background image

GB - CONTENTS
1. Operator Presence

Control

2. Plastic Switch Housing
3. Upper Handle
4. Cable Clip x 3
5. Handle Knob x 2
6. Washer x 2
7. Bolt x 2
8. Lower Handle
9. Upstop Latch
10.Fuel Tank Cap
11. Starting Handle
12.Retaining Clip x2
13.Pin x2 
14.Rating Label
15.Warning Label
16.Air Filter
17.Primer
18.Spark Plug Lead
19.International Service

Directory

20.Guarantee Card
21.Instruction Booklet
ENGLISH PAGES (2-9)
D - INHALT
1. Bedienerpräsenz-

Kontrollvorrichtung

2. Tastschaltergehäuse

aus Kunststoff

3. Oberer Griff
4. Kabelhalter x 3
5. Griffknopt x 2
6. Unterlegscheibe x 2
7. Bolzen x 2
8. Unterer Griff
9. Anschlagöffnungen
10.Tankkappe
11. Starterseil
12.Stifte x 2
13.Sicherungsscheiben x 2
14.Produkttypenschild
15.Warnetikett
16.Luftfilter
17.Primer
18.Zündkerzenzuleitung
19 Internationales

Kundendienstverzeichnis

20.Garantiekarte
21.Bedienungsanleitung
DEUTSCHE SEITEN (10-17)
F - TABLE DES MATIÈRES
1. Arceau de sécurité

(CPO) (Contrôle de
Présence de l’Opérateur)

2. Boîtier contacteur
3. Poignée supérieure
4. Attache câble x 3
5. Bouton de Guidon x 2
6. Rondelle x 2
7. Boulons x 2
8. Guidon inferieur 
9. Pédale de maintien
10.Bouchon du réservoir d’

essence

11. Poignée de démarrage
12.Axes x 2
13.Goupilles de fixation x 2
14.Plaquette d’identification
15.Etiquette d’avertissement
16.Filtre à air
17.Dispositif d’amorçage
18.Fil de bougie
19.Répertoire d’entretien

international

20.Carte de garantie
21.Manuel d’instructions
LES PAGES EN LANGUE
FRANÇAISE  (18-25)

NL - INHOUD
1. Operator Presence

Control (OPC of
Veiligheids hendel)

2. Plastic huis van de

schakelaar

3. Bovenste duwboom
4. Snoerklem x 3
5. Knop voor duwboom x 2
6. Ring x 2
7. Bout x 2
8. Onderstuk van duwboom
9. Duwboomvergrendeling
10.Dop voor benzinetank
11. Starthendel
12.Borgveren x 2
13.Pennen x 2
14.Productlabel
15.Waarschuwingsetiket
16.Luchtfilter
17.Ontsteking
18.Bougiekabel
19.Internationale service-

adressen

20.Garantiekaart
21.Handboek
NEDERLANDSE
PAGINA’S (26-33)
N - INNHOLD I ESKEN
1. Start/Stopp bryter
2. Bryterboks
3. Øvre håndtak
4. Kabelklemme (3 stk)
5. Vingemutter (2 stk)
6. Skiver (2 stk) 
7. Bolt (2 stk)
8. Nedre håndtak (2stk)
9. Støttebraketten
10.Bensintanklokk
11. Starthåndtak/snor
12.Bolt (2 stk.)
13.Låseklips (2 stk.)
14.Typeetiketten
15.Advarselsetikett
16.Luftfilter
17.Primer
18.Ledning/hette for

tennplugg

19.Servicestasjons-liste
20.Garantikort
21.Bruksanvisning
NORSKE SIDER (34-41)
SF - SISÄLTÖ
1. Käynnistys/pysäytys-

katkaisin

2. Muovinen

katkaisinkotelo

3. Ylävarsi
4. Johdon pidike x 3
5. Kahvan nuppi x 2
6. Pultin välirengas x 2
7. Pultti x 2
8. Alempi kahva
9. Yläasennon lukitusosa
10.Polttoainesäiliön korkki
11. Käynnistyskahva
12.Tapit x 2
13.Sokka x 2
14.Tuotteen arvokilpi
15.Varoitusnimike
16.Ilmansuodatin
17.Rikastin
18.Sytytystulpan johdin
19.Kansainvälinen Electrolux

Outdoor Products-
huoltohakemisto.

20.Takuukortti
21.Käyttöohjeet
SUOMALAISET SIVUT(42-49)

S - INNEHÅLL
1. Motorbromsbygel
2. Strömbrytare
3. Övre handtag
4. Kabelklämma x 3
5. Knopp för hantag x 2
6. Bricka x 2
7. Bult x 2
8. Nedre handtag
9. Stoppregel
10.Tanklock
11. Starthandtag
12.Låsklämma x 2
13.Sprint x 2
14.Identifieringsetikett
15.Varningsetikett
16.Luftfilter
17.Pumpblåsa
18.Tändkabel
19.Internationell

servicekatalog

20.Garantikort
21.Instruktionsbok
SVENSKA SIDOR (50-57)
DK - INDHOLD
1. Start/stopkontakt
2. Kontrolboksen
3. Øvre håndtag
4. Kabelklemme x 3
5. Håndtagsknop
6. Spændskive x 2
7. Bolt x 2
8. Nedre håndtag
9. Håndtagsstoppet
10.Benzindæksel
11. Starthåndtag
12.Monteringsclipsene x 2
13.Tappene x 2
14.Produktmærkat
15.Advarselsmœrkat
16.Luftfilter
17.Primer
18.Tændrørsledning
19.International

servicetelefonbog

20.Garantibevis
21.Brugsvejledning
DANSKE SIDER(58-65)
E - CONTENIDO
1. Interruptor de contacto 
2. Aljamiento de Plástico
3. Manillar superior
4. Grapa de cable x 3
5. Manija de empuñadura

x 2

6. Arandela x 2
7. Perno x 2
8. Empuñadura inferior
9. Levantando el enganche
10.Tapa del tanque de

combustibles

11. Manilla de arranque
12.Pasadores x 2
13.Grapas de sujeción x 2
14.Etiqueta indicadora del

producto

15.Etiqueta de Advertencia
16.Filtro de aire
17.Cebador
18.Cable de la bujía
19.Directorio de Servicio

Internacional

20.Tarjeta de garantía
21.Manual de

Instrucciones

PAGINAS EN
CASTELLANO (66-73)

P - LEGENDA
1. Interruptor de

Ligar/Desligar

2. Interruptor de plástico
3. Cabo Superior
4. Grampo do cabo
5. Maçaneta x 2
6. Arruela x 2
7. Cavilha x 2
8. Guiador inferior
9. Lingueta de segurança
10.Tampa do Depósito de

Combustível

11. Pega de Arranque
12.Pernos x 2
13.Clips de fixação x 2
14.Etiqueta de

Especificações do
Producto

15.Etiqueta de Aviso
16.Filtro de Ar
17.Bomba de Injecção

Manual

18.Fio da vela de ignição
19.Lista de Assistência

Internacional

20.Cartão de garantia
21.Manual de Instruções
PÁGINAS 
PORTUGUESAS (74-81)
I - NOMENCLATURA
1. Leva comando/controllo
2. Interruttore
3. Manico superiore
4. Morsetto per il cavo x 3
5. Manopola

dell’impugnatura x 2

6. Rondella x 2
7. Bullone x 2
8. Impugnatura inferiore
9. Dispositivo di

bloccaggio

10.Tappo serbatoio

carburante

11. Maniglia di avviamento
12.Spinotti x 2
13.Bloccaggio x 2
14.Etichetta con dati

prodotto

15.Etichetta di pericolo
16.Filtro aria
17.Primer (innesco)
18.Conduttore candela
19.Elenco centri

assistenza
internazionali

20.Tagliando di garanzia
21.Manuale d’istruzioni
ITALIANO (82-89)

Summary of Contents for L400

Page 1: ...anv ndningen och spara dem f r framtida behov DK VIGTIGE OPLYSNINGER De b r l se dette f r brug og gemme til senere henvisning E INFORMACI N IMPORTANTE L ase antes de utilizar y cons rvela como refer...

Page 2: ...8 Alempi kahva 9 Yl asennon lukitusosa 10 Polttoaines ili n korkki 11 K ynnistyskahva 12 Tapit x 2 13 Sokka x 2 14 Tuotteen arvokilpi 15 Varoitusnimike 16 Ilmansuodatin 17 Rikastin 18 Sytytystulpan jo...

Page 3: ...F CONTENU DU CARTON NL INHOUD N KARTONGENS INNHOLD SF PAKETIN SIS LT S F RPACKNINGENS INNEH LL DK KARTONINDHOLD E CONTENIDO DEL CARTON P LEGENDAS DOS DESENHOS I DE CARTONE A 1 3 6 4 5 13 15 14 19 20...

Page 4: ...orter des v tements de protection lors de toute manipulation des combustibles et lubrifiants Eviter le contact avec la peau Vider le carburant et les lubrifiants avant le transport Stocker le carburan...

Page 5: ...e Dans ce cas ne pas l incliner plus que n cessaire et soulever uniquement la partie qui se trouve loign e de l op rateur Toujours s assurer que les deux mains sont en position de fonctionnement avant...

Page 6: ...oqu e le brancard devient flottant C est dire qu il s adapte la hauteur de l utilisateur Reportez vous la Fig F Reportez vous la Fig E Plaquette des Caract ristiques du Produit Num ro du Produit Num r...

Page 7: ...fermement contre le manche sup rieur inclinez la tondeuse gazon vers vous Voir Fig J Placez votre pied droit sur l empreinte pr vue cet effect sur le carter puis penchez l g rement votre tondeuse ver...

Page 8: ...lame est f l e ou ab m e remplacez la 1 Assurez vous que la commande arr t s curit soit d clench e lorsque le moteur s est arr t et que la lame a arr t de tourner d branchez le fil de la bougie d all...

Page 9: ...d allumage 3 Nettoyez le filtre air Voir Nettoyage du filtre air 4 Remplacez la lame si elle est f l e ab m e ou tordue Remplacez le boulon de la lame au besoin Voir les directives Enl vement et mont...

Page 10: ...heures de marche Remplacez la cartouche en papier toutes les 50 heures de marche ou plus r guli rement voir la remarque Si le moteur fonctionne dans des endroits sales ou pleins de poussi re il faudr...

Page 11: ...s normalement couvertes par la garantie lame courroie d entra nement etc Attention Electrolux Outdoor Products n accepte aucune responsabilit au titre de la pr sente garantie en cas de dommages caus s...

Page 12: ...laar van het bovengenoemde product is getest en voldoet aan de richtlijnen 89 392 EEC 89 336 EEC Ik ondergetekende M Bowden van Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co...

Page 13: ...oducts Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP Certifico que uma amostra do produto acima foi testada tendo como guia a directiva 81 1051 CEE O valor m ximo da m dia pesada A do n v...

Page 14: ...tegorie Petrol 2 Make Marque Flymo Conforms to the specifications of Directive 84 538 EEC Conforme aux specifications de la directive 84 538 CEE Type of Cutting Device Genre du dispositif de coupe Rot...

Reviews: