background image

Assemblage du brancard inferieur sur la
tondeuse

Avec la tondeuse au sol:

1. S'assurer que la pédale de maintien (A9)

attachée au brancard inférieur (A8) est sur le
côté droit vu de l'arrière de la tondeuse.

2. Placez l'extrémité (C2) du support de guidon

dans les fentes (C1). Montez les axes (C3) et
les goupilles de fixation (C4).

Montage du manche supérieur et du manche
inférieur 

Le manche supérieur peut être monté en
deux positions différentes selon qu’on met le
boulon, la rondelle et l’ergot dans le trou du
milieu ou du haut (voir ci-dessous).

1. S'assurer que le boîtier contacteur (A2) est

sur le côté gauche vu de l'arrière de la
tondeuse.

2. Aligner le manche inférieur et le manche

supérieur (voir fig D).  Mettez les boulons
(D1) et les rondelles (D2) en place et fixez-
les en place avec les ergots du manche (D3).

3. Fixez le câble en place sur les manches au

moyen des pinces (A4) fournies.  Assurez-
vous que le câble n'est pas coincé entre les
manches.

La Position du Brancard

Le brancard est multi-position: dés que la
pédale de maintien est débloquée, le brancard
devient flottant.  C'est-à-dire qu'il s'adapte à la
hauteur de l'utilisateur. 

Reportez-vous à la Fig.F

Reportez-vous à la Fig.E

Plaquette des Caractéristiques du Produit

Numéro du Produit ......................................

Numéro du Modèle  .....................................

Numéro de Série  ........................................

Date d’Achat ................................................

Lieu d’Achat .................................................

• Prière de garder le justificatif d’achat•

Cet appareil n’est identifié que par une
plaque de qualité de produit, argentée et
noire.  Pour avoir toutes les informations
requises pour obtenir des pièces de
rechange ou des conseils de nos
concessionnaires agréés, ou pour contacter
notre service clientèle, il faudra s’assurer d’y
inscrire les informations indiquées sur le
schéma B

B

Montage et ajustement

Instructions de mélange du combustible

1.

S’assurer que la bouteille de mélange et le capuchon sont propres, reposant sur une surface de
niveau.

2.

Ajouter de l’essence sans plomb de qualité régulière jusqu’au repère de 1 litre sur la bouteille.

3.

Ajouter une huile 2 temps de bonne qualité, jusqu’au repère 25:1 (40 ml d’huile) sur la bouteille.

4.

Visser le capuchon, agiter le récipient jusqu’à ce que l’essence et l’huile soient totalement mélangées.

5.

Nettoyer le bouchon du réservoir de combustible et remplir le réservoir de combustible.

(F) PRÉP

ARA

TION

20

4

1

2

3

1

2

3

C

D

F

E

Summary of Contents for L400

Page 1: ...anv ndningen och spara dem f r framtida behov DK VIGTIGE OPLYSNINGER De b r l se dette f r brug og gemme til senere henvisning E INFORMACI N IMPORTANTE L ase antes de utilizar y cons rvela como refer...

Page 2: ...8 Alempi kahva 9 Yl asennon lukitusosa 10 Polttoaines ili n korkki 11 K ynnistyskahva 12 Tapit x 2 13 Sokka x 2 14 Tuotteen arvokilpi 15 Varoitusnimike 16 Ilmansuodatin 17 Rikastin 18 Sytytystulpan jo...

Page 3: ...F CONTENU DU CARTON NL INHOUD N KARTONGENS INNHOLD SF PAKETIN SIS LT S F RPACKNINGENS INNEH LL DK KARTONINDHOLD E CONTENIDO DEL CARTON P LEGENDAS DOS DESENHOS I DE CARTONE A 1 3 6 4 5 13 15 14 19 20...

Page 4: ...orter des v tements de protection lors de toute manipulation des combustibles et lubrifiants Eviter le contact avec la peau Vider le carburant et les lubrifiants avant le transport Stocker le carburan...

Page 5: ...e Dans ce cas ne pas l incliner plus que n cessaire et soulever uniquement la partie qui se trouve loign e de l op rateur Toujours s assurer que les deux mains sont en position de fonctionnement avant...

Page 6: ...oqu e le brancard devient flottant C est dire qu il s adapte la hauteur de l utilisateur Reportez vous la Fig F Reportez vous la Fig E Plaquette des Caract ristiques du Produit Num ro du Produit Num r...

Page 7: ...fermement contre le manche sup rieur inclinez la tondeuse gazon vers vous Voir Fig J Placez votre pied droit sur l empreinte pr vue cet effect sur le carter puis penchez l g rement votre tondeuse ver...

Page 8: ...lame est f l e ou ab m e remplacez la 1 Assurez vous que la commande arr t s curit soit d clench e lorsque le moteur s est arr t et que la lame a arr t de tourner d branchez le fil de la bougie d all...

Page 9: ...d allumage 3 Nettoyez le filtre air Voir Nettoyage du filtre air 4 Remplacez la lame si elle est f l e ab m e ou tordue Remplacez le boulon de la lame au besoin Voir les directives Enl vement et mont...

Page 10: ...heures de marche Remplacez la cartouche en papier toutes les 50 heures de marche ou plus r guli rement voir la remarque Si le moteur fonctionne dans des endroits sales ou pleins de poussi re il faudr...

Page 11: ...s normalement couvertes par la garantie lame courroie d entra nement etc Attention Electrolux Outdoor Products n accepte aucune responsabilit au titre de la pr sente garantie en cas de dommages caus s...

Page 12: ...laar van het bovengenoemde product is getest en voldoet aan de richtlijnen 89 392 EEC 89 336 EEC Ik ondergetekende M Bowden van Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co...

Page 13: ...oducts Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP Certifico que uma amostra do produto acima foi testada tendo como guia a directiva 81 1051 CEE O valor m ximo da m dia pesada A do n v...

Page 14: ...tegorie Petrol 2 Make Marque Flymo Conforms to the specifications of Directive 84 538 EEC Conforme aux specifications de la directive 84 538 CEE Type of Cutting Device Genre du dispositif de coupe Rot...

Reviews: