Focus SKY-5A Assembly And Maintenance Instructions Download Page 10

OPRÓŻNIANIE ZBIORNIKA NA SKROPLINY / PROCEDURE FOR EMPTING WATER TANK

1.

Jeśli na wyświetlaczu zaświeci się komunikat „E3" urządzenie przestanie pracować i konieczne jest opróżnienie zbiornika na skropliny. 
By to zrobić należy wyjąć gumową zaślepkę (A) z wylotu zbiornika i spuścić z niego wodę. Po jego całkowitym opróżnieniu należy 
ponownie zaślepić otwór zaślepką i zrestartować urządzenie by wznowiło pracę.

2.

W trybie osuszacza należy wyjąć zaślepkę (A) i na stałe podłączyć wężyk do otworu spustowego zbiornika - poprawi to wydajność 
procesu osuszania powietrza.

1.

When the tank is full, “E3”will be displayed on the display panel. Please remove the rubber cap from the drainage hole to drain out the 
water.  After the drainage is completed, please restart the unit and then the unit can operate normally.

2.

When operating the dehumidifying mode the rubber cap should be removed from the drainage hole and suitable drainage pipe attached. 
Please  remove  the  air  exhaust  hose,  connect  a  drainage  pipe  to  the  drain  hole  and  direct  the  water  outside  in  order  to  improve 
dehumidifying performance.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA / 

CLEANING AND MAINTENANCE

UWAGA:

 Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy odłączyć klimatyzator od zasilania.

1.

Filtry  powietrza  należy  wyjąć  z  obudowy  przed  ich  wyczyszczeniem.  Filtr  demontuje  się  zgodnie  z rysunkiem.  By  go  ponownie 
zamontować należy wsunąć go na swoje miejsce w obudowie. Nie należy ich zamieniać miejscami. Nie należy montować wilgotnych 
filtrów w urządzeniu.

2.

Obudowę należy czyścić przy użyciu miękkiej zwilżonej ściereczki. Nie należy używać żadnych środków chemicznych do czyszczenia 
urządzenia - mogą one trwale uszkodzić powierzchnię obudowy.

3.

Filtry należy czyścić przy użyciu sprężonego powietrza. Mocno zabrudzone filtry można delikatnie opłukać czystą wodą i pozostawić 
niezamontowane do czasu całkowitego wyschnięcia. Jeśli filtr jest uszkodzony należy go wymienić. Nie należy używać urządzenia bez 
zamontowanych filtrów.

NOTE: 

Disconnect the 

device 

from the power supply before starting  any maintenance operations. 

1.

When cleaning the filters, take out the plate in the direction indicatsed by the arrow. Be careful not to get the two filters mixed up. Do not 
install wet filters in device.

2.

Wipe casing with a damp cloth and polish with a soft cloth. Do not use any chemicals to clean casing - this may case permanent damage 
to its surface.

3.

Air filter should be cleaned with compressed air. If they are very dirty flush them gently with clean water and leave unmounted until they 
will dry out completely. If filter is damaged it needs to be replaced. Do not use device without air filter installed.

Instructions version

Manufactured on

Wersja instrukcji / 

: 1.0

Data utworzenia / 

: 11.12.2019

PL

PL

EN

EN

10

(A)

Summary of Contents for SKY-5A

Page 1: ...ONS PORTABLE AIR CONDITIONER SKY 5A PL Nale y sprawdzi wszystkie elementy przed monta em Nie nale y montowa produktu w przypadku stwierdzenia uszkodze kt regokolwiek z jego element w EN All elements s...

Page 2: ...y the details that are necessary for correct assembly of the product ATTENTION Failing to follow recommendations included in these instructions may be the basis for rejecting a possible claim UWAGI OD...

Page 3: ...ected with maintenance of the device 2 Before connecting the device check whether the voltage of the mains supply is in accordance with the parameters given on the rating plate 3 The device cannot be...

Page 4: ...m2 Do not cover the device 8 The appliance must be stored and used in such a way as to prevent mechanical failure 9 Individuals who operate or work on the refrigerant circuit must have the appropriate...

Page 5: ...n the picture WARNING Window kit is designed to be mounted in sliding windows ZALECENIA DOTYCZ CE MONTA U RURY WYLOTOWEJ RECOMMENDATIONS ON INSTALLING EXHAUST PIPE By zapewni najwy sz efektywno pracy...

Page 6: ...z sto automatycznie wy cza Je li to nast pi to nale y przestawi urz dzenie w bardziej optymalne miejsce pracy 2 Przed pod czenie urz dzenia do gniazdka upewni si e nie jest ono uszkodzone Nale y si te...

Page 7: ...b dzie dzia a z nisk pr dko ci 1 2 Je li jest ona wy sza o 2 4 C w stosunku do temperatury ustawionej to wentylator b dzie dzia a ze redni pr dko ci 1 3 Je li jest ona wy sza o wi cej ni 4 C w stosun...

Page 8: ...wind speed will be locked in low wind Note in heating mode the wind speed cannot be adjusted The wind speed will be locked in high wind Note Automatic mode works only in cooling and fan operation mod...

Page 9: ...ending on the rate of in which room is heating up and its size it might be not possible to cool it down to selected temperature 1 2 Dehumidifying operation Close the doors and Windows when using the m...

Page 10: ...budowy przed ich wyczyszczeniem Filtr demontuje si zgodnie z rysunkiem By go ponownie zamontowa nale y wsun go na swoje miejsce w obudowie Nie nale y ich zamienia miejscami Nie nale y montowa wilgotny...

Page 11: ...ON LINE i post powa zgodnie instrukcjami wy wietlaj cymi si na ekranie pisemnie na adres Gwaranta NOVOTERM Sp z o o ul Zimowa 6 70 807 Szczecin 9 W razie stwierdzenia w okresie gwarancji wady produkt...

Page 12: ...AWY GWARANCYJNEJ US UGI SERWISOWEJ Lp Data Opis wykonanych czynno ci Podpis i piecz firmy dokonuj cej czynno ci 1 2 3 4 5 12 c h o o s e c o m f o r t Producent Manufacturer NOVOTERM Sp z o o ul Zimow...

Reviews: