background image

6

STEERER PROTECTION

C.I.S. STEM TECHNICAL MANUAL

EN 

DE

  

FR

ES

IT

NL

 

Insert the fork with the mounted steerer protection. 
Make sure to arrange the cable around the steerer 
in the right order.

Setze die Gabel mit dem montierten Gabelschaft-
schutz ein. Achte darauf, die Kabel in der richtigen 
Reihenfolge um den Gabelschaft zu legen.

Insérer la fourche avec la protection de tube de tige 
montée. S’assurer à bien poser les câbles autour 
du tube de tige dans l’ordre approprié.

Inserte la horquilla con la protección de la dirección 
montada. Asegúrese de disponer el cable alrededor 
de la dirección en el orden correcto.

Inserire la forcella con protezione forcella montata. 
Fare in modo di disporre il cavo attorno alla forcella 
nell’ordine corretto.

Voer de vork in met de gemonteerde stuurbescher-
ming. Zorg ervoor dat de kabel correct rond het stu-
ur is geplaatst.

4

Summary of Contents for C.I.S. STEM

Page 1: ...STEUERSATZ VORBAU FR INSTRUCTIONS POUR LE C BLAGE JEU DE DIRECTION POTENCE ES INSTRUCCIONES PARA EL TENDIDO DE CABLES EL JUEGO DE DIRECCI N LA POTENCIA IT ISTRUZIONI PER PASSAGGIO DEI CAVI ATTACCO MAN...

Page 2: ...2 C I S STEM TECHNICAL MANUAL C I S STEM C I S VORBAU POTENCE C I S POTENCIA C I S PIANTONE C I S C I S STEM...

Page 3: ...off Reifenhebels von der Seite einklicken Poser les c bles comme indiqu dans l illustration Les c bles doivent tre crois s avant d tre pos s 02 dans le chemin de c ble Astuce vous pouvez assembler d a...

Page 4: ...ez voir les c bles se croiser avant l entr e du chemin de c ble puis se croiser de nouveau avant de passer par la t te de guidon Puede ver los cables que se cruzan antes de entrar en el canal de cable...

Page 5: ...ntr e de la t te de gui don et s assurer qu ils disposent de suffisamment d espace pour pouvoir se d placer Poser les c bles comme indiqu dans l illustration Cruce los cables antes de entrar en el jue...

Page 6: ...Ins rer la fourche avec la protection de tube de tige mont e S assurer bien poser les c bles autour du tube de tige dans l ordre appropri Inserte la horquilla con la protecci n de la direcci n montad...

Page 7: ...e couvercle du jeu de direction le joint du jeu de roulement et passer les c bles travers la poten ce Glisser la potence sur le tube de tige Monte la tapa del rodamiento el sello del rodamien to y gu...

Page 8: ...outes les vis au couple de 6 Nm puis raccorder les c bles au frein au d railleur arri re l IHM et la tige de selle Despu s de alinear el manillar y la potencia aprie te todos los tornillos con 6 Nm y...

Page 9: ...9 C I S STEM TECHNICAL MANUAL 7...

Page 10: ...manubrio con serratura di blocco NL Balhoofd kit met vergrendeling EN Steerer Protector hose for S M Part KD215221501 DE Gabelschaftschutzschlauch f r S M FR Durite de protection pour tube de tige pou...

Page 11: ...anubrio con serratura di blocco NL Balhoofd kit met vergrendeling EN Steerer Protector hose for S M Part KD215221501 DE Gabelschaftschutzschlauch f r S M FR Durite de protection pour tube de tige pour...

Page 12: ...direction De plus des espaceurs ronds classiques sont alors n ces saires Si desea montar una potencia normal puede cam biar la tapa del rodamiento del juego de la direcci n Adicionalmente necesitar e...

Page 13: ...9 0 4471 966 210 E Mail info focus bikes com Druckfehler Irrt mer und technische nderungen vorbehalten 1973K0017047 www focus bikes com Legal Base Derby Cycle Werke GmbH Siemensstra e 1 3 49661 Cloppe...

Reviews: