background image

TRIMMER MIT ELEKTROMOTOR

MULTI TRIM - WENN DIE INNENSEITE DER
FADENKOPFABDECKUNG GEREINIGT, DIE
SPULENHAUBE ENTFERNT ODER ANGEBRACHT ODER
DIE NYLONSCHNUR MANUELL ZUGEFÜHRT ODER
AUSGEWECHSELT WIRD, MUSS EIN
VERSEHENTLICHES STARTEN UNBEDINGT VERMIEDEN
WERDEN. ZIEHEN SIE DEN STECKER AUS DER
STROMVERSORGUNG UND STELLEN SIE SICHER, DASS
SICH IHRE FÜSSE NICHT IN DER NÄHE DES
SCHALTHEBELS BEFINDEN.

REVOLUTION/TWIST N EDGE - EIN VERSEHENTLICHES
STARTEN MUSS UNBEDINGT VERMIEDEN WERDEN.
HÄNDE UND FINGER DÜRFEN SICH NICHT IN DER
NÄHE DER SCHALTHEBEL BEFINDEN.

1.

Der Rasentrimmer darf  niemals am Kabel hochgezogen oder
damit getragen werden.

2.

Den Stecker aus der Steckdose ziehen:

-

bevor der Rasentrimmer unbeaufsichtigt bleibt;

-

bevor eine Blockierung entfernt wird;

-

bevor der Rasentrimmer überprüft oder gereinigt wird oder
Arbeiten daran ausgeführt werden;

-

wenn Sie einen Gegenstand treffen. Der Rasentrimmer darf
erst dann wieder verwendet werden, wenn absolut
sichergestellt wurde, daß sich der gesamte Rasentrimmer in
einem sicheren Betriebszustand befindet;

-

wenn der Rasentrimmer anfängt, ungewöhnlich stark zu
vibrieren. In diesem Falle muß er sofort überprüft werden.
Ein übermäßiges Vibrieren kann Verletzungen verursachen.

GARDENVAC

ALLE TRIMMER

1.

Den Rasentrimmer nur bei Tageslicht oder guter künstlicher
Beleuchtung verwenden.

2.

Rasentrimmer sollten, wenn möglich, nicht in nassem Gras
verwendet werden.

3.

In nassem Gras ist Vorsicht geboten, da Sie leicht Ihren Halt
verlieren können.  Beim Mähen nur gehen, niemals laufen.

4.

An Hängen muß sichergestellt werden, daß Sie einen
sicheren Halt haben und rutschfeste Schuhe tragen.

5.

Beim Trimmen nicht rückwärtsgehen, da Sie stolpern könnten.

6.

Faden kopf unter Hüfthöhe halten.

7.

Den Rasentrimmer ausschalten, bevor er über andere
Oberflächen als Gras getragen wird.

8.

Den Rasentrimmer nie verwenden, wenn die
Schutzvorrichtungen beschädigt sind oder sich nicht an ihrer
vorgesehenen Stelle befinden.

9.

Bringen Sie niemals Schneidvorrichtungen aus Metall an.

10. Niemals Hände oder Füße in die Nähe der Schneidvorrichtung

bringen, insbesondere beim Einschalten des Motors.

11. Sich nicht über die Trimmerschutzschaube lehnen - Gegenstände

könnten vom Fadenkopf hochgeschleudert werden.

12. Seien Sie immer darauf vorbereitet, daß abgeschnittene

Stücke des Nylonfadens während der Benutzung
hochgeworfen werden könnten.

13. Wenn Sie einen Gegenstand treffen, der Rasentrimmer darf

erst dann wieder verwendet werden, wenn absolut
sichergestellt wurde, daß sich der gesamte Rasentrimmer in
einem sicheren Betriebszustand befindet.

14. Wenn der Rasentrimmer anfängt, ungewöhnlich stark zu

vibrieren, in diesem Falle muß er sofort überprüft werden.  Ein
übermäßiges Vibrieren kann Verletzungen verursachen.

HECKENSCHNEIDER

1.

Benutzen Sie die Heckenschere nur bei Tageslicht oder guter
künstlicher Beleuchtung.

2.

Vermeiden Sie das Arbeiten mit der Heckenschere an einer
nassen Hecke, wo immer möglich.

3.

Sie sollten wissen, wie Sie das Gerät in einem Notfall
abschalten können.

4.

Halten Sie die Heckenschere nie an der Schutzvorrichtung.

5.

Arbeiten Sie nie mit der Heckenschere, wenn die
Schutzvorrichtung beschädigt oder nicht angebracht ist.

6.

Ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie
das Gerät an eine andere Person übergeben.

7.

Vermeiden Sie das Arbeiten, wenn andere Personen,
insbesondere Kinder, in der Nähe sind.

8.  Stellen Sie beim Arbeiten mit der Heckenschere immer sicher,

daß Sie eine sichere und abgesicherte Betriebsposition haben.

9.

Niemals Hände oder Füße in die Nähe der Schneidvorrichtung
bringen, insbesondere beim Einschalten des Motors.

10. Während der Verwendung der Heckenschere 

darf keine Stufenleiter verwendet werden.

11.  Ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose:-

bevor Sie die Heckenschere für einen jeglichen Zeitraum
unbeaufsichtigt lassen;

bevor Sie eine Blockierung entfernen;

bevor der Rasenmäher überprüft oder gereinigt wird oder
Arbeiten daran ausgeführt werden;

wenn Sie mit der Schere auf einen Gegenstand treffen. Benutzen
Sie die Heckenschere erst dann, wenn Sie sicher sind, daß der
ganze Rasenmäher in einem sicheren Betriebszustand ist;

wenn die Heckenschere auf abnormale Weise zu virbrieren
beginnt. Sofort überprüfen.  Ein übermäßiges Vibrieren kann
Verletzungen verursachen.

bevor Sie das Gerät an eine andere Person übergeben.

4.

Zum Abschalten des Motors die Bedienerpräsenzsteuerung
loslassen und warten, bis das Messer zum vollständigen
Stillstand gekommen ist:

bevor der Rasenmäher unbeaufsichtigt bleibt.

5.

Den Motorbremsbügel zum Stoppen des Motors loslassen.
Warten, bis das Messer zum vollständigen Stillstand
gekommen ist, die Zündkerzenleitung trennen und warten,
bis der Motor abgekühlt ist:

bevor Benzin nachgefüllt wird;

bevor eine Blockierung entfernt wird;

bevor der Rasenmäher überprüft oder gereinigt wird oder
Arbeiten daran ausgeführt werden;

wenn Sie einen Gegenstand treffen. Der Rasenmäher darf
erst dann wieder verwendet werden, wenn absolut
sichergestellt wurde, daß sich der gesamte Rasenmäher in
einem sicheren Betriebszustand befindet;

wenn der Rasenmäher anfängt, ungewöhnlich stark zu
vibrieren. In diesem Falle muß er sofort überprüft werden.
Ein übermäßiges Vibrieren kann Verletzungen verursachen.

1.  Den Gardenvac nur bei Tageslicht oder guter künstlicher

Beleuchtung verwenden.

2.  Den Gardenvac nicht im Regen oder in feuchten oder nassen

Bereichen verwenden.

3.  Den Gardenvac niemals in oder in der Nähe von Wasser

oder Teichen verwenden.

4.  Sie müssen wissen, wie der Gardenvac bei einem Notfall

schnell gestoppt werden kann.

5.  An Hängen muß sichergestellt werden, daß Sie einen

sicheren Halt haben und rutschfeste Schuhe tragen.

6.  Der Gardenvac darf niemals am Kabel hochgezogen oder

damit getragen werden.

7.

Kinder, Tiere und Umstehende sollten einen Sicherheitsab-
stand einhalten, wenn Sie Ihren Gardenvac benutzen.

8.

Lange Haare sollten nicht mit der Luftansaugöffnung in
Berührung kommen.

9.

Dreck darf nicht in die Luftansaugöffnungen eindringen.

10. Bleiben Sie stets wachsam.

11. Versuchen Sie nicht, Ihren Gardenvac ohne den komplett

montierten Grasfangsack zu benutzen.

12. Sorgen Sie dafür, daß das Häckselgut niemals in Richtung

der Umstehenden weht.

13. Überanstrengen Sie sich nicht. Sorgen Sie jederzeit für einen

guten Stand und Halt.

14. Das Schneidwerk und der Schnittfaden drehen nach

Ausschalten des Gardenvac weiter. (gilt nur für Häcksler)

15.  Ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose:-

bevor die Schnur entfernt oder installiert wird;

bevor der vollständig zusammengesetzte Auffangsack
entfernt oder wieder angebracht wird;

bevor der Gardenvac unbeaufsichtigt bleibt;

bevor eine Blockierung entfernt wird;

bevor der Gardenvac überprüft oder gereinigt wird oder
Arbeiten daran ausgeführt werden;

wenn der Gardenvac anfängt, ungewöhnlich stark zu
vibrieren. In diesem Falle muß er sofort überprüft werden.
Ein übermäßiges Vibrieren kann Verletzungen verursachen.

DEUTSCH - 4

Summary of Contents for Micro Lite

Page 1: ... aparato y guárdela como referencia futura INFORMAÇÃO IMPORTANTE Leia antes de utilizar e guarde para consulta futura IMPORTANTE INFORMAZIONE Leggere prima dell uso e conservare per futuro riferimento FONTOS INFORMÁCIÓ Használat előtt olvassa el és tartsa meg későbbi felhasználásra UWAGA Zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji przed użyciem i zachować ją do dalszego użytkowania urządzenia DŮL...

Page 2: ...oduit devenu obsolète vous aiderez à prévenir tout effet nuisible à l environnement et à la santé qu une manipulation inappropriée de celui ci pourrait autrement provoquer Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit veuillez contacter votre mairie ou collectivité locale la déchetterie de votre localité ou le magasin où vous avez acheté le produit Het symbool op het product of d...

Page 3: ...turvallisuusohjeiden noudattamisesta Konetta ei saa käyttää jos keräyssäiliö jos kuuluu koneeseen tai valmistajan suojat eivät ole oikein paikoillaan FI Observera Denna handbok beskriver olika produkter Läs den noga för att se vilka avsnitt som gäller för din maskin Om du inte använder din maskin på rätt sätt kan den vara farlig Din maskin kan orsaka allvarlig skada på användaren och andra Du måst...

Page 4: ...ga izdelka ne boste uporabljali v skladu s temi navodili je le ta lahko nevaren Vaš izdelek lahko povzroči resne poškodbe uporabniku in drugim osebam zato je potrebno upoštevati vsa opozorila in varnostne napotke da bi se zagotovila ustrezna varnost in učinkovitost med njegovo uporabo Uporabnik je odgovoren za to da se upoštevajo opozorila in varnostni napotki navedeni v tem priročniku in na proiz...

Page 5: ...eren Eigentum ausgesetzt werden verantwortlich 5 Immer darauf achten dass sich niemand in Maschinennähe befindet Die Maschine darf niemals verwendet werden während sich Personen insbesondere Kinder oder Tiere in der Nähe befinden Allgemeines GILT FÜR ALLE MASCHINEN Sicherheit beim Umgang mit elektrischen Geräten GILT FÜR ALLE ELEKTROGERÄTE 1 Es wird die Verwendung einer Fehlerstrom Schutzvorrichtu...

Page 6: ...toren Nur einen Behälter verwenden der speziell für das Mischen von Kraftstoff vorgesehen ist Ihr Grastrimmer hat einen Zweitaktmotor der mit einem Kraftstoff aus 1 Anteil Öl und 25 Anteilen Benzin läuft Es darf keine von Tankstellen erhältliche Standard Zweitakt Mischung reines Benzin oder Mehrbereichsöl verwendet werden Es muß ein hochwertiges Zweitaktöl oder ein hochwertiges SAE 30 Öl zusammen ...

Page 7: ...der Verwendung der Maschine immer gehen nicht rennen 5 Niemals beim Mähen den Rasenmäher in Ihre Richtung ziehen 6 Hände und Füße dürfen niemals in die Nähe der Schneidvorrichtungen gebracht werden dies gilt insbesondere beim Einschalten des Motors ELEKTRISCHE RASENMÄHER einschließlich Maschinen mit Kunststoffmessern 1 n Hängen muß sichergestellt werden daß Sie einen sicheren Halt haben und rutsch...

Page 8: ...n der Nähe sind 8 Stellen Sie beim Arbeiten mit der Heckenschere immer sicher daß Sie eine sichere und abgesicherte Betriebsposition haben 9 Niemals Hände oder Füße in die Nähe der Schneidvorrichtung bringen insbesondere beim Einschalten des Motors 10 Während der Verwendung der Heckenschere darf keine Stufenleiter verwendet werden 11 Ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose bevor Sie die Hecke...

Page 9: ...se Garantie stellt eine Ergänzung der gesetzlichen Rechten des Kunden dar und schränkt diese auf keine Weise ein Nachfolgend wird aufgelistet was nicht unter Garantie fällt oder wodurch die Garantie ungültig wird Deshalb ist es unbedingt erforderlich die in der Bedienungsanleitung angegebenen Anweisungen sorgfältig durchzulesen und genau zu verstehen wie die Maschine betrieben und gewartet wird Fe...

Page 10: ...01 4565222 Fax 01 4568551 MAGYARORSZÁG Electrolux Lehel Kft Tel 00 36 1 251 41 47 NORGE Flymo Partner div av Electrolux Motor a s Tel 69 10 47 90 NEDERLAND Flymo Nederland Tel 0172 468322 Fax 0172 468219 ÖSTERREICH Husqvarna Ges m b H Nfg KG Industriezeile 36 4010 LINZ Tel 0732 770101 0 Fax 0732 770101 40 email office husqvarna co at Internet www husqvarna at POLSKA Electrolux Poland Sp z o o Husq...

Page 11: ...r of well known brands under various registered patents designs and trademarks in several countries Electrolux Outdoor Products Ltd Registered Office Electrolux Works Oakley Road Luton LU4 9QQ Registered number 974979 England The Electrolux Group The world s No 1 choice The Electrolux Group is the world s largest producer of powered appliances for kitchen cleaning and outdoor use More than 55 mill...

Reviews: