Focus SKY-5A Assembly And Maintenance Instructions Download Page 6

ZALECENIA DOTYCZĄCE MIEJSCA UŻYTKOWANIA / PLACE FOR USE

1.

Nie należy umieszczać pracującego urządzenia w wąskich lub małych zamkniętych przestrzeniach.

2.

Nie należy używać urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach.

3.

Nie należy umieszczać urządzenia w nasłonecznionych częściach pomieszczeń - może to powodować przegrzanie jednostki i jej 
wyłączanie się, oraz powstawanie odbarwień na obudowie.

1.

As the appliance distributes hot air, please don’t place or operation in a narrow place.

2.

In case of dangerous leaks, don’t work the machine in a humid place.

3.

Do not expose the unit to intense sunlight, otherwise the unit may shut down due to overheating and the color of the casing may quickly 
fade.

PL

PL

PL

EN

EN

EN

PRZYGOTOWANIE DO PRACY W TRYBIE OGRZEWANIA / PREPARING UNIT FOR HEATING 

OPERATION

1.

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia w trybie ogrzewania należy zamienić pokrywy wylotu zimnego i ciepłego powietrza ze 
sobą. By zdemontować pokrywę należy ją pociągnąć do góry zgodnie ze strzałką (1) na powyższym rysunku. By ją zamontować należy 
ją wcisnąć na swoje miejsce zgodnie ze strzałką (2).

2.

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia w pozostałych trybach należy zamontować pokrywy wlotów w oryginalnych miejscach.

UWAGI PRZED URUCHOMIENIEM / HINTS BEFORE USING

1.

Urządzenie  posiada  wbudowane  zabezpieczenia  termiczne.  Jeśli  zostanie  umieszczone  w  miejscu  niezgodnym  z  zaleceniami 
umieszczonymi  w  tej  instrukcji,  to  zabezpieczenia  mogą  je  często  automatycznie  wyłączać.  Jeśli  to  nastąpi  to  należy  przestawić 
urządzenie w bardziej optymalne miejsce pracy.

2.

Przed podłączenie urządzenia do gniazdka upewnić się, że nie jest ono uszkodzone. Należy się też upewnić, że gniazdko posiada 
bolec uziemiający, oraz że jest ono prawidłowo podłączone do instalacji elektrycznej i napięcie w sieci odpowiada temu podanemu na 
tabliczce znamionowej urządzenia.

3.

Należy całkowicie wcisnąć wtyczkę do gniazdka i upewnić się, że nie ma żadnych luzów w połączeniu. Luźne połączenia stanowią 
zagrożenie pożarowe!

4. 

Należy ręcznie otworzyć zewnętrzną (poziomą) żaluzję na w

1.

Before unit will be used in heating mode it is necessary to swap cold and hot outlet cover with each other. To dismount cover it must be 
pulled upward as arrow (1) indicates. To mount outlet cover in place it needs to be pushed down as arrow (2) indicates.

2.

Before unit will be used in other modes it is necessary to swap covers to their previous positions.

ylocie schłodzonego/ogrzanego powietrza. Nie należy używać urządzenia 

jeśli ta żaluzja jest zamknięta.

1.

The unit is fitted with a special thermal cut off device. Please ensure the unit is not placed against object which may obstruct air intake 
e.g. furniture or curtains as this will dramatically affect it'

s

 performance.

2.

Before connecting device to power supply check for any damage. Make sure that socket has proper earthling connection and check if 
the power supply is correct.

3.

Insert the plug into the outlet firmly in order to prevent any dangerous leakage.

4.

Manually open outer (horizontal) shutter on guide the wind box. Do not use device if this shutter is closed

.

(1)

(1)

(2)

(2)

6

Summary of Contents for SKY-5A

Page 1: ...ONS PORTABLE AIR CONDITIONER SKY 5A PL Nale y sprawdzi wszystkie elementy przed monta em Nie nale y montowa produktu w przypadku stwierdzenia uszkodze kt regokolwiek z jego element w EN All elements s...

Page 2: ...y the details that are necessary for correct assembly of the product ATTENTION Failing to follow recommendations included in these instructions may be the basis for rejecting a possible claim UWAGI OD...

Page 3: ...ected with maintenance of the device 2 Before connecting the device check whether the voltage of the mains supply is in accordance with the parameters given on the rating plate 3 The device cannot be...

Page 4: ...m2 Do not cover the device 8 The appliance must be stored and used in such a way as to prevent mechanical failure 9 Individuals who operate or work on the refrigerant circuit must have the appropriate...

Page 5: ...n the picture WARNING Window kit is designed to be mounted in sliding windows ZALECENIA DOTYCZ CE MONTA U RURY WYLOTOWEJ RECOMMENDATIONS ON INSTALLING EXHAUST PIPE By zapewni najwy sz efektywno pracy...

Page 6: ...z sto automatycznie wy cza Je li to nast pi to nale y przestawi urz dzenie w bardziej optymalne miejsce pracy 2 Przed pod czenie urz dzenia do gniazdka upewni si e nie jest ono uszkodzone Nale y si te...

Page 7: ...b dzie dzia a z nisk pr dko ci 1 2 Je li jest ona wy sza o 2 4 C w stosunku do temperatury ustawionej to wentylator b dzie dzia a ze redni pr dko ci 1 3 Je li jest ona wy sza o wi cej ni 4 C w stosun...

Page 8: ...wind speed will be locked in low wind Note in heating mode the wind speed cannot be adjusted The wind speed will be locked in high wind Note Automatic mode works only in cooling and fan operation mod...

Page 9: ...ending on the rate of in which room is heating up and its size it might be not possible to cool it down to selected temperature 1 2 Dehumidifying operation Close the doors and Windows when using the m...

Page 10: ...budowy przed ich wyczyszczeniem Filtr demontuje si zgodnie z rysunkiem By go ponownie zamontowa nale y wsun go na swoje miejsce w obudowie Nie nale y ich zamienia miejscami Nie nale y montowa wilgotny...

Page 11: ...ON LINE i post powa zgodnie instrukcjami wy wietlaj cymi si na ekranie pisemnie na adres Gwaranta NOVOTERM Sp z o o ul Zimowa 6 70 807 Szczecin 9 W razie stwierdzenia w okresie gwarancji wady produkt...

Page 12: ...AWY GWARANCYJNEJ US UGI SERWISOWEJ Lp Data Opis wykonanych czynno ci Podpis i piecz firmy dokonuj cej czynno ci 1 2 3 4 5 12 c h o o s e c o m f o r t Producent Manufacturer NOVOTERM Sp z o o ul Zimow...

Reviews: