 20 1 ...
Page 36: ...36 1 m t 1 mt 5 0 c m 2 3 50 cm ...
Page 37: ...37 ...
Page 38: ...38 ...
Page 50: ...50 УСТРОЙСТВО РИСУНОК 4 ВИНТ ДЮБЕЛЬ МОНТАЖНОЕ УСТРОЙСТВО КОРПУС ДАТЧИКА ОТВЕРСТИЯ В ПОТОЛКЕ ...
Page 62: ...62 CİHAZ ŞEKİL 4 VİDA DÜBEL MONTAJ APARATI SENSÖR GÖVDESİ TAVAN DELİKLERİ ...
Page 74: ...74 GERÄT ABBILDUNG 4 SCHRAUBE DÜBEL MONTAGE APPARAT SENSORKÖRPER DECKENLÖCHER ...
Page 86: ...86 APPAREIL FIGURE 4 VIS CHEVILLE APPAREIL DE MONTAGE CORPS DU DÉTECTEUR TROUS DE PLAFOND ...
Page 95: ...95 SOFFITTO PIATTO 50 cm 20 minimo Figura 1 CONSIGLIATO NON INSTALLARE MAI QUI Foro d aria ...
Page 110: ...110 APPARAAT AFBEELDING 4 SCHROEF PLUG MONTAGE BEUGEL ROOKMELDER GATEN IN HET PLAFOND ...
Page 119: ...119 PLATT TAK 50 cm 20 minimum FIGUR 1 REKOMMENDERAD MONTERA DEN ALDRIG HÄR DÖTT LUFT RUM ...
Page 122: ...122 ENHET FIGUR 4 SKRUV PLUGG MONTER İNGSAPP ARAT SENSOR KROPP HÅL I TAKET ...
Page 131: ...131 ...